Бэйли уже несколько дней скрывается от Мо Бэйченя. Она действительно не могла принять внезапно появившегося мужа. Как она могла выйти замуж в детстве?
Это также еще больше ввергло Мо Бэйчена в депрессию. Он изначально хотел сблизиться с ней, и, возможно, даже если ему не удастся восстановить память, он смог бы заставить ее снова полюбить себя, как прежде.
Но теперь он не подпускает его к себе, пока он приближается к ней, ему нечего делать.
Снаружи енот лежал на спине на каменном столе, его четыре когтя продолжали дразнить Сяобая и Сяохуана, и он веселился.
Мо Бэйчэнь печально держала голову, почему она помнила весь мир, но забыла его.
Цзы Сюрань стоял рядом с Мо Бэйчэнем и остановил бобра, который там веселился: «Раньше она была такой беззаботной».
Мо Бэйчен нахмурился.
Что это значит? Если бы он не знал, что с ним все в порядке, он бы подумал, что противоядие было сделано им намеренно.
Цзы Сюрань тупо уставился вперед: «Не смотри на божество так. Если ты дашь божеству еще один шанс, божество никогда не позволит тебе приблизиться к ней».
Это ребенок, которого он рос, держа на руках, поэтому он выхватил его и впал в депрессию.
Лицо Мо Бэйчена осунулось: «Если вы дадите Бен Цзюнь еще один шанс, Бен Цзюнь оттрахает ее раньше».
Если бы он сделал это снова, он бы появился в ее мире раньше, чтобы она могла вспомнить его сейчас.
Цзы Сюран наконец перевел взгляд на Мо Бэйчэня, и теперь в его равнодушных глазах был гнев.
Мо Бэйчэнь тоже не хотел показывать слабость, пристально глядя на Цзы Сюраня.
В конце концов, у этого парня остались и другие неизбирательные чувства к ученичеству бобра.
Когда эти двое разозлились, этот **** скатился с каменной платформы.
Почти одновременно они сверкнули вместе.
«Бобёр!» Мо Бэйчен был ближе к ней и лидировал в поимке Байтана.
**** был поражен и в шоке посмотрел на Мо Бэйчена.
"Спасибо!" — сказала Нана, и Бивер прыгнул в объятия Цзы Сюраня. "Владелец!"
Без оружия на руках сердце Мо Бэйченя казалось пустым.
Цзы Сюран обнял **** и серьезно посмотрел на нее: «В следующий раз, когда я буду непослушен, я сто раз скопирую Тяньшу».
«Ах!» Внезапно недовольный Байтан позвал: «Нет, Мастер, прекратите копировать и наказывать других».
Цзы Сюран презрительно взглянул на нее: «Ни одно из наказаний не заставит тебя долго запоминать, могут ли наказания быть полезными?»
Белый енот криво посмотрел, зарычал шеей и сказал: «Где енот больше не помнит, этот енот-енот упал навзничь».
Цзы Сю поднял бровь и улыбнулся: «Тогда тебе придется слушать одно божество и слушать его, и божество никогда не накажет тебя за копирование книг».
Бобер: «...»
Тяньшу она переписывала столько раз из детства в детство, оно действительно созрело, но столько томов Тяньшу отвернулось от нее, что она действительно не могла его запомнить.
Эта корова говорит, что она большая.
**** моргнул: «Иначе я тебе его еще раз отдам».
Просто потому, что она была с этим знакома.
Цзы Сюран Ленхэн: «Кажется, копий все еще меньше, поэтому начните копировать 100 раз сегодня».
"Владелец!" **** взревел, но внезапно смягчился, увидев уродливое лицо Цзы Сю.
«Мастер ~ Атан боится, Атан в следующий раз не будет шалить, не позволяй Атану переписать книгу, у Атана болит лапа».
Увидев, что Цзы Сюран все еще угрюм, этот **** польстил ему в грудь.
Мо Бэйчен выглядел все более и более злым, видя, что его лицо наконец позеленело.
Видимо, несколько дней назад он пообещал не приближаться к другим мужчинам.
мошенник!
Цзы Сюрань посмотрел на уход Мо Бэйченя и неосознанно вызвал улыбку.
Это оказалось так круто!
«Сегодня никакого штрафа, будьте осторожны в будущем, в случае падения будет неловко». Цзы Сюран потер Байтана по голове и испортился.
Она все еще была беременна своим ребенком.
"Я понимаю." **** прищурил глаза и привычно поднял ладонь.
В комнате Мо Бэйчен стоял у окна, обиженный и обиженный.
Он должен позволить еноту восстановить память, иначе он может сойти с ума.
Ночью **** лежал на кровати, крутясь как блин, переворачиваясь взад и вперёд.
Она сама не знала, чего хочет, все равно ей было некомфортно, очень некомфортно.
Енот прижал голову к подушке и продолжал обниматься.
Она расстроена, она скучает...
Вдруг ****ь споткнулась, она даже не знала, чего хочет? Короче говоря, это неудобно.
Внезапно до кончика носа донесся запах странных благовоний, и **** с шепотом поднялся с кровати.
Это вкус, она просто этого хочет!
**** пошла по запаху из окна в соседнюю комнату.
Это... комната этого человека.
****я тупо посмотрела на летящую белую марлю, и в марле была полувыцветшая красота.
Енот неосознанно проглотил рот, и странный запах побудил ее идти дальше.
Белый енот прыгнул в марлевую палатку, разглядывая привлекательное лицо и фигуру мужчины, и тут же скатил ему в нос два тюбика с кровью.
«Поп», кровь Инь Хуна капала на чистые белые простыни, смущая еще больше.
**** тут же закрыл нос и не осмелился взглянуть на него, глядя прямо на кровь на его шее.
Словно только уловив запах, ее глаза начали затуманиваться.
«Хочешь выпить?» Глядя на ее растерянный взгляд, в глазах Мо Бэйчен появилась успешная улыбка.
В это время дня, когда ей больше всего хотелось пить кровь, он знал, что это сработало.
Глаза Бивера блестели, и он нервно посмотрел на него: «Ты дашь мне выпить?»
Сказал **** и снова сглотнул, словно у него изо рта появился странный запах.
"Напиток." Мо Бэйчен, казалось, это не волновало, и она спокойно легла, не напрягая ее.
**** еще больше разволновался, когда увидел это, и осторожно пошел, наклонился к его шее и попробовал.
Странный запах глубоко в памяти вспыхнул прямо в мозгу.
В этот момент голова бобра была пуста, думать было невозможно, и он инстинктивно пил.
Мо Бэйчэнь сначала не двинулся с места. Пока она не напилась, она протянула руку и держала ее на руках.
Как только мягкое тело оказалось в его руках, Мо Бэйчэнь почувствовал, что он завершен.
Мо Бэйчэнь тщательно скорректировала свое положение, чтобы ей было легче пить кровь.
Бай Циво находился на руках Мо Бэйчена, и он не знал, сколько выпил.
Когда она заснула, Мо Бэйчэнь осмелился поцеловать ее.
Неважно, какой метод будет использован, лишь бы она хотела быть рядом с ним.
Однако сейчас он начал немного волноваться. Девушка выпила столько крови, и дети в этом желудке не пострадали бы. Его кровь была волшебной.
Мо Бэйчэнь коснулся ее раздутого живота, но снова оказался беспомощным.