Глава 1479: Фанвай: Мо Тяньшу против Ленг Усиня (9)

Рано утром Мо Тяньшу надел мантию дракона и пошел к алтарю, чтобы поклониться небу.

С ними пошли второй и четвертый дети.

Даже Бай Циюань и Бай Тинсюань присутствовали вместе.

Люди знали, что новый император — старший сын Моди и Байди, и все были очень счастливы.

Само собой разумеется, что большинство чиновников на начальном этапе в основном являются близкими родственниками Мо Ди и Бай Ди. За эти годы они изо всех сил старались помочь Бай Тинсюаню и позаботиться о Бай Чу. Теперь, когда на троне оказался новый император, они, естественно, сделают все возможное.

«Это новый император, и он действительно выглядит как император года».

«Я слышал, что Байди и Моди стали богами. Видя семерых детей, которых они родили, каждый выглядит так же хорошо, как бог».

«Есть два таких хороших императора-основателя, Мо Ди и Бай Ди. Это наше благословение».

Представьте себе, что город Святого Неба изначально был покрыт Повелителем Черных Сердец. Сегодня можно сказать, что самый процветающий и безопасный имперский город Юньцзин является заслугой двух императоров Байди Моди.

Они помнили, что сделали для них два императора.

После жертвоприношения небу была церемония вознесения.

«Начало церемонии вознесения, национальная печать!»

Бай Тинсюань вручил нефритовую печать Мо Тяньшу: «На самом деле, ее должны передать тебе твои отец и мать, но их заменит твой дедушка».

«Спасибо, дедушка». Мо Тяньшу уважительно принял Юйси.

«Увидите нового императора, да здравствует, да здравствует, да здравствует!»

Байгуань и люди поклонились в знак приветствия.

Когда Мо Тяньшу собирался сделать их плоскими, он увидел летящую с неба фею в белом.

Увидев появление этой феи, Мо Тяньшу мгновенно разволновался, но не осмелился выйти вперед.

Ленг Усинь упал на алтарь и уставился на Мо Тяньшу.

Мо Тяньшу снова нервно начал болеть. Он выдавливал кровь из своих внутренних органов и не позволял себе блевать кровью перед ней.

Увидев, как его лицо побледнело, стало холодным и бессердечным, он почувствовал душевную боль и удушье.

Она кинулась к нему на руки и крепко обняла.

Сердце Мо Тяньшу наконец расслабилось, и он крепко обнял ее.

Отлично, она его не забыла.

Глядя на двух людей, обнявших друг друга, Бай Циюань и Бай Тинсюань были ошеломлены.

В чем дело, разве это не девушка из семьи Ленг Сяо, как дела у Тяньшу?

Второй ребенок, все выглядели довольными, очень радовались за босса.

«Наконец-то моя сестра здесь, и я не думаю, что Акация мне снова надоест». Старик радостно поддразнил.

«Начальник, император, это не потеря, эту сестру приводят к двери». Лао Лю тоже засмеялся.

«Это Дасао, она такая же красивая, как Тяньсянь». Сяо Ци впервые увидела Лэн Усиня и сразу поняла, почему ему так понравилось.

"Сердце ..."

Мо Тяньшу крепко обнял Лэн Усиня, постоянно называя ее по имени, как будто только так он мог смягчить беспокойство в своем сердце.

Глубокая привязанность шептала, растапливая холодное бессердечное сердце.

Она обняла его за шею, посмотрела в его ласковые глаза и медленно поцеловала его в губы.

Мо Тяньшу задушил ее сердце и поцеловал ее в голову.

Все расширили глаза, а затем от волнения зааплодировали.

Ленг Усинь был поражен. Потом он понял, что это было неправильно. Он хотел поскорее остановиться, но Мо Тяньшу схватил его за голову и крепко обнял, не в силах пошевелиться.

Чиновники и люди, стоявшие на коленях внизу, услышали это движение и тайно подняли глаза, но увидели такую ​​прекрасную сцену.

«Кашель…» Через некоторое время второй ребенок наконец напомнил им кашлем.

Его смотрит так много людей, что это почти запах благовоний, и пора остановиться.

Мо Тяньшу, наконец, неохотно отпустил покрасневшую холодность и отвел ее к чиновникам и людям внизу.

«Это королева-королева, холодная и беспечная!»

«Видишь королеву, Титосэ Титосэ!» Толпа тут же холодно отдала честь.

Ленг Усинь покраснел и посмотрел на Мо Тяньшу: когда же она сказала, что выйдет за него замуж?

«Будь плоским!»

Сказал Мо Тяньшу с улыбкой, а затем повесил трубку и холодно улетел, оставив кучку тупых людей.

«Босс действительно есть босс, а у этого пикапа нет ничьих навыков». Лао Лю с восхищением любовался спиной Мо Тяньшу и чувствовал, что он слаб.

«Я думаю, что босс вполне нормальный, на него вообще не влияет привязанность». Пятый ребенок тоже улыбнулся.

«Прогуляйся и увидишь будущую бабушку». Сяо Ци был самым взволнованным, он побежал со старшим братом и последовал за ними.

Еще несколько человек вернулись и последовали за ними.

Покинув Бай Циюаня и Бай Тинсюаня, они все еще ошеломлены. В чем дело, как церемония как свадебный обряд может быть похожа на свадьбу.

Мо Тяньшу полетел обратно в свою спальню, держа в руках Лэнсинсинь, и прижал ее к стене.

«Синьэр, я так скучаю по тебе!» — хрипло сказала Мо Тяньшу, рассказывая свои мысли ей в уши.

Лэн Усинь моргнул и потер свое красивое лицо: «Почему ты такой глупый?»

Мо Тяньшу улыбнулся: «Я не думаю, что я глупый, я самый счастливый человек в мире».

Холодный и бессознательный нос был кислым, и хрустальные слезы моментально потекли вниз.

Мо Тяньшу сильно дернулся: «Не плачь, я разобью себе сердце!»

Любящий поцелуй мало-помалу целовал ее слезы, с бесконечной жалостью и глубокой любовью.

«Мо Тяньшу, я люблю тебя!» Лэн Усинь посмотрел на Мо Тяньшу красными глазами, высвобождая то нежное общение, которое копилось в его сердце все эти годы.

«Синьэр…» Сердце Мо Тяньшу потеплело, и он быстро поцеловал ее в губы.

Ресницы Лэн Усиня мягко задрожали, и он послушно закрыл глаза, неся все добро, которое она ему принесла.

В комнате они забыли о поцелуях друг друга. Снаружи несколько человек лежали на спине и ничего не видели.

"Ты видел это?"

«Разве я не вернусь в комнату, в комнате никого нет».

«Не сжимай, не сжимай, эй…»

«Бах», дверь распахнулась, и несколько человек ворвались, как лягушки.

Мо Тяньшу тут же отшатнулся в сторону, сохраняя холод.

«Ох, моя задница!» Сяо Ци упал на землю и не смог подняться.

«Моя талия, моя талия, которая давила на мою талию». Лао Лю лежал на пятом и продолжал звонить.

Четвертый ребенок прижался к талии шестого ребенка и хотел поднять его, но второй ребенок не смог его прижать.

«Кто у меня на спине? Я больше не могу катиться, меня раздавило». Пятый ребенок был прижат внизу, по-прежнему лицом к земле, и чувствовал, что почти запыхался.

Мо Тяньшу мрачно посмотрел на людей, которые были в беспорядке.

Эти парни здесь, чтобы взыскать долги, неужели он не может позволить ему насладиться этим редким уединением?

Лэн Усиню было слишком стыдно. Она никогда не ладила с другими. Это заставило других увидеть ее самую сокровенную сторону, и ей было очень стыдно.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии