Все трое гуляли ночь и, наконец, на рассвете помчались обратно в сказочную страну.
Байцзюй напрямую позволил Фэн Юй вернуться в мир демонов, чтобы отдохнуть, и они с Мо Бэйчэнь отправились на пик Цинцин.
"Вернись." Увидев Бай Тана и Мо Бэйченя, Ю Фань быстро поприветствовал: «Вы что-то получили?»
**** улыбнулся и помахал осколоком в руке: «Вот он».
Ю Фань рассмеялся со вздохом облегчения: «Просто возьми, я правда боюсь, что на этот раз у тебя ничего не получится».
Вы знаете, что король драконов и королева драконов чрезвычайно трудны.
«К счастью, Ао Син отсутствует. Мы ждали два дня, прежде чем он вернулся». **** сказал извиняющимся тоном и посмотрел на Цзы Сюраня: «Пропало только перо императора зверей Учителя».
Услышав, что ручка Императора Зверей пропала, Ю Фань внезапно почувствовал сожаление.
Цзы Сюран не воспринимал это как должное: «В любом случае, изначально ты должен был измениться».
Пока цель достигнута.
Бивер посмотрел вниз, и его разум становился все более и более твердым в своем намерении усовершенствовать магическое оружие Мастера.
«Иди и посмотри на них, ты можешь открыть глаза». Цзы Сюран сказал снова.
Глаза Бай Тана ярко засветились, взволнованно: «Правда? Они откроют глаза».
«Конечно, это правда. Теперь я проснулся». Ю Фань тоже был очень рад появлению нескольких маленьких ребят.
«Я пойду и посмотрю». Бивер взволнованно вбежал в комнату.
Мо Бэйчэнь быстро последовал за ним.
В комнате малыши либо сидят, либо лежат в гнезде.
**** посмотрели вниз и обнаружили, что они действительно открыли глаза.
Глядя на маленьких ребят, которые казались намного старше, Байтан на какое-то время был впечатлен.
Прошло всего два дня, прежде чем они замедлили свой рост. Дети действительно росли слишком быстро.
Вот старый шестой пополз задом наперед из своего гнезда своим маленьким задом, а однажды выпав из гнезда, он не боялся боли и хотел залезть в пятое гнездо.
**** взяла на руки шестого ребенка и заглянула ему в глаза.
Кокетливые лисьи глаза, черно-черные.
«Амо, глаза шестого ребенка точно такие же, как мои». Байтан так сильно держал шестого ребенка.
Мо Бэйчен засмеялась: не только эльфийка была енотом, но и глаза у нее тоже были енотовидными.
Босс рядом с ним внезапно сел, и Мо Бэйчэнь тут же поднял его.
Глаза маленького парня были серебристо-фиолетовыми, но это были лисьи глаза, выглядевшие более очаровательно.
«Босс такой же, как и я».
Мо Бэйчэнь потер голову своего босса и был очень счастлив.
**** посмотрел на остальных и обнаружил, что ни у одного из шести братьев не было одинаковых глаз. Босс был серебристо-фиолетовым, и Амо был очень похож. Второй был темно-фиолетовым, третий — серебряным, четвертый — пурпурным и пятым. Именно светло-серебристая самая кокетливая, а шестая — черная, больше всего на нее похожая.
Шестерка совершенно разные, но их можно отличить. В противном случае она очень боится, что однажды растеряется. Если даже свекровь не сможет разобраться, будет обидно.
Пообнявшись некоторое время, **** снова начала их кормить.
Хотя она в эти дни не кормила грудью, чтобы не пустить молоко обратно, она все равно сцеживает его каждый день, иначе ребенок будет еще более жалким.
Сначала я не могу есть много. Если я верну это, я не буду это есть.
К счастью, малыши вроде бы уже привыкли есть сок манны, но они уже не так тревожились, как раньше, и **** смотрела на них с облегчением и огорчением.
Они действительно хорошие, но у нее не так много молока, чтобы их кормить, благо есть хозяйский нектар.
Когда дети уснули, Байджу и Мо Бэйчэнь легко вышли из комнаты.
Хуа Янь знала, что Байцзюэ вернулась, и пошла на кухню, чтобы приготовить для нее большую кастрюлю супа.
Когда этот **** вышел, Хуаяо уже принес большую кастрюлю супа.
«Спасибо, старина». Бивер немного тронулся, это настоящая семья.
«Спешите выпить, пока столько детей, как же не наверстать упущенное?» Байтана Хуа Янь всегда любил, это ребенок, который вырос, глядя на себя, когда он родился в человеческом мире, ему не было больно. Как это сделать.
**** кивнул и послушно выпил большую кастрюлю супа.
Выпив суп, несколько человек сели за каменный стол и принялись изучать карту сокровищ.
«Теперь карт сокровищ пять, то есть двух не хватает». Ю Фань собрал пять карт сокровищ вместе, и оказалось, что ему действительно не хватает двух.
«Если это соответствует древней книге, то оставшиеся два должны быть миром духов и миром призраков». Хуа Янь также сказала.
Ю Фань нахмурился: «Можно говорить об этом мире призраков, но этот мир духов самый загадочный, и большинство людей не могут его найти».
«Есть две заключительные части, какими бы трудными они ни были», твердо сказал Байтан.
Мо Бэйчэнь немного подумал и подумал: «Лучше сначала отправиться в мир призраков».
Сначала найдите простого, клан Духов найти непросто.
"Хорошо." Байтан хочет сначала отправиться в мир призраков, по крайней мере, они знают, где находится мир призраков, но мир духов...
«Когда я пойду?» — спросил Цзы Сюран.
Глаза Байтана сверкали. Ей лучше пойти сегодня, но она не сможет вынести детей. Ей пришлось уйти, как только она вернулась, и она не знала, когда сможет вернуться.
Хозяин призрачного мира, Минг, побеждает, лучше, чем у Короля Драконов, а Король Драконов, по крайней мере, является ее подчиненным, но эта победа другая. Он боится, что услышать ее будет не так-то просто. То есть они не знают, когда вернутся на этот раз?
"Еще два дня."
В эти два дня ей пришлось проводить больше времени с детьми, чтобы они не дождались их возвращения и дети их не узнали.
Цзы Сюрань кивнул: «Тогда оставайся пока в сказочной стране».
«Эм». Ответил Байтан, и ей не хотелось бегать туда-сюда, и если они отправятся в призрачный мир, детям лучше сохранить сказочный мир, а хозяину быть в безопасности.
Несколько дней **** была с малышами в сказочной стране.
Малыши открыли глазки. Когда боязнь катания действительно шалит, енот очень забавный.
Глядя на робкую внешность детей, Байцзюань был полон любви.
Мне очень хочется остаться с ними всю жизнь и наблюдать, как они немного подрастут, но у нее еще есть очень важные дела.
Вечером, когда дети уснули, они пошли в Мо Бэйчэнь, чтобы найти Сю Ранраня.
«Мы с Амо сейчас находимся в мире призраков, и ребенок беспокоит Учителя».
"Идти." Цзы Сюрань ободряюще посмотрел на них.
«Сколько мастеров». Байчи поклонился Цзы Сюраню и повернулся, чтобы уйти.
«Я слышал, что повелитель призраков больше всего заботится о своей королеве». — внезапно напомнил Цзы Сюран.
Байтан прислушался к его словам, повернулся и кивнул ему и отправился в мир призраков вместе с Мо Бэйченом.
Мир призраков расположен в мире призраков реки Ванчуань, где живет множество людей-призраков.
Эти люди-призраки не все призраки. Многие люди-призраки живут, как и другие обычные расы. Им нужно есть, одеваться и жить.