Глава 1499: За эти два дня я потерял лицо

Видя, что Гунгун не может преследовать черного стража, Лонг Сяоци быстро пожертвовал своим летающим мечом и полетел вверх.

Хэй Хуфа поднял глаза, чтобы посмотреть на Лонг Сяоци в воздухе, и сразу же ускорил скорость.

Лонг Сяоци погнался за ним, перенеся его дух на спину черного защитника было пощечиной по ладони.

Хэйджу неожиданно повалили на землю, а Гун Цзюгэ на его плече мгновенно вылетел.

«Гун Цзю Ге!» Направление падения Гун Цзю Гэ было всего лишь склоном холма, и Лонг Сяоци вздрогнул и спрыгнул с летящего меча.

Голова Гонг Цзюге сразу упала на землю, и он внезапно немного упал. Прежде чем он успел среагировать, он почувствовал, что его кто-то держит.

Эти двое в одно мгновение скатились по склону холма, как люди.

Лун Сяоци хотела защитить Гун Цзюгэ, но она была миниатюрной и вообще не могла двигаться.

Вместо этого, когда Гун Цзюге увидел, что мужчина, державший его, был Лун Сяоци, он подсознательно потянулся, чтобы взять ее на руки и защитить ее голову.

Действия Гун Цзюге немного ошеломили Лонг Сяоци.

Что случилось, разве она не защитила его? Как он мог защитить ее?

Потрясающе красивое лицо Гонг Цзюге было близко к ее глазам, она сделала теплый вдох и распылила его на лоб. Ощущение хрустящей корочки, как никогда раньше, проникло в ее сердце, словно червь, заставив ее почувствовать зуд.

Лицо Лун Сяоци Цяо невольно покраснело и слегка наклонило голову в сторону.

Почему у нее такое странное чувство? Раньше я практиковался в фехтовании с моими братьями так близко. Я никогда не чувствовал себя так.

Глядя на дерзкую красноту Лонг Сяоци, она выглядела так, будто была бесстыдной. Гун Цзюге не могла с беспокойством отвести взгляд, но в спешке подпрыгнула.

«Бум!»

Они перекатились в длинный **** и, наконец, спустились вниз.

У Гун Цзю Гэ закружилась голова, а Лун Сяоци лежал на Гун Цзю Гэ, как будто все еще думая о проблеме.

Серый кролик, столпившийся между ними, мгновенно почувствовал, что Цицяо отправился к Люцяо.

Услышав сердцебиение серого кролика, Лун Сяоци наконец пришел в себя и слез с Гун Цзюге.

"Ты в порядке?"

Раздался нежный голос, Гун Цзюгэ быстро покачал головой, встал и увидел, что Лонг Сяоци держит маленького серого кролика, и вздрогнул перед ним.

Оставив черную линию, Гун Цзюгэ без чьей-либо помощи вернулся на землю.

Эта бессовестная женщина.

После того, как Лонг Сяоци проверил серого кролика, он пошел посмотреть на Гун Цзюге: «У тебя кружится голова, ты можешь встать?»

Гонг Цзюгэ непонимающе посмотрел на нее и с гордостью протянул ей руку.

Лонг Сяоци покачал ртом и протянул руку, чтобы поднять его.

Гун Цзюгэ только что был вместе и, прежде чем сделать шаг, услышал снизу «слезу».

Они оба одновременно держали руки, оба подсознательно поглядывали под него.

Лонг Сяоци вернулся и поспешно замахал руками: «Что бы я ни делал, я просто не стягивал с тебя штаны».

Гонг Цзюге почернел и встряхнул бровями. Почему он столкнулся со всеми странными вещами? Он чувствовал, что лицо всей его жизни потерялось за эти два дня.

Увидев, что лицо Гунцзю было неприятным, Лун Сяоци быстро успокоился: «Все в порядке, я сейчас ничего не слышал, я не скажу другим, что у тебя трещина в промежности».

Убийственный выстрел Гун Цзюге в Лонг Сяоци.

Увидев черного защитника, летящего вниз с высокого склона, Лонг Сяоци внезапно проворчал на плечах: «Нет, не сдавайся».

"Убегать."

Увидев, что черный защитник идет за ним, Лун Сяоци быстро схватил серого кролика и побежал Гунцюгэ.

Классная статья ниже заставила лицо Гонг Цзюге покраснеть.

Почувствовав, что Гун Цзюге бежит слишком медленно, Лун Сяоци обернулся и посмотрел на него железом и сталью: «Я сказал, ты можешь поторопиться? Штаны все порваны, и ты осторожен в том, что делаешь».

Я действительно не знаю, что он пытается сделать, важна ли жизнь или важны штаны.

Гун Цзюге с черным лицом взглянул на Лонг Сяоци. Почему он всегда чувствовал себя непривлекательным каждый раз, когда был с этой женщиной?

Лонг Сяоци на одном дыхании утащил Гун Цзюге в лес.

К тому времени, как Черный Страж погнался за лесом, их уже не было видно.

В это время Лонг Сяоци держал Серого Кролика и играл. «Вы сказали, что этот человек был глупым? Он думал, что мы не выйдем, когда войдем в лес?»

Гонг Цзюге холодно взглянул на нее: «Пошли, будь осторожна и грустна».

Лонг Сяоци надул губы и коснулся головы серого кролика. «Хорошо, мы уходим. Возвращайся сейчас же, будь осторожен, чтобы тебя не поймали плохие парни».

Гун Цзюге нахмурился, глядя на серого кролика на руках Лонг Сяоци. Он думал, что кролика вырастила она, но это не так.

Лонг Сяоци положил серого кролика в траву, а серый кролик встал и посмотрел на Лонг Сяоци, прежде чем развернуться и убежать.

Лонг Сяоци посмотрел на серого кролика и неохотно помахал рукой.

Глаза Гун Цзюге прояснились: «Если ты не хочешь, ты можешь забрать это».

«Это не сработает». Лун Сяоци бессознательно покачал головой: «Это его родной город, может быть, здесь есть его родственники, как я могу взять его с собой?»

Близкие Кролика?

Гун Цзюге тупо смотрел на Лонг Сяоци, о чем весь день думала голова женщины.

Я знал, что он не понимает. Лун Сяоци взглянул на него: «Животные обожают свободу. Кто хотел бы быть пленником, хотел бы ты быть пленником?»

Гонг Цзюге уставился на нее с черным лицом: «Это так грандиозно, что у тебя не так много домашних животных».

Лун Сяоци также вежливо закатил на него глаза: «Что ты знаешь, мои питомцы следуют за мной добровольно, я никогда не ограничивал их свободу, они могут уйти в любой момент, это их собственное желание уйти».

Эти двое дрались, идя вперед.

Пройдя некоторое время, Лонг Сяоци вспомнил и спросил: «Куда мы идем?»

«Чжоу Ючэн». Гун Цзюге взглянул на Сяолуна Сяояня.

Лонг Сяоци нахмурился. «Где Чжоу Ючэн?»

«А, у меня есть карта». Прежде чем Сяо Гун сказал, Лун Сяоци снова вытащил карту из сумки для хранения.

«Чжоу Ючэн здесь». Лун Сяоци с гордым видом указал на Чжоу Ючэна на карте.

Гонг Цзюге с удивлением посмотрел на ее самодовольное выражение лица: «Ты знаешь дорогу?»

Энтузиазм Лун Сяоци, казалось, мгновенно вылился в таз с холодной водой, и она стиснула зубы. «Кто говорит, что я не знаю дороги, я не верю, что не смогу найти Ючэна на этой неделе по этой карте».

Лонг Сяоци в гневе поднял карту, серьезно глядя на дорогу.

«Ты принес карту вчера?» Гонг Цзюге поднял брови и продолжил лить холодную воду.

Лонг Сяоци почернел и покачал лицом. «Тропа в лесу не нарисована на карте. Если на карте есть тропа, мне не придется бродить по лесу три дня. Я отправился в город Юнъань, чтобы найти тебя».

Гунцзю нахмурилась, значит, она опоздала, потому что заблудилась?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии