Глава 1404: производить

**** спокойно посмотрела на двоих: «Не нервничайте, я только что пощупала размер ребенка и обнаружила, что он не такой большой, как я ожидала, но рожать будет сложно, я могу». не гарантирую».

Эти двое услышали слова, и сердца, не успевшие отпустить, снова вознеслись.

«Что делать тогда, Тануки, ты должен мне помочь». Лин Цзюньэр нервно дернул рычаг, уже обеспокоенный тем, что вышел из-под контроля.

Минъин тоже нервно посмотрела на Байджу: «Есть ли какой-нибудь способ уменьшить дистоцию?»

Бивер посмотрела на живот Лин Цзюньэр и сказала: «Я могла бы попытаться помочь ей сбросить немного лишнего питания, но она вот-вот родит. Этот метод может оказаться не очень полезным».

Сердца у них обоих сразу воспрянули.

**** поджала губы: «Не волнуйтесь, даже если рожать будет действительно трудно, я обезопасю их мать и дочь».

«Мать и дочь в безопасности?» Лин Джунер тупо уставился на нас.

**** усмехнулась: «Да, это должна быть принцесса».

«Сяобай». Лин Цзюньэр дотронулся до живота и счастливо посмотрел на Минъин.

Минъин подарила ей нежную нежность, но она все еще беспокоилась.

Вечером Лин Джунер всегда был расстроен и очень встревожен.

Мингин все время уговаривала ее, и, наконец, она уговорила ее заснуть, поэтому Мингин пошла в Зал Маленького Будды.

В буддийском храме изящная и роскошная красавица средних лет одета в штатское и стучит по деревянным рыбкам.

Мингин вошла в буддийский храм, нахмурившись, глядя на спину женщины: «Пока ты убиваешь людей и ешь постящегося Будду, ты думаешь, что Будда тебя простит?»

Услышав голос Минъин, женщина на мгновение постучала по руке деревянной рыбы, а затем засмеялась: «Почему, черт возьми, мертва?»

Глаза Минъин вспыхнули красным, и она бросилась к женщине: «Даже если тебя не волнует Цзюньэр, ты должен также заботиться о ее животе, твоем внуке, но твоем собственном внуке, как ты можешь быть таким жестоким?»

Мингин огорченно посмотрела на мать, как будто совсем ее не знала.

Королева-мать Цзе Цзе презрительно усмехнулась и холодно посмотрела на Минъин: «Почему ребенок с низкой жизнью должен быть моим внуком? Благородная кровь моего внука никогда не выйдет из живота Лин Джунера, вылезшего наружу».

Слушая, как она оскорбляет своего любимого человека, Минъин сжала кулаки, ее глаза покраснели: «Независимо от того, кем является Джун, дети Бен Цзюня выйдут только из ее желудка».

В этой жизни он любил только такую ​​женщину и никогда не позволил бы другим женщинам родить его.

Пу Цзе поспешил и сердито посмотрел на Минъин: «Что хорошего в этой ****-женщине, которая тебя очаровала, какую женщину ты хочешь? Почему тебе должна нравиться такая ****-женщина??»

Пу Цзе открыла рот и рассказала о скромной женщине, и Минъин тоже рассердилась: «Где она низкая? В моем сердце она всегда самая благородная женщина в мире. Если ты личность, то ты просто дочь Министр, если ты не соблазнила своего отца, Ты думаешь, что сможешь стать королевой призраков».

«Ты…» Пу Цзе недоверчиво уставилась на Минъин, не могу поверить, что ее сын сказал это: «Этот дворец — твоя мать!»

У Цзе был в ярости. Это был его старший сын. Он даже говорил с ней как со скромной женщиной.

Мингин Ленхэн: «Ты должна радоваться, что ты моя мать. Если бы я не родился у тебя, ты бы уже сто раз умер. Но мне совсем не нужна такая мать, как ты».

Услышав такое тяжелое слово, Пу Цзе побледнел.

«Пожалуйста, попроси мою маму в будущем практиковать на горе Джиусу». Минъин не смотрела на раненые глаза Цзе Цзе и прямо сказала свой последний путь.

Пу Цзе широко открыла глаза и закричала: «Не смей уходить, я твоя мать!»

«Мин побеждает…» Янь Цзе действительно испугался. Она погналась за ней после того, как встала, но ее остановили солдаты-призраки.

Минъин вернулся во Дворец Призраков с тяжелым сердцем, и когда он увидел, что во дворце светится яркий свет, он внезапно ворвался внутрь.

«Джунэр…» Мин Вин бросился к кровати и нервно посмотрел на Лин Джунера. «Как дела, собираешься рожать?»

Лин Джунер в страхе схватила Минъин за руку: «Сяо Бай, я собираюсь рожать, я так напугана!»

Она боялась, что ей будет трудно родить, а еще больше боялась, что он откажется от ребенка.

«Не бойся, я был». Глядя на слезы на глазах Лин Джунер, Минъин огорченно поцеловала ее.

«Отправляйся в Хаюань, чтобы пригласить императора демонов». Мингин подумала о Байдзю и быстро приказала горничной.

Горничная подождала и поспешила в комнату для гостей.

«Злой Император?» Лин Цзюньэр нахмурился и посмотрел на Минъин, задаваясь вопросом, был ли император-император, по его словам, енотом.

«Она — император демонов, а ее муж — демон-монах Мо Янь». Мингин кратко объяснила.

Лин Джунер осталась, она никогда не думала, что станет императором демонов.

Задержавшись, Лин Цзюньэр почувствовала боль, и боль внезапно крикнула.

«Джунъэр…» Мин Ин была так расстроена, что разбила себе сердце. Она вытерла пот и посмотрела на горничную: «Акушерка здесь и врач, я пока никого не ищу».

Первоначальная хаотичная комната стала еще более хаотичной, когда Минъин кричала:

Когда прилетел енот, покойная свекровь и врач переживали бурю победы.

«Если ты продолжишь вести себя так шумно, Джунэр будет шумной и ей будет трудно рожать, даже если рожать нетрудно». Байджуй тихо отпустил Минъин и пошел проверить ситуацию с Лин Джунер.

Мингин теперь не волновала неприязнь бобра, и она лишь нервно спросила: «Как? Трудно рожать?»

**** не стал смотреть на него, посмотрел некоторое время на тещу и врача и сказал: «Оставьте свекровь помогать, а все остальные выйдут».

Врач и акушерка на мгновение остолбенели. Они не знали, кто такой этот ****ь и стоит ли им быть послушными.

Минъин даже не подумала об этом и помахала рукой: «Послушай ее».

Теперь он может только надеяться на нее, она ученица Цзы Сюраня, медицинские навыки не должны быть такими уж плохими.

Мингин высказалась, и врачи и акушерки могут только последовать ее примеру.

Вскоре в доме остались только свекровь, свекровь, белый енот и Минъин.

«Если не хочешь выходить, помолчи на некоторое время». Байтан предупредил, что Мингин не собирается выходить на улицу.

У Минъина не было никакого недовольства, и он ловко кивнул, то есть не мог говорить.

«Вы несете ответственность за подготовку необходимых припасов, таких как горячая вода, ножницы, сверчки и т. д., и оставляете их мне». **** повернулась и дала указание стоявшей там акушерке.

"Да." Акушерка отреагировала быстро, но тоже с облегчением.

Кто не знает, что император причиняет боль королеве. Если что-то пойдет не так, она должна умереть. Теперь ей не нужно заботиться о родах. Возможно, у нее еще есть жизнь.

«Не нервничай, успокойся, поверь мне, ты, твоя мать и дочь будете в безопасности». Байцзюэ успокоилась, глядя на все более нервную Лин Джунер.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии