Глава 1473: Фаньвай: Мо Тяньшу против Ленг Усиня (3)

С тех пор она чаще всего приходила к нему, он приезжал на Снежную гору не реже одного раза в год, а иногда и много раз в год.

Каждый раз, когда он видел ее, отец и мать никогда не знали, что он пришел, но общение между ними было так же мало, как и прежде.

Поскольку когда-то еще много, это должно было быть четыре года назад. Когда ей было пятнадцать, это была и ее первая душевная боль, и она впервые осознала, что отличается от других.

Из-за ее дел папе всегда было стыдно за свою мать и за нее, поэтому они много чего им сделали и от многого ради них отказались.

Хотя мать ничего не сказала, она знала, что давно простила отца.

Она не хотела, чтобы ее отец и мать провели всю свою жизнь в чувстве вины, поэтому, когда им исполнилось пятнадцать, они попросили их переехать в Хуагу, чтобы жить с мастером Юнем.

Вы и Учитель здесь. Они смогут жить немного легче и быть счастливее. Возможно, им удастся полностью развязать узел.

В деревянном доме осталась только она. Только ее жизнь была прежней. Она каждый день ходила на охоту в заснеженные горы.

Однажды в метель она не смогла пройти по заснеженным горам. Чтобы избежать снега, она нашла пещеру, но случайно упала в горную расщелину и сломала ногу.

Она болела от боли и холода и чувствовала, что кости ее икры сломаны.

"Помощь!" Она отчаянно кричала из-за пропасти, зная, что снаружи никого не может быть.

Никто этого не ожидал, она немного почувствовала сломанную ногу.

Я не знаю, когда прекратится метель. Теперь мне остается только ждать, станут ли мои ноги лучше завтра. Могу ли я выбраться?

"Будь осторожен?" Когда она попыталась отойти в сторону, чтобы избежать снега, над швом послышался внезапный звук.

Это он!

Глаза ее прояснились, а сердце взволновалось.

— Ты внизу?

Снег был слишком тяжелым, а свет в швах был темным. Она не могла ясно видеть его лицо, но ясно слышала его голос.

"Это я." Она ответила быстро.

— Не бойся, я сейчас спущусь. Его голос был очень теплым, он сразу проник в ее сердце, прогоняя ледяной снег.

Вскоре он действительно спрыгнул вниз.

"Как вы?" Увидев, что она сидит на земле, он бросился осмотреть ее травмы.

«Ноги не могут двигаться», — честно сказала она.

"Дайте-ка подумать." Он нахмурился, осторожно держа ее раненую ногу, и нежно сжал.

Она вся вспотела от боли, но стиснула зубы.

«Кости кажутся сломанными, немного серьезно». Свет в горной расщелине был слишком темным, и он не мог ясно видеть. «Сначала я тебя вытащу».

"ХОРОШО." Она кивнула.

Он снял халат и надел его на нее, затем обнял ее и вылетел из шва.

На самом деле швы очень узкие. К счастью, они не толстые, иначе могут там застрять.

На улице все еще шел снег, и он плотно завернул ее в свой халат и побежал.

Чтобы избавить его от лишних усилий, она протянула руку и обняла его за шею.

Он посмотрел на нее: «Больно?»

Она увидела бесчисленные мягкие огни в этих звездных глазах и покачала головой.

Он больше не говорил, только быстрее.

Вскоре они вернулись в хижину, и он отнес ее обратно в постель.

«Извини, я посмотрю на твои ноги». Он смущенно посмотрел на нее и потянул за штанины только после того, как она кивнула.

Она на мгновение покраснела и отвернулась. Она была такой большой, что никогда еще не была такой застенчивой.

Его тоже промыли, но проверяли очень тщательно.

"Спасибо."

Она посмотрела на него с благодарностью. Если бы не он, она боялась долго оставаться в расщелине горы.

«Отдохни, и я найду две шины».

Он вышел и вскоре вошел с еще двумя досками: «Держись, может быть немного больно».

Он сказал осторожно прижать доску к ее икре.

Сломанную кость насильно вправили на место, и ее лицо снова побледнело.

«Я, слегка». Он нахмурился и смог быстро связать ей ноги.

«Если болит, просто поспи немного». Он больно вытер ее рукавом.

Мягкий свет в его глазах мгновенно облегчил ее боль.

Она кивнула, устало закрыла глаза и уснула.

Не зная, как долго она спала, ее разбудил хлопок.

Она напряженно села, пытаясь встать с кровати, но больные ноги не позволяли ей двигаться.

Через некоторое время он вошел с миской супа.

«Ты проснулся? Ну что, хочу попробовать фазаньего супа?» Он посмотрел на нее со стыдом, как будто не доверял супу, который приготовил.

"Хорошо." Она ответила: ей было очень любопытно, он только что приготовил тарелку супа.

Он передал суп и смущенно сказал: «Хотя он выглядит не очень хорошо, я попробовал его, и на вкус он нормальный».

Он нервно посмотрел на нее, как будто боялся, что она откажется.

Она взглянула на суп, который выглядел плохо, но ей хотелось его попробовать.

Я взял тарелку супа и попробовал его.

Он смущенно улыбнулся, когда она увидела тарелку супа.

«Пей сам, потому что отца и матери нет, а я опять такой, не могу к тебе хорошо относиться». Она посмотрела на него с извинением.

«Дядя Сюэ, не так ли тетя Сюэ?» Он немного удивился, а затем сказал: «Тогда я позабочусь о тебе».

Она немного покраснела: «Они переехали в Хуагу, но я справлюсь одна».

«Все в порядке. В любом случае, со мной все в порядке, так что я приеду в Снежную Гору поиграть». Боясь ее отказа, он тоже попросил о разговоре.

Ее лицо стало еще краснее. На самом деле она больше боялась остаться одна, чем вдвоем.

За исключением него, она никогда не имела дела с мальчиками своего возраста и даже не разговаривала с ними.

Но если это был он, она, похоже, не была исключительной.

Он оставался и заботился о ней каждый день. Чтобы приготовить для нее еду, он также намеренно спустился в ресторан, чтобы найти повара и научиться этому ремеслу.

Месяц они собирались вместе день и ночь, и готовка его становилась все вкуснее, и о ее ногах он тоже заботливо заботился, и ему становилось все лучше и лучше.

В тот день он помог ей снять шину и выручил ее.

«Сегодня хороший день. Иди прогуляйся».

Он помог ей выйти из снега и отпустить: «Посмотри, смогу ли я пойти?»

Хоть я и отдыхал месяц, травма уже была хорошая, но всё равно болело.

Она некоторое время вспотела, а снег был скользким. Она упала на землю.

«Встань сам». Он стоял вдалеке и кричал на нее.

Она несколько раз не могла встать после попытки, хватая снежинки на земле и раздражая его, но не выкидывала, все летело ей в глаза.

Он подбежал, обнял ее половину и выдул ей глаза.

Теплый ветерок, казалось, дул ей в сердце, сильно раздувая ее угрюмый воздух.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии