Глава 1511: Хорхе III

«Кхе… кашле…» Лонг Сяоци дважды кашлянул и в изумлении поднял глаза. "Что вы сказали?"

Разве он не шутил над ней, или она ошибалась?

Гонг Цзюге тоже вытер лицо и слегка нахмурился.

«На самом деле я не держу вас вместе, просто притворяюсь, что слуга — это всего лишь внешняя личность, и вы по-прежнему несете ответственность за защиту вашего Высочества». Видя такую ​​замечательную реакцию Лонг Сяоци, Сюэ Чжиюань быстро объяснила.

«Почему это так хлопотно?» Лонг Сяоци выглядел озадаченным.

Почему она не может быть телохранителем? Она должна быть официанткой.

«Его Высочество ценен. Даже в Ю Цинь есть много людей, которых тошнит. Если вы слуга, вы можете защитить свое Высочество в любое время и в любом месте, а личность миссис принца Эдварда также является вашим зонтиком во дворце. Твой дядя тоже считает это за тебя».

На самом деле Сюэ Чжиюань выдвинул такое предложение не только для Гун Цзю Гэ, но и для Лун Сяо Ци.

Выслушав маленькие брови, Лонг Сяоци нахмурился.

«Если не хочешь, не принимай предложение». Гонг Цзюге не хотел, чтобы она смущалась.

Лун Сяоци посмотрел на Гун Цзюге и приподнял бровь. «Я не говорил, что не согласен, я согласился».

Гун Цзюге замерла, но не ожидала, что та согласится.

Однако Сюэ Чжиюань был вне себя от радости: «Это здорово, тогда решено. В то время ты будешь женой принца и все еще будешь телохранителем. Через год я отвезу тебя обратно в Юйцинмэнь».

Лун Сяоциган улыбнулась и выдавила улыбку, поэтому ей не хотелось возвращаться в Юйцинмэнь, она могла остаться снаружи еще на день.

«Его Высочество, госпожа, госпожа Сюэ». Несколько человек разговаривали, подошли Лин Лин и Ю Хэ.

Оказалось, что они какое-то время боролись с демонами в лесу, а затем воспользовались возможностью ускользнуть, ища знаки Гун Цзю Гэ на протяжении всего пути к Башне Синчэнь.

«Вы двое только что здесь, пожалуйста, отправьте Ваше Высочество и вашу жену во дворец». Слушая, как двое людей называли Лун Сяоци своей женой, Сюэ Чжиюань не могла не улыбнуться и согласиться.

"Да." Оба ответили немедленно.

Лун Сяоци выглядела беспомощной, и теперь она жена.

Группа вышла из здания Синчэнь, а Гун Цзюге и Лун Сяоци отправились во дворец в карете Сюэ.

«Если у тебя есть время пожалеть об этом», — нахмурился Гун Цзюге, увидев обеспокоенный взгляд Лонг Сяоци.

«Кто сказал, что я покаюсь, но нам придется заключить контракт на три главы». Сказал Лун Сяоци с короткой шеей.

Гонг Цзюге без разбора поднял брови.

«Во-первых, я всего лишь твоя жена по имени. Ты не можешь мной воспользоваться». Лун Сяоци взглянул на Цзю Гэ Цзю Гэ и увидел у него выражение «человек, который пользуется преимуществом, это ты», и сразу же добавил: «Конечно, я не буду использовать тебя в своих целях». "

«Во-вторых, моя обязанность — защищать тебя. Ты должен выслушивать все, что ставит под угрозу твою жизнь». Лун Сяоци сказала очень жестко и никогда не забывала цель своего спуска с горы.

На данный момент у Гонг Цзюгэ нет мнения. Хотя она очень ненадежна, она все равно несет ответственность за роль телохранителя.

«В-третьих, я буду нести ответственность за вашу защиту только в течение одного года. Через год наши отношения будут расторгнуты». Хотя Лун Сяоци не хотела возвращаться в Юйцинмэнь, она все же помнила, что Учитель дал ей только один год.

Я не знаю, почему я услышал это предложение, Гун Цзюгэ было очень неловко.

«У меня нет никаких требований, есть только одно: пещера тигра Лонгтан, защити себя». Гун Цзюге внезапно серьезно посмотрел на Лонг Сяоци.

Лонг Сяоци уснул и мгновенно вспомнил о травме на запястье. Она пойдет на перерыв.

Карета остановилась у ворот дворца.

«Принц вернулся, принц вернулся…» Официанты во дворце бросились рассказывать друг другу, прежде чем Лонг Сяоци вышел из кареты.

К тому времени, когда они вышли из машины, эксклюзивное кресло-палатка Гонг Цзюге уже было перенесено.

«Его Королевское Высочество, мадам, садитесь в седан». Лин Ян поднял шторы, опустил педали и попросил двоих выйти.

леди? У Вашего Высочества есть женщина? Это невозможно?

На мгновение все с любопытством посмотрели на купе.

Как только карета остановилась, Лонг Сяоци не мог дождаться момента, чтобы выйти из машины, но Гун Цзюге потянул его.

Лонг Сяоци моргнул и необъяснимо посмотрел на Гунцзю.

Гонг Цзюге ничего не сказал и первым вышел из кареты.

Прежде чем Лонг Сяоци что-либо понял, протянулась тонкая рука.

Лонг Сяоци замер и уставился на руку Гун Цзюге.

Увидев ее булочку, Гун Цзюгэ нежно взял ее за руку: «Выходи из машины».

Трепещущий звук, казалось, доплыл до озера ее сердца, и отправная точка мгновенно заколебалась.

Лонг Сяоци не мог не проглотить рот и последовал за Гун Цзюге, чтобы выйти из кареты.

Все смотрели на движения Гонг Цзюге с недоверием, как будто он никогда его не знал.

Боже, это действительно Его Королевское Высочество? Когда Ваше Высочество было таким нежным?

Его Королевское Высочество держал на руках женщину, он не был ослеплен.

Когда Гун Цзюге отвел Лун Сяоци в портшез, эти дворцовые слуги не вернулись к Богу.

«Что вы делаете? Вы не готовы доставить Ваше Высочество и вашу жену обратно в Восточный дворец». Пока Лин Лин не напомнила, несколько человек наконец вернулись к Богу и отнесли седан в Восточный дворец.

В лимузине Лонг Сяоци все еще был погружен в нежность, которую только что высвободил Гун Цзюгэ.

«Не думай об этом, просто играй на сцене». Раздражающий голос мгновенно вернул Лун Сяоци к реальности.

Лонг Сяоци раздражающе взглянул на Гун Цзюге. Этот парень не человек, когда он нежен, и еще менее человек, когда он ненежен.

«Кто больше думал, только сейчас я не хотел воспользоваться тобой. Это ты доставил это тебе». Лонг Сяоци проследил за его шеей.

Я не ожидал, что Лонг Сяоци придет к такому приговору, Гун Цзюгэ внезапно заплакал и засмеялся.

Я правда не знаю, о чем думает эта женщина в голове?

По пути портшез Гун Цзюге привлек внимание бесчисленных придворных. Первоначально возвращение принца во дворец было крупным событием. В этот момент в портшезе принца была даже женщина, что было невероятно.

«Кто эта женщина? Как ты можешь ездить с Его Королевским Высочеством?»

«Его Королевское Высочество посмотрел на нее с нежной нежностью».

«Королевский дворец принца далеко не женственный, эта девушка ни в коем случае не обычная».

Из-за особого обращения с Гун Цзю Гэ всем было любопытно узнать личность Лонг Сяоци.

Прежде чем они прибыли в Восточный дворец, новость о том, что принц вернул женщину, распространилась по дворцу Ю Цинь.

Королевский кабинет.

«О, вернул женщину?» Ю Цинь, император Гун Чжэньвэй, услышал эту новость и действительно колебался.

«Да, Его Королевское Высочество сейчас забрал кого-то обратно в Восточный дворец». **** Ли Юань поклонился в ответ с улыбкой.

Глаза Гун Чжэньвэя блеснули, он поднял глаза и сказал: «Приготовьте несколько подарков для дяди в Восточный дворец».

Гун Чжэньвэй сделал паузу и сказал: «Кстати, расследуйте подробности о женщине».

"Да." Ли Юань ответил и тут же поклонился в ответ.

В то же время и королева-мать, и наложницы во дворцах также получили известие о том, что в восточный дворец приходят разнообразные подарки.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии