Глава 1522: Разорванное лицо

Столкнувшись с внезапными сладкими словами Гун Цзю Гэ, Лонг Сяоци покраснел и не смог сдержаться: «Вот что ты сказал, если я действительно сделал что-то не так, ты не можешь меня винить».

Гун Цзюго слегка улыбнулся: «Пока ты не делаешь эту глупость, даже если ты пропустишь день, Гу может помочь тебе наверстать упущенное».

Лонг Сяоци знала, что он говорит о том, что она пила ядовитое вино. Изначально она не хотела его беспокоить, но теперь ей действительно глупо об этом думать.

Даже если вы знаете, что яд не мертв, не стоит пить его так поспешно, следует разбить яд на месте и посмотреть, как отреагируют эти люди, может быть, вы сможете найти яд.

Я не знаю, кто хочет навредить ему в этом дворце. Лонг Сяоци подумал и спросил: «Как ты думаешь, кто тебя отравил?»

Ядовитое вино, должно быть, было направлено на него. Она никогда никому не мстила, когда впервые прибыла во дворец, и эти люди не могли с ней справиться.

Глаза Гонг Цзюге слегка блеснули, а его губы неохотно произнесли: «Тебя это не волнует, просто помни, чтобы не делать таких вещей в будущем».

Видя, что он не хочет говорить, Лун Сяоци больше не спрашивал: «Ну, как я могу быть таким глупым».

Гонг Цзюге не могла ни смеяться, ни плакать, разве она не была просто глупой.

«Его Королевское Высочество Чжан Дэчжи здесь». Они разговаривали, и Линчжи вошел, чтобы доложить.

Прежде чем Лонг Сяоци отреагировал, он почувствовал, что температура в комнате мгновенно упала на несколько градусов. Она взглянула на Гонг Цзюге и увидела, что его лицо было очень уродливым, и ей стало еще интереснее.

Это Чжан Дэчжи, которая ждет королеву-мать. Когда он пришел в последний раз, лицо Гонг Цзюге было нехорошим. И на этот раз, разве отношения Гун Цзюге с королевой-матерью не плохие?

Лонг Сяо Ци некоторое время думал, Гун Цзю Гэ уже ушел, Лонг Сяо Ци последовал за ним, не раздумывая.

Увидев, как Лонг Сяоци и Гун Цзюге выходят вместе, глаза Чжан Дэчжи блеснули, и он быстро с радостью отдал честь земле: «Приветствуйте Его Королевское Высочество и приветствуйте его жену».

Гонг Цзюге холодно посмотрел на него, не говоря ни слова, не говоря уже о том, чтобы встать.

Чжан Дэчжи подождал некоторое время, чтобы Гун Цзюге поднял его, поэтому он выпрямился: «Я не вижу тебя в эти дни, чтобы навестить королеву-королеву. Королева-королева скучает по своему Высочеству и попросила старого раба прислать пять красных суп его высочеству.

Сказал Чжан Дэчжи, взял коробку с едой из рук евнуха и передал ее.

В этот момент лицо Гонг Цзюге было настолько уродливым, что он резкой волной разбил контейнер с едой.

Звук «взрыва» напугал всех до глупости.

Никто не ожидал, что у Гун Цзюгэ будет такой вспыльчивый характер, и даже пять красных супов, присланных королевой-матерью, были разбиты.

Даже Лин Лин и Ю Хэ были шокированы. Хотя Ее Королевское Высочество не могла привыкнуть к своей королеве-матери, у нее никогда не было никаких споров с королевой лично. Они ни разу не бросили пять красных супов, но и ни разу не оказались перед Чжан Дэчжи. Бросил.

Лонг Сяоци посмотрел на пять красных супов, разбросанных по земле, и, наконец, понял, что это за пять красных супов. Но это красные финики, красная фасоль, лайчи, арахис и т. д. Вероятно, это суп для питания крови, я не знаю, почему Гун Цзюге так ненавидит этот суп.

После того, как Чжан Дэчжи был шокирован, он тяжело вздохнул: «Что случилось с вашим высочеством, но пять красных супов не аппетитны».

Гун Цзюге с отвращением уставился на Чжан Дэчжи: «Вернись и скажи ей, не давай Гу никаких пяти красных супов и смотри на это отвратительно в одиночку!»

Холодный голос достиг ушей Чжан Дэчжи. Чжан Дэчжи даже не осмелился поднять глаза, а затем поклонился и увел человека.

Лун Сяоци посмотрел на мрачное лицо Гун Цзюге, но на мгновение не знал, что сказать.

Гун Цзюге расстроился и не вернулся в комнату, а сразу направился в кабинет.

Когда Чжан Дэчжи вернулся во дворец Циан, он сообщил королеве-матери о том, что только что сделал Гун Цзюге. Когда дело дошло до того, что Гонг Цзюге разбил контейнер с едой, у него все еще оставался страх.

Услышав, что Гун Цзюге рассердился, лицо королевы-матери стало немного плохим.

«Королева-королева, твой принц, разве ты не знаешь, что она такая злая?» Чжан Дэжи задрожал.

Королева-мать нахмурилась: «Это должно быть невозможно. Он не понимает фармакологии и не может ее увидеть».

«Королева-мать, вы забыли женщину, она, кажется, разбирается в фармакологии». Чжан Дэчжи напомнил.

"Она понимает?" Королева-мать недоверчиво подняла брови. «Если бы она поняла, она бы не смогла выпить этот бокал вина».

«Может быть, она бросилась пить, потому что знала, что яд ядовит. Его Королевское Высочество принц поспешно забрал ее после питья. Если принц не знал, почему он так беспокоился?»

Королева-мать подумала о реакции Гун Цзю Гэ в тот день и была немного потрясена.

«Кроме того, старый раб видел сегодня женщину. У женщины, похоже, вообще ничего не было. Если она действительно выпила отравленное вино, как все могло быть в порядке. Я слышал, что королевский врач не запаниковал». Чжан Дэчжи сказал еще раз.

Королева-мать мгновенно поняла: «Вы хотите сказать, что она уже знала, что вино ядовито, и нарочно выхватила вино и выпила его при нас, а на самом деле вовсе не пила его».

«Если бы она знала, что вино ядовито, она бы не смогла его пить, должно быть, она сделала что-то слепое для нас». Чжан Дэжи догадался.

На лицо королевы-матери сразу стало еще труднее смотреть: «Ну, желтоволосая девчонка, посмей подшучивать перед домом Ая. Я уже просил тебя проверить ее личность. Как ты проверил?»

Чжан Дэчжи быстро поклонился: «Старый раб все еще проводил расследование. Чжоу У вас действительно была такая семья, но старый раб провел тщательный осмотр и обнаружил, что в их семье вообще не было такой большой дочери. только близкий родственник».

Королева-мать холодно фыркнула: «Что за дорогая, боюсь, это помощница Сюэ Чжиюань».

Девушка Хуанмао на первый взгляд была непростой фигурой, она даже знала холодный яд религии демонов, и это была отнюдь не обычная сельская женщина.

«Продолжайте проверять, вы должны проверить семью Ай».

"Да." Чжан Дэчжи обеспокоенно ответил: «Его Королевское Высочество знал, что мы его отравим, не так ли?..»

Прежде чем слова Чжан Дэчжи были закончены, королева королевы подняла руку и прервала: «Знайте, что и какие доказательства он может иметь».

Глаза Чжан Дэчжи сверкнули, и он сказал: «Старый раб не боится ничего другого, но ее Королевское Высочество, ваше Королевское Высочество, не может быть так хорош, как ваша королева-мать».

Даже если у принца не было доказательств, они должны знать, что яд был причинен ими. Это была прямая слеза на его лице. После этого королева-царица будет бояться, что другие не дадут этого.

Королева-мать, естественно, знала, о чем он беспокоится, и неодобрительно промурлыкала: «Он не хочет этого давать, это зависит от того, как долго он сможет это выдержать».

Такая ситуация раньше не была чем-то неслыханным, но предложить то, что она хотела, было непослушно, на этот раз ей хотелось посмотреть, как долго он сможет терпеть.

Услышав слова королевы-матери, Чжан Дэчжи тоже успокоила, очаровательно приблизившись к земле и сжав ей плечи для королевы-матери: «Королева-мать мудрая!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии