Огромная земля Китая безгранична.
На огромной земле Кюсю, хотя сосуществование демона и демона является основным образом человеческой расы, люди-демоны предвзяты и практикуют во многих скрытых мирах.
У естественных человеческих рас тоже есть практикующие. Поскольку практика совершенствования бессмертных становится известна все большему количеству людей, число тех, кто просит о медитации, также увеличивается.
Со временем на материке Кюсю сформировалось несколько крупных культов Сюсянь во главе с Юйцинмэнь.
Гора за воротами Юйцин.
Пышные горы и леса полны ауры, подобно прозрачной дымке, текущей воде, цветам и птицам, словно в сказочной стране.
В туманном тумане фигура сверчка ловко размахивала мечом.
В лесу дует ветер, летят листья, тени туманны, надвигаются, не так прекрасны, как у смертных.
Внезапно красавица уставилась на нее, и она на пальцах ног подлетела к большому дереву рядом с ней. Ее тонкие белые нефритовые пальцы нежно подняли маленького птенца, чуть не потерявшего ногу. Она весело кивнула головой. «Опять непослушный, не трахайся, Урок, посмотрим, смогу ли я спасти тебя в следующий раз».
Маленькая птичка, казалось, смогла понять слова Лонг Сяоци, держа его голову и постукивая по бледному нефритовому пальцу.
«Хорошо продавать бесполезно». Лонг Сяоци проигнорировал птенца и, пожалуйста, поместил его обратно в птичье гнездо, а затем слетел с дерева.
Глядя на небо, Лун Сяоци положил вымытую ручьем одежду в ванну и спустился с горы.
Когда, проходя мимо группы цветов и растений, наступил на него, Лонг Сяо отчаянно нахмурился, поставил ванну, достал небольшую нефритовую бутылочку, капнул каплю нектара, и ужаленные цветы и растения мгновенно снова подняли головы.
Лонг Сяоци улыбнулся и набрал желтые лепестки. «Будь осторожен в следующий раз».
Желтые лепестки слегка задрожали, словно кивая.
«Маленький мастер...»
Ученики кричали издалека, Лонг Сяоци взял ванну и встал: «Я здесь».
«Дядя Сяо, благодаря тебе меня будет легко найти». Увидев Лонг Сяоци, ученик сразу же побежал в эту сторону.
«В чем дело?» Лонг Сяоци нахмурился в сторону ученика.
«Предок просил тебя вернуться». Говоря о «предке», ученик был полон уважения и трепета.
"Я понимаю." Лонг Сяо кивнул и поспешил вниз с горы.
В это время все ученики Юйцинмэнь были на утреннем уроке, и все видели, как Лонг Сяоци отдавал честь «Маленькому мастеру».
Лонг Сяоци довольно махнул рукой своему хозяину.
Кто-то из толпы посмотрел на ванну в руке Лонг Сяоци и сказал: «Дядя Сяо, позволь мне высушить твою одежду».
Лун Сяоци с отвращением взглянул на ученика: «Где сохранять хладнокровие, когда я хочу, чтобы ты высушил одежду?»
Ученице ее поколения, такой как Юйцинмэнь, не нужно стирать белье одной, но ей нравится делать это самой.
Все смеялись над этим учеником, и Лонг Сяоци тоже не доставлял им проблем. Он взял свою одежду обратно во двор, высушил ее и поспешил во двор Юцянь Лунцяньшаня.
В комнате Лонг Цяньшань пил чай, ожидая Лонг Сяоци.
«Что со мной?» Лун Сяоци вошел в комнату, с усмешкой сел напротив Лонг Цяньшаня, взял чайник и налил себе чашку чая.
Лонг Цяньшань пристально посмотрел на Лонг Сяоци: «Ничего».
«Что это за черт?» Лонг Сяоци не испугался, сделал глоток чая и ярко уставился на дорогу Лонг Цяньшань. «Разве ты не позволишь мне спуститься с горы, чтобы потренироваться, как Брат Шесть?»
— Хочешь спуститься? Лонг Цяньшань взглянул на Лонг Сяоци.
Лонг Сяоци сказал с улыбкой: «Я так не думаю, главным образом потому, что терпеть не могу Учителя».
В глазах Лун Цяньшань появилась улыбка, и она сознательно последовала за своими словами: «Как учитель, я боюсь, что ты спустишься с горы, чтобы создать проблемы, а затем отпусти этого другого человека».
"Не." Глаза Лун Сяоци быстро схватили фотографию и открыли ее, и перед ней появился потрясающий мужчина.
Мужчина на портрете носит нефритовую корону и одет в пурпур, сидит под персиковым деревом со слегка закрытыми глазами, как будто спит.
Мужчина настолько красив, что даже с закрытыми глазами чувствуется его холодный и высокомерный темперамент.
Лонг Сяоци тупо моргнул: «Кто это? Он похож на собаку».
Лун Цяньшань: «Этот человек хочет отправить тебя с горы за учителем».
Лонг Сяоци наконец понял и кивнул: «Ты хочешь, чтобы я нашел его, ты враждебно относишься к нему?»
Лонг Сяоци сказал с еще одним раздраженным лицом: «Убивай, я не практиковал это».
Лонг Цяньшань холодно взглянул на Сяолун Ци: «Кто просил тебя убить кого-то, я позволил тебе защитить его».
Лонг Сяоци выглядел ошеломленным: «Меня попросили стать телохранителем».
Глаза Цин Лин закатились, Лун Сяоци посмотрел на Луна Цяньшаня и сплетничал: «Что происходит с этим человеком и тобой? Это твой внебрачный ребенок?»
Сказал Лун Сяоци, взяв портрет и поместив его рядом с лицом Лонг Цяньшаня. Неужели Мастер выглядел так красиво, когда был молод?
Лонг Цяньшань мгновенно почернел, поднял руку и постучал Лонг Сяоци по голове: «Что задумал слепой!»
Лун Сяоци от боли обнял голову и сузил рот.
Не так ли? Что за действие?
«Этот человек — песня Ю Цинь Тай Во Цзю Цзи. Друг, который был учителем, пришел попросить об этом. Учителю было нелегко отлынивать, поэтому вам разрешили пойти и защищать его в течение года.
"Один год!" Лонг Сяо посмотрел на него с уколом, и его голова больше не болела. Он сразу сел прямо.
— Ты не хочешь? — намеренно сказал Лонг Цяньшань.
Лонг Сяоци усмехнулся и улыбнулся. «Как дела? Мастер приказал позволить Сяоци остаться на десять лет, и у Сяоци нет никаких жалоб».
Выражение Лонг Сяоци: «Я просто почешу затылок одним словом» рассердило и рассмешило Лонг Цяньшаня.
Всего за свою жизнь он принял семь учеников. Первые шесть учеников не сказали, насколько продвинутым был Сювэй, но они смогли постоять за себя. Только старый Цисю был плоским, что его очень беспокоило.
Дело не в том, что она глупая. Напротив, она умнее всех, то есть не занимается выращиванием, возится с цветами и цветами, а к цветам, птицам, рыбам и насекомым относится важнее жизни.
Лун Цяньшань вздохнул и передал письмо Лонг Сяоци: «Это его временное место жительства. Вам следует пойти к нему по адресу, указанному в этом письме. У него сейчас проблемы, вам следует уйти как можно скорее».
«Тогда я пойду сейчас». Лонг Сяоци взял письмо, взял портрет на столе и «выбежал».
Лонг Цяньшань посмотрел на веселую спину Лонг Сяоци и крикнул: «Помни, чтобы не создавать проблем».
"Я знаю." Голова Лонг Сяоци не могла поднять портрет в руке Яна.
Лонг Сяоци вернулась во двор и перед выходом сложила все вещи, которыми она обычно пользовалась, а также своих маленьких питомцев в сумку для хранения.
У входа в ворота Юйцин ученики неохотно отправили Лун Сяоци к подножию горы.
«Дядя Сяо, тебе придется спуститься, чтобы тренироваться».
«Да, тебе нужно хорошо совершенствоваться. Если ты посмеешь создать проблемы, посмотри, как я смогу навести порядок после того, как ты вернешься». Лонг Сяоци поднял меч в руке Яна.
Ученики сразу послушно переглянулись, а когда дело дошло до беды, кого можно было сравнить с дядей.
Второй ученик Лун Цяньшаня Цинь Юймин и третий ученик Му Юйчжэнь с тревогой посмотрели на Лонг Сяоци. «Будь осторожен, Сяоши».
«Расслабьтесь, Брат 2 и Брат 3, я принесу вам подарок, когда вернусь».
Лун Сяоци радостно помахал толпе, а затем шаг за шагом спрыгнул с горы.
Нет необходимости возвращаться в Юйцинмэнь в течение одного года. Есть ли что-нибудь счастливее этого?