Глава 133: Лидер инцидента в Яньюлоу.

Глава 133. Лидер инцидента с Башней Дыма и Дождя.

«Какого черта ты здесь делаешь? Разве ты не собираешься сопровождать меня на практике Пламени?»

Байтан лежит на руках Мо Бэйчена, обводя его волосы.

«Эм». Мо Бэйчен держал **** в одной руке и белый **** в одной и лениво смотрел вниз. «Как твоя практика?»

**** надулся: «Я только что вошел в Красный Дух и был очень медленным».

Почувствовав слабый цветочный аромат от тела Байтана, Мо Бэйчэнь не смог удержаться от того, чтобы потянуть губы.

«Это не медленно. В будущем, если вы будете практиковать метод пламени, скорость тренировки увеличится».

Байчи услышал, как загорелись его глаза: «Действительно, давай начнем».

Стаскивая Мо Бэйчена с кровати, Байтану не терпится вытащить Юйцзянь из хранилища.

Закрыв глаза и сидя, скрестив ноги, Юй Цзянь автоматически поднялась на макушку Бай Цзюэ, и светящийся красный ореол медленно отразился на ее прекрасном лице.

Глядя на серьезного белого енота, в глазах Мо Бэйченя светилось ласковое выражение.

«Тактику огня, как и тактику льда, необходимо развивать в особых обстоятельствах».

**** нахмурился и открыл глаза. «Вы имеете в виду, что мне нужно найти место, где есть огонь, чтобы тренироваться с пламенем?»

Мо Бэйчэнь поджал губы: «У тебя есть что-то вроде огня, разве не легко добыть огонь?»

"понимать."

Глаза белого енота засияли, и его пальцы мгновенно поднялись, вытягивая веревку огненных цепей, образуя огненные чары.

Море пламени, мгновенно вспыхнувшее, окружило бобра.

Палящий жар взорвался в одно мгновение, и какой-то огонь в теле бобра, казалось, был вызван и внезапно вспыхнул несколько раз.

Бесконечный энтузиазм хлынул в мое сердце, и Бивер нахмурился от боли.

Это дерьмовое чувство снова здесь, этот ритм сводит ее с ума.

Глядя на болезненное лицо Бая, Мо Бэйчэнь выразил тревогу в своих глазах.

Если вы хотите практиковать трюк с пламенем, вы должны вынести боль этого пылающего пламенем сердца. В ней есть что-то вроде огня. Такая боль будет в десять раз сильнее, чем у обычных людей. Естественно, эффект будет в десятки раз сильнее.

Мо Бэйчэнь сел, скрестив ноги, напротив бобра, вынул Ханьбин Цзюй и начал практиковать Ханьбин Цзюй.

Внезапно наступил лед, снег и холодный ветер, и жар в теле Байдзю мгновенно упал, и боль, обжигающая сердце, постепенно исчезла.

И Мо Бэйчэнь уже не чувствовал боли от застывшей крови, как раньше.

Один красный, один белый, один огненный, один ледяной — они взаимодействуют друг с другом и образуют конкурирующую тенденцию.

Жар исчез, нахмуренные брови Бивера постепенно вытянулись, и он начал медитировать на метод пламени.

Мо Бэйчэнь перенял тактику Фроста и направил Байдзю на практику.

Я не ожидал, что практика Ханьбин Цзюэ и Пламя Цзюэ сможет не только облегчить боль, но даже ускорить удвоение.

Под красно-белым ореолом лица двух людей не настоящие, но они очень красивы.

Дворец Мудрости.

Ли Фэн с расстроенным выражением лица смотрел на окровавленное колено Сики.

"Еще болит?"

Сики покачала головой. «Больно больше не болит, и это не Мисс Цяньцзинь, которая такая нежная».

Однако меня наказали за то, что я стоял на коленях более трёх часов. Когда я была маленькой девочкой, меня не часто наказывали хранители, которые были главными, и я привыкла к грубым и толстым людям.

Ее рука была очень горячей, и она потеряла силы, так что ей хотелось ущипнуть ее прямо за руку.

Ли Фэн осторожно допила лекарство для Си Ци и снова начала тереть руки.

Глядя на эти опухшие руки, Ли Фэн был огорчен.

Ему все это бесполезно. Если бы он показал свое сердце Его Высочеству раньше, возможно, Сики не сделал бы ничего дорогостоящего, и ему не пришлось бы страдать от этого преступления.

Темные глаза были полны вины, а движения его рук стали мягче.

Сыци осторожно оперлась на плечо Ли Фэна. «Подойди сюда в это время, разве тебе не нужно защитить Его Королевское Высочество?»

Ли Фэн слегка вздохнула и потянулась, чтобы взять Си Ци на руки.

«Его Королевское Высочество охраняет специальная тайная охрана, и ничего не произойдет. Но почему ты не можешь позаботиться о себе?»

Сики горько улыбнулась. В этом глубоком доме, где она ее терпеть не может, хозяева наверху недовольны и могут лишить вас жизни.

«Ли Фэн, я хочу выйти из дворца».

Глаза Ли Фэна блеснули, и в его глазах вспыхнула решительная вспышка: «Я пойду к Вашему Высочеству».

Сики покачала головой. «Нет, император обещал выпустить меня из дома после долгой жизни».

Император сказал, что, пока он проживет долгую жизнь, она будет свободна.

«Ну, мы поженимся, как только выйдем из дома».

Ли Фэн счастливо поджала губы, крепко сжала Сики и легко поцеловала ее.

Полумесяц и полнолуние сменились туманным первым солнцем, сияющие звезды исчезли, и черная занавесь постепенно стала белой.

Утреннее солнце проникло в оконную решетку, и комната постепенно посветлела.

Байтан медленно открыл глаза, глядя на Мо Бэйченя, который все еще был закрыт, на противоположной стороне, его сердце тронулось с места.

В его глазах мелькнуло лукавство, и белый енот тихонько подполз, высунул язык и облизнул соблазнительные тонкие губы.

Словно желая попробовать сладость, **** открыл рот и снова поперхнулся.

С закрытыми глазами сердцебиение Мо Бэйченя становилось все быстрее и быстрее, а лицо Цзюня становилось все более красным.

Наконец, не выдержав, Мо Бэйчэнь ошеломленно открыл глаза.

**** был поражен и тут же отказался от вкуса вокруг своего рта, виноватый в желании отказаться.

Там, где Мо Бэйчэнь отпустила его, она схватила Байджу за тонкую талию, заключила ее в свои объятия и яростно поцеловала ее великолепные красные губы.

Словно спустя столетие, пока в их лёгких не осталось воздуха, Мо Бэйчэнь нехотя отпустил бобра.

Гнездо Бай Тана находилось в руках Мо Бэйчэня, он слегка дышал.

Этот осторожный парень действительно оказался незаменимым.

**** понадобилось много времени, чтобы дышать.

Слушая слегка задыхающийся голос Бай Тяня, Мо Бэйчэнь в хорошем настроении приподнял уголок губ.

«Тактика огня, которую вы видите сейчас, — это всего лишь первоначальный приказ».

"Хорошо?"

Бивер озадаченно посмотрел на Мо Бэйчена, не понимая, что он сказал.

«Тактика пламени автоматически перейдет на следующий уровень по мере вашего совершенствования. Есть люди, земля, небеса, дух, святой, бессмертный, бог, семь уровней. То, что вы изучили, по-прежнему остается исходным человеческим уровнем».

**** кивнул, неудивительно, что эта тактика пламени была настолько высококлассной и могла автоматически перейти на следующий уровень после процесса совершенствования людей.

«На каком уровне сейчас практиковался твой Фрост Цзюэ?» Глаза Бай Таня ярко посмотрели на Мо Бэйченя.

«Священный Орден».

Священный орден? Это было так высоко.

**** моргнул: «Как долго ты практикуешь Фрости?»

«Прошло пятнадцать лет с тех пор, как нам было пять».

Глаза Мо Бэйчена были такими глубокими, что он, казалось, о чем-то думал, и глубокое море, похожее на море, вливалось в море.

**** была обескуражена, когда услышала ее слова. За пятнадцать лет она все-таки догнала.

Кажется, зная мысли Бай Тана, Мо Бэйчэнь злобно дернул губами: «Расслабься, тебе не нужно пятнадцать лет, чтобы достичь Священного Ордена».

"Почему?" Бивер нахмурился.

Почему ей не понадобилось пятнадцать лет, чтобы достичь Священного Ордена, и ее талант не обязательно был выше его.

«Потому что я не могу ждать пятнадцать лет».

В ухе раздался низкий, хриплый голос, обжигающий в сердце бобра пламенное сердце.

Моргая в замешательстве, что имеет в виду этот парень?

Глядя на невежественный взгляд Байджу, глаза Мо Бэйченя потемнели, он встал и прижал Байду к кровати.

«Я ухожу и возвращаюсь ночью».

Наклонившись и поцеловав Байтана в лоб, Мо Бэйчэнь исчез.

После того, как Мо Бэйчен ушел, этот **** споткнулся и немного поспал, прежде чем официально встать.

«Мисс, вы сегодня так хорошо выглядите».

Юньчжи посмотрел на румяную суку в зеркало и сказал с радостью.

**** услышал эти слова, посмотрел на свое маленькое красное лицо в очках и слегка почесал губу.

Цвет лица действительно лучше, чем раньше. Это из-за практики пламени или заслуги этого парня?

Подумав о Мо Бэйчене, лицо Бай Тана бессознательно повернулось.

"Скучать ..."

Облачное плетение посмотрело на все более краснеющее лицо Бая.

"кашель……"

Глаза бобра слегка сверкнули, и он кашлянул: «Я голоден и иду готовить завтрак».

«Раб здесь».

Юнь Чжи услышал эти слова и сразу же пошел на кухню.

«Мисс, Его Королевское Высочество Сюэ Сяохохоу, Юнь Сангун здесь». Как только Байтан позавтракал, вошла Цивэнь и доложила.

**** поднял брови, взял пергамент, вытер уголки рта, встал и вышел.

Во дворе Муронг Юй, Сюэ Цинюй и Юнь Шаонин стояли с широко раскрытыми глазами.

"Младшая сестра."

Когда **** вышел наружу, все трое не уставились и прижались друг к другу.

**** посмотрел на детские движения троих, и его губы не могли не слегка приподняться.

«Похоже, вы недавно были вместе».

Муронг Янь с отвращением взглянул на Сюэ Цинъин и Юнь Шаонин. «Кто с ними, так это то, что им придется следовать в одиночку».

Юнь Шаонин тоже надулся: «Когда мы собираемся следовать за тобой, мы только что услышали, что есть новости о дартс, так что следуйте за нами».

**** нахмурился и посмотрел на Муронг Яна: «Есть какие-нибудь новости о дартс?»

"Ага."

Муронг Сюй кивнул, зовя Лифэна.

Ли Фэн поклонился и сообщил: «Вчера сильный мужчина пошел в оружейный магазин, чтобы настроить идентичный дротик. Его подчиненный обнаружил, что сильный человек общался с улицей под названием Шрам на улице Хуанчэн-Ист-стрит, специализирующейся на Хуанчэне. Его жена и дама сделали что-то невидимое, и пребывание принца в Башне Янью, казалось, было связано с ними».

**** услышал его слова, его глаза сузились.

«Ха, посмотрю, сколько раз это меня убивает.

- сказал ****, закатывая рукава, и вышел.

Муронг Юй, Сюэ Цинюй и другие увидели это и немедленно последовали за ними.

Хуанчэн Восточная улица.

Куроко взял бумажный пакет и вошел в разрушенный храм.

«Босс, ешь булочки».

Открыв бумажный пакет, Куроко взял булочку и поднес к шраму.

Скар посмотрел на булочки в руках Куроко: «Почему здесь только булочки, чтобы ты мог купить жареную курицу?»

Куроко поджал губы и сказал: «Недостаточно денег, чтобы купить две булочки».

Глаза Шрама слегка сверкнули, он схватил булочку в руки и обескуражился.

Асако встала, выхватила из бумажного пакета две булочки и крикнула: «Босс, нам пора найти чем заняться, давайте больше не будем говорить о поджаренной курице, я думаю, мы даже булочки есть не сможем».

Шрам поднял голову и уставился на оспину: «Ладно, съешь эту булочку, и я отведу тебя ненадолго».

**** возле дома прислушалась к знакомым голосам нескольких человек, и ее соблазнительные глаза опасно сузились.

В тот день они находились в здании Янью.

Она действительно прорвала железные башмаки и ничего не нашла, у нее вообще не было никаких проблем, она очень переживала, что не сможет найти свою месть.

Белый енот резко вскинул ноги и с грохотом распахнул сломанную дверную панель.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии