«Йер!» Увидев Муронг Юби, Бай Цинъянь тут же помахал ей рукой.
Муронг Юй прищурилась и подошла к Муронг Цзиньхун: «Папа, ты действительно хочешь, чтобы Цинь Тянь завербовал?»
Глаза Муронг Джинхуна сверкнули: «Я не заставлял его, он обещал».
«Папа, а зачем его нужно было завербовать? У них дома никого нет». Муронг Ю хитро потянул Муронг Джинхуна за рукав.
Муронг Джинхун был равнодушен: «Разве в его семье нет еще одной марионетки?»
Два брата, можно завербовать только одного.
Бай Цинъянь взглянул на него: «Что за ребенок, малыш, все тоже маршалы».
«Он хозяин своей семьи, какие могут быть ухищрения для босса?»
«Что случилось с боссом, ты все еще моя старшая дочь». Муронг Джинхонга это не волновало.
Думайте о нем как о девочке, он словно режет мясо.
«Вы хотите, чтобы их второй ребенок сделал то же самое».
В любом случае, будь то начальник или второй ребенок, вам придется набирать сотрудников.
"Папа?" Муронг Ю был ошеломлен.
Бай Цинъянь тоже взглянул на него: «Что скажешь, неужели это шутка?»
«Я не шучу. Разве тебе поначалу не нравился их дядя? Этот маленький ребенок был вторым ребенком, и он просто оказался излишним». — намеренно сказал Муронг Джинхун.
Глаза Му Жунъюй дернулись: «Почему второго ребенка нужно завербовать? Условия для поиска твоего зятя слишком суровы».
Муронг Джинхун рассердился: «Для кого папа? Папа еще не жалеет тебя».
Эта непознаваемая девушка, не боится ли он, что она пойдет в чей-нибудь дом, чтобы с ней поступили несправедливо?
Глаза Муронг Ю потеплели, она смягчила голос и сказала: «Я знаю, что ты причинил мне боль, но тебе не нужно просить его создавать проблемы. Осмелится ли он запугивать меня, если я выйду за них замуж?»
«Он смеет». Муронг Джинхун тут же взглянул на стол.
Муронг Ю усмехнулся и последовал его словам: «Да, он не должен сметь запугивать меня, я дочь короля Цзысяосу, который смеет запугивать меня. Кроме того, это я издеваюсь».
Хэ Муронг Юже никогда не был мягкой хурмой.
«Это моя хорошая девочка». Муронг Джинхун одобрительно кивнул Муронг Ю.
Умные глаза Муронг Ю закатились, потянув Муронг Джинхуна за рукав: «Папа, иначе нам не придется прибегать к этому, я не могу их запугивать».
«Нет, вам придется нанять».
Не сумев реализовать эту стратегию, Муронг Юй внезапно опустила голову и взглянула на Бай Цинъянь.
Бай Цинъянь дважды кашлянул, а затем продолжил.
«Почему вам нужно набирать сотрудников? Это все еще маршал. Вы не можете позволить ему уйти в отставку и отправиться с нами в Цзысяо. Это непрактично».
«Как непрактично, он отправился в Цзысяо в качестве Великого Маршала». Муронг Джинхун провел по его шее, не расслабляясь.
Он не поверил этому. Он был великим королем и не мог назначить ему маршала.
Ряд черных линий упал на лоб матери и дочери.
«Что это? Ты хочешь быть изменником». Бай Цинъянь молча посмотрел на Муронга Цзиньхуна, который был упрям.
Эта семья всегда была человеком Сяо Мо. Он грабит это место у других.
Муронг Джинхун не хотел: «Он согласился, разве это не хорошо для нашей семьи? Почему ты не соглашаешься?»
Разве не хорошо, что моя дочь останется со мной? Не только Чэн Хуан может встать на колени, но и многие дети и внуки.
Бай Цинъянь кивнул: «Да, это хорошо, что наш сын завербовал нас, но для других у этого старшего сына и внука нет таких правил. Вы позволяете кому-то тыкать Цинь Тяня».
Муронг Цзиньхун фыркнул: «Почему нет такого правила, разве не все зятья зятя Бая просят о помощи? Есть еще Цинъин, он все еще единственный ребенок, и люди не просто просят о помощи. помощь."
Как только он услышал, что отправит внука обратно, Муронг Джинхун был недоволен.
«Тогда у них дома нет марионетки, просто позвольте марионетке родить еще детей».
«Может ли быть то же самое?» Бай Цинъянь уставился на него, думая, что он был неразумным и совершенно неразумным.
«Какие разные фамилии у всех Цинь». Муронг Джинхун встала с стеблем в шее. «Больше никаких разговоров об этом, ты все равно должен добавить».
С учетом вышесказанного, просто зайдите внутрь и не обращайте внимания на мать и дочь.
Муронг Ю обиженно посмотрел на Муронг Джинхуна. Почему ее отец попросил Цинь Тяня взять на себя это бремя, а в их семье не было мужчин.
Бай Цинъянь вздохнула и утешила ее: «Хорошо, сначала ты возвращайся, я уговорю твоего отца».
«Жесткая свекровь». Муронг Юй с благодарностью посмотрел на Бай Цинъяня, а затем отступил.
Муронг Ю вернулся в комнату, все еще рассеянный.
Как он мог согласиться? Если бы папе пришлось попросить его набрать лишний вес, действительно ли он вернулся бы с ними в Цзысяо?
Особняк Цинь, кабинет.
"Занятый!"
Тот же высокий голос вспугнул птиц и птиц за окном.
Цинь Лан с удивлением уставился на Цинь Тяня: «Разве ты не шутишь надо мной или твой будущий тесть не шутит с тобой?»
Цинь Тянь поднял брови и нахмурился: «Кажется, он не шутит».
«Нет, ты действительно хочешь нарваться на неприятности». Цинь Лан сел и серьезно посмотрел на него, пытаясь найти на его лице признаки шутки.
«Это просьба других. Что я могу сделать?»
Не говоря уже о дополнительной нагрузке, даже если бы его попросили пойти на реку, кто бы предложил ему жениться на его дочери.
«Тогда ты хитрый, что мне делать?» Цинь Лан нахмурился, выглядя как брошенный щенок.
«Конечно, ты останешься здесь, чтобы защитить Моди и Бай Чу». Цинь Тянь торжественно похлопал его по плечу.
Когда он подрастет, он сможет постоять за себя. Без него он не был бы уверен, что уедет.
Цинь Лан был огорчен, и они зависели друг от друга с самого детства. Но он поднял его на одной руке и теперь бросил его ради женщины.
«Ты смотришь на своего брата легкомысленно». Цинь Лан долго смотрел на него с обидой и произнес такую фразу.
«Это твоя невестка». Цинь Тянь на мгновение посмотрел на него.
Цинь Лан фыркнул: «Ты младший брат».
"Выходить!"
"Выходить."
Цинь Лан сердито вышел из кабинета и пошел в конюшню, чтобы покормить лошадь.
Каждый раз, когда Цинь Тянь ссорится, его лошадь всегда ест.
Вот Бай Цинъянь за ночь натер Муронг Цзиньхун, Муронг Цзиньхун не попал в масло и соль.
Увидев его таким решительным, Бай Цинъянь полностью потерял контроль.
На следующий день Цинь Тянь попросил Мо Бэйченя и Байджу поговорить о лишних вещах.
Они оба были немного удивлены, но не ожидали, что дядя попросит дополнительную ношу. Если бы кто-то другой, это было бы нормально, но им действительно нужен Цинь Тянь.
Все трое разговаривали, и подошли также Бай Цинъянь и Муронг Цзиньхун.
«Не хочешь ли ты снова заступиться за меня? Если ты хочешь выйти замуж за своего дядю, тебе придется прибегнуть к этому, иначе тебе не придется говорить». Муронг Джинхун заблокировал разговор, не дожидаясь, пока бобры заговорят.
Бай Тан и Мо Бэйчэнь посмотрели друг на друга с некоторой беспомощностью.
«Я пришел за тобой».
Голос Муронг Юин раздался снаружи, и все подняли головы.