Бивер мгновенно обрадовался: «Где эта коробка?»
Фэн Юй нахмурился: «В то время жила Длинная Королева, и он подарил мне коробку на день рождения».
**** услышала, что беспокойное сердце мгновенно замерло: «Ты имеешь в виду, что отдал шкатулку Королеве драконов?»
"Да." Фэн Юйси кивнула. Она не видела, что это было. В любом случае, Би Сюэ сказала, что это Шули, и взяла коробку на вечеринку по случаю дня рождения.
Бай Тан и Мо Бэйчэнь посмотрели друг на друга, оба нахмурились.
Этой карты нет во Дворце Демонов, но она находится во Дворце Дракона, что доставляет хлопоты.
"Что теперь?" Байтан нахмурился и посмотрел на Мо Бэйчена.
Мо Бэйчен поднял брови: «В любом случае, нам придется вернуться».
Все семь карт незаменимы, иначе запретную технику невозможно будет открыть, не говоря уже о том, чтобы найти семицветные цветы.
**** кивнул, это была правда.
В любом случае, им предстоит найти все семь карт. Теперь Дворец Дракона — известное и понятное место, поэтому им следует сначала отправиться во Дворец Дракона.
«Тогда пойдем в царство фей, а затем во Дворец Дракона». Обсуждали Бай Тан и Мо Бэйчэнь.
"ХОРОШО." Мо Бэйчен кивнул.
Дети все еще в сказочной стране, и пора возвращаться.
«Фэн Юй, пойдем с нами тоже». Байджу снова посмотрел на Фэн Юя.
"Да." Фэн Юй ответил немедленно.
**** позвонила Цзюнь Яну, чтобы объясниться, и все трое вместе отправились в сказочную страну.
Под пиком Цинцин Байцзюй попросила Фэн Юй подождать под горой, и она и Мо Бэйчэнь отправились на пик Цинцин.
— Вернись, как ты это нашел? Ю Фань был очень взволнован.
«Тот, кто был в мире демонов, был найден, а тот, кто был в мире демонов, был отправлен во Дворец Дракона голубой кровью». **** объяснил кратко.
«Дворец Дракона?» Ю Фань изумленно уставился: «Это хлопотно».
«Не так ли?» Байтан тихо вздохнул и сразу же захотел набрать Би Кровь, перекачивая еду.
Действительно глупо дарить такую важную вещь случайно.
Цзы Сю нахмурился: «Что ты собираешься делать?»
**** надулся: «Что мне еще сделать, найти подарок и обменять его во Дворце Дракона?»
«У короля драконов плохой характер, а королева драконов тоже неразумный человек. Боюсь, это путешествие будет трудным». Ю Фань коснулся подбородка и забеспокоился за них.
**** нахмурился: «Даже если его украдут, ты должен вернуть его обратно».
Глаза Цзы Сюяня сияли, когда он смотрел на Ю Фаня: «Иди и принеси перо императора зверей твоего божества».
«Сянь Цзунь собирается использовать загон императора зверей для фрагментов овчины?» Цзы Сюран сказал, что хочет получить ручку императора зверей, и Юй Фань догадался о его намерении.
Цзы Сюрань кивнул: «У Императора Зверей Короля Драконов долгая история, и он должен ее изменить».
«Но…» Ю Фань нахмурился, глядя на Цзы Сюраня, любимое магическое оружие Сяньцзуня.
**** также знал, что Перо Императора Зверей было любимым магическим оружием Цзы Сюраня, и нахмурился: «Мастер Перо Императора Зверей, оставь его, **** думает об этом».
«Возьмите ручку императора зверей». Цзы Сюрань не смог отказаться взглянуть на Ю Фаня: «Божество давно не использовалось, ты можешь его получить».
Ю Фаню ничего не оставалось, как принести его и отдать загон императора зверей прямо бобру.
«Большое спасибо, Мастер». Биверу было неловко получить ручку Императора Зверей.
«Когда оно уходит?» — спросил Цзы Сюран.
Байтан: «Иди скорее туда. Сначала я пойду повидаться с детьми».
«Это все в твоей комнате», — вмешалась Хуа Янь. «Сейчас все должны спать».
Бай Тан кивнул и вошел в комнату вместе с Мо Бэйчэнем.
Ребятишки действительно все уснули, и все спали в гнезде. Это должен быть Мастер. Они сделали небольшие гнезда, всего шесть, и все они совершенно одинаковые. Их принято различать, а на гнездах пишут номера.
**** подошла к последнему второму гнезду и обняла пятого ребенка.
Сюй Ши почувствовал запах енота. Как только пятый ребенок оказался в его руках, он продолжал прислоняться к ее груди.
У Мо Бэйчена была черная линия, но Байтан был счастлив и расстегнул свою планку, чтобы накормить его.
Старая пятерка стонала и громко пила, а лицо Мо Бэйчена потемнело.
Но он также знал, что они собираются уйти, и не мешал **** кормить этих маленьких кроликов.
Пятый ребенок выпил, а шестой проснулся и катался по гнезду, как бы напоминая матери, чтобы она его поцеловала.
Лао Лю действительно умен!
Поскольку молока на шестерых не хватило, Бай Цзюэ не стала кормить пятого и, выпив половину, перешла на шестое.
Шестой старик, наконец, с некоторой смекалкой обменял молоко и вдруг пробормотал и сглотнул.
Пятый ребенок был недоволен, совсем не пил, но и трудности свекрови знал, дважды катался в гнезде, протестовал и снова спал.
**** кормит по очереди нескольких малышей. Хоть они и не полны, но тоже зависимы. Малыши хорошо себя ведут и продолжают спать после того, как почувствуют сладкий вкус.
Накормив малышей, **** смягчилась и поцеловала их.
Пятый ребенок однажды воспользовался этим, но это испортило бобра.
Пробыв некоторое время в комнате, они вышли из комнаты.
«Хозяин, пойдем во Дворец Дракона, и ребенок сначала позаботится о тебе». Байчи посмотрел на Цзы Сюраня.
Цзы Сюран кивнул: «Иди».
Белый енот поклонился Цзы Сюраню и оттащил Мо Бэйчэня.
Эти двое сошли с пика Цинцин, позвонили Фэнъюй и полетели в Западное море.
Западная часть мира демонов, называемая Западным морем, также является местом пребывания Драконов.
Раса Драконов также является расой демонов, находящейся под контролем Императора Демонов. Однако у расы драконов особые обстоятельства, и они живут в воде. Почти все расы, живущие в водах, подчиняются драконьим расам. Расы драконов доминируют в водах.
Король Драконов всегда стоял сам по себе, и даже если он не может устоять перед Императором Демонов, он всего на один уровень ниже. Неудивительно, что когда кровь залила трон императора демонов, ему пришлось развлекать короля драконов.
Я не знаю, пройдут ли они мимо на этот раз, подарит ли Король Дракон ей это лицо Императрицы Демонов.
Трио бежало целый день, прежде чем наконец достигло Западного побережья.
Фэн Юй уже однажды был на Западном море, так что это прямой путь связи с Дворцом Дракона.
Она подобрала на берегу раковину, сказала слово и бросила ее в море.
Вскоре на море последовала реакция. На берег высадился парень с головой черепахи и группа солдат-креветок и крабов.
«Портрет черепахи-черепахи». Фэн Юй шагнул вперед, выгнув руку в сторону черепахи.
«Разве это не королева королевы?» Премьер-министр Черепахи был несколько удивлен, увидев Фэн Юя.
Прежде чем он услышал, что раковина сказала, что император демонов был в гостях, но я услышал, что императора демонов заменили, но он все еще женщина, как могла эта Фэн Юй быть здесь бывшей королевой?
Когда она услышала слово «Королева-Королева», Фэн Юй сразу же смутилась и сказала: «Я больше не Королева-Королева».
Сказал Фэн Юй и сравнил его с Байцзюй и Мо Бэйченом: «Это наш новый император демонов, рядом с ним муж нашего императора демонов и нынешний повелитель демонов».