«Нет», — сказал Байтан, вообще не желая упоминать скупого призрака.
«Попробуй эту выпечку, она только что из духовки». Байтан вытащил маленькую бабочку из коробки с едой.
На этой тарелке пять видов выпечки, именно те пять видов, которые она приготовила сегодня.
Мо Бэйчен нахмурился и посмотрел на закуску на тарелке, не испытывая никакого желания есть.
«Я не хочу есть выпечку, приготовленную другими женщинами».
Вчера, когда он ел выпечку, глаза этого человека могли убить. На самом деле, он может его очень хорошо понять. Ведь если кто-то съест торт, приготовленный его матерью, ему тоже захочется убить.
**** не ожидал, что он обеспокоен этим, сразу же обнял его за шею и засмеялся: «Это не то, что сделала другая леди.
«Это то, что ты сделал?» Мо Бэйчэнь с удивлением посмотрел на тарелку и увидел нежную выпечку.
Когда она научилась готовить выпечку?
«Это то, что я сделал». Бай Тан с радостью принес блюдо Мо Бэйчэню. «Я только что узнал от Цзюнь Эр, это вкусно, попробуй».
Мо Бэйчэнь подозрительно ущипнул подозреваемого и тут же поднял бровь: «Это неплохо».
«Это вкусно, попробуй еще раз». Байтан был счастлив и подарил Мо Бэйчену еще один торт.
То, что готовит свекровь, пусть даже и невкусное, надо доедать, не говоря уже о том, что вкус действительно хороший.
Мо Бэйчэнь съел все пять пирожных в тарелке за один присест, не забыв после еды похвалить: «Очень вкусно».
Бобер радостно поцеловал его в губы: «Я приготовлю это для тебя в следующий раз».
«Ты действительно перестанешь говорить о Минъин?» — нахмурившись, спросил Мо Бэйчэнь.
**** поднял брови: «Поверь мне, сначала достань Джунера, а потом призрак сможет это получить».
Мо Бэйчен кивнул: это действительно хороший способ.
На следующий день **** снова отправился к Лин Цзюньэр, но встретил Минъин.
«Разум Джунэр прост, и императору демонов больше не нужно о ней беспокоиться». Как только она увидит Байцзюэ, она будет выглядеть не очень хорошо.
Бивер также посмотрел на Мин Вин с отвращением: «Гу Сичжу будьте уверены, что мы с Джунером уже друзья, и я не буду подшучивать над своими друзьями».
"Лжец." Как только голос Байчи упал, вошел Лин Джунер. «Я случайно сварил суп, стоит ли мне выпить его вместе?»
**** гордо посмотрела, выиграла и села за стол.
Мингин смотрел, как этот **** раздражает его зубы, и не поверил словам хитрой женщины.
"Попробуй это." Лин Цзюньэр лично подала бобру миску.
Бивер посмотрел на суп и нахмурился.
— Что случилось? Тебе это не нравится? Линг Джунер задавалась вопросом, не пьет ли она.
«Не то чтобы мне это не нравилось, но тебе лучше не пить». Байтан взглянул на чашу с тоником Линг Джунер.
Как сказал Бивер, сердце Линга Джунера внезапно участилось: «Что случилось, в супе есть что-нибудь плохое?»
Там Минъин нервно подошел, чтобы поймать Лин Джунера, и крикнул: «Подойди, позвони врачу».
Мин получает заказ, и кто-то немедленно идет к врачу.
Все горничные в комнате нервничали.
Увидев, что они все так нервничают, **** пожал плечами и сказал: «Не надо так нервничать, с этим супом нет проблем, и в нем нет ничего плохого».
— Тогда почему ты поднимаешь такой шум? Мин Ин посмотрел на бобра, который действительно был напуган до смерти.
Бай Тан взглянул на него, а затем посмотрел на Лин Цзюньэр: «Добавить суп не проблема, но этот суп слишком сытный, он вам не подходит».
Линг Джунер нахмурился, все еще озадаченный.
Разве не все говорили, что беременных нужно кормить? Почему ей нельзя пить тонизирующий суп?
Увидев ее, она ничего не поняла, Байцзы пришлось тщательно объяснять: «Беременные женщины — это два человека, поэтому их следует принимать соответствующим образом, но их нельзя давать слишком много. Если их давать слишком много, это вызовет излишек». ". Чем больше ребенок, тем труднее ему родить".
После того, как **** заговорил, лицо Лин Цзюньэр мгновенно побледнело: «Что мне делать? Я ела этот суп уже несколько месяцев».
Лицо Минъин опустилось, и он с тревогой посмотрел на большой живот Лин Джунера.
Именно тогда пришел врач из Зала Королей-призраков.
«Давай посмотрим, что не так с этим тоником?» Мингин почернел и попросил его подойти и проверить.
Доктору было не очень приятно видеть Минъин, и он поспешно подошел.
Он взял суп, внимательно осмотрел его и попробовал. Через некоторое время он поклонился и сказал: «В этом супе нет ничего плохого, он тонизирующий».
Минъин вдруг резко взглянул на него: «Бенджун спрашивает тебя, можно ли пить этот суп королеве?»
Доктор вздрогнул, услышав эти слова, у него выступил пот со лба, и он быстро поклонился: «Отвар тонизирующий для беременных, который очень подходит для питья царице».
Мгновенные победы разразились шепотом: «Иди сюда, утащи мою душу, чтобы запечатлеть».
Услышав слова «перекачивание души», врач моментально испугал три души до двух с половиной.
«Господин Кинг…»
Прежде чем он позвонил, ворвался солдат-призрак и вытащил его.
Выкачивание души — самое тяжелое наказание в мире призраков, не только для того, чтобы забрать вашу душу живой, но и для того, чтобы заклеймить ваши грехи на вашей душе, позволить вам стать призраком и жестокой душой, а затем навсегда быть отправленным в чистилище Хунмэн. Их там можно только убивать бесконечно.
Увидев, как он убивает доктора напрямую, Байтан поднял брови: «Разве он не должен спросить своего хозяина за кулисами?»
Такой тонизирующий суп действительно съедает Джунера в течение нескольких месяцев. Очевидно, это потому, что кто-то намеренно заставил Джунер затрудниться при родах и умер.
На данный момент женщина, которая хочет убить Джунер, должна быть женщиной, которая хочет быть королевой, но я слышал, что этот человек очень любит свою королеву, а в гареме есть только женщина.
Лин Джунер был бледен, как будто о чем-то думал, и крепко сжал рукав.
Минъин ей не ответила, только Лин Джунер обеспокоенно спросила: «Этому супу уже больше полугода, повлияет ли это на ее производство?»
Лин Цзюньэр тоже внезапно нервно посмотрела на Бай Цзюй: «Ли Цзюэр…»
«Не нервничай, может быть, все в порядке». Увидев, что лицо Лин Джунера побледнело, Байтан быстро успокоил: «Сначала дай мне руку, я проверю твой пульс».
Лин Цзюньэр быстро протянул руку Байдзю.
Байтан сел рядом с Линг Джунер и померил ее пульс.
Увидев ее умелое движение, Мин нахмурилась: «Ты исцелишься?»
Этот **** не посмотрел на него: «Мой хозяин — Цзы Сюран».
Только тогда Инь Инь подумал об этом, лекарство Цзы Сюраня было известно в Шести Царствах, и в тот момент, когда он посмотрел на ****, он был полон надежды.
**** исследовал вены Линг Джунер, снова позволил ей лечь на кровать и посмотрел на ее живот.
— Как дела? Это опасно? Лин Цзюньэр нервно посмотрела на Байдзю.
Мин Вин тоже нервничает.