Глава 1528: Восемь больших домашних животных

В Королевском саду Лун Сяоци сидел на корточках возле клумбы и играл со своими домашними животными.

В период весны и лета цветы в саду цвели очень хорошо, и Лонг Сяоци выпустила свою психоделическую бабочку, чтобы выбрать порошок. Просто так случилось, что выпустили других питомцев.

Фактически, с ней поступили несправедливо во время ее визита во дворец Восточный Цинь. Когда она была в Юйцинмэнь, она не часто их держала. Можно подняться на гору или спуститься по озеру. Она редко их сдерживает. Они помнят возвращение.

Но когда она прибыла во дворец Восточный Цинь, она не могла выпустить их, как раньше, не говоря уже о том, что они напугали бы людей в этом дворце, то есть все в этом дворце не очень хорошая щетина. Она также боялась своих маленьких питомцев. Какой недостаток.

«Сюньцзы». Когда Лонг Сяоци было скучно, он услышал голос Гун Шэнлин, поднял глаза и увидел, что идет к ней, держа в руках целую белую Цзинба.

«Почему Сюньцзы здесь один? Брат Цзю?» Увидев, что Лун Сяоци присела одна, озадаченно спросил Гун Шэнлин.

Лун Сяоцидай слегка приподняла брови и лениво сказала: «Кто знает, я никого не видела со вчерашнего дня».

Я не знаю, что произошло недавно. Парень не засыпал каждые несколько дней. Он каждый раз что-то говорил и спрашивал, чего он не мог сказать.

Она искала его много раз, и каждый раз не могла его найти. Не только он не смог его найти, но и Лин Лин и Ю Хэ также исчезли вместе с ним. До этого она все еще ловила Лин Лин, задающей вопросы. Мальчик тоже был личным человеком, и он только играл с ней неряшливыми глазками, не говоря правду.

Гун Шэнлин слегка нахмурился, увидев мрачный вид Лонг Сяоци.

Джихуэй расстроена, потому что Цзюджин расстроена? Есть ли кто-нибудь за пределами Цзю Цзю?

Это невозможно. Цзю Гэ никогда не была близка к тому, чтобы быть женщиной. Их удивила невестка. Кроме того, похоже, что внешний вид Цзю Гэ явно заботит Сюнь Цзы. Судя по темпераменту Цзю Гэ, это не может быть так быстро, и это новая любовь.

«Сюнь Цзы, не волнуйся, Сюй — брат Цзю Цзи, Цзю Ню очень любит Сюнь Цзы, и он определенно не пойдет гулять». Гун Шэнлин задумался и успокоился.

Лонг Сяоци дернул краем глаза и тупо посмотрел на Гун Шэнлина.

Он не думал, что она беспокоится о том, что Гун Цзюге пойдет дурачиться, она просто боялась, какую опасность он представляет, в конце концов, многие люди преследовали его раньше.

Однако она не умеет рассказывать Гун Шэнлину и может только неловко сменить тему: «У тебя на руках щенок, цвет очень красивый».

«Это любимый Цзинба наложницы. Его зовут Сяобай. Невестка его обнимет?» Гун Шэнлин сразу же рассмеялся, когда Лун Сяоци похвалил Сяобая.

Цзинба уставился на большие круглые глаза и закричал на Лонг Сяоци.

Услышав его голос, Лонг Сяоциган засмеялся: «Забудь об этом, кажется, это немного входной билет».

«Сяо Бай не очень любит рождаться». Увидев, как она это сказала, Гун Шэнлин удобно коснулся длинных волос Сяо Бая и представил их ему. «Это сука. Я не хочу звонить, когда кого-нибудь встречу».

«Иди…» — тихо пробормотал Сяобай и упал в объятия Гун Шэнлиня.

«Что делает Сюньцзы?» Увидев, что Лун Сяоци все еще сидит на корточках на земле, Гун Шэнлин не мог не задаться вопросом.

«Пусть мой маленький питомец покрасуется». Лун Сяоци, обхватив голову одной рукой, сказал скучно.

«Маленький питомец?» Гун Шэнлин моргнул большими глазами, озадаченно посмотрел на цветы, но ничего не увидел.

Когда Лун Сяоци был счастлив, он улыбнулся и сказал: «Пойдем, позволь мне представить тебя».

Гун Шэнлин послушно присел на корточки рядом с Лонг Сяоци.

Глаза Гун Шэнлин расширились, и она какое-то время внимательно смотрела на него, а затем убедилась, что говорит о маленьком черном муравье.

«Свекровь, ты издеваешься надо мной!» Гун Шэнлин с гримасой уставился на Лун Сяоци, у которого в качестве домашнего любимца был муравей.

«Кто тебя шутит?» Лун Сяоцибай взглянул на него и потянулся к Сяохэй, и Сяохэй послушно взобрался на ее ладонь. «Мой черненький потрясающий. Не смотри на него, он ядовитый. Ну, твоего девятого брата он уже укусил».

"Действительно?" Гун Шэнлин был потрясен, когда услышал о представлении Лун Сяоци.

Муравей, он такой сильный?

«Так что не связывайтесь с этим и не позволяйте ему укусить вас». Лонг Сяоци положил Сяохэя обратно на клумбу.

На самом деле она немного преувеличила. Слюна Сяо Хэя содержала немного муравьиной кислоты и была очень токсичной. Она могла использовать это только для того, чтобы пугать и пугать других.

Гун Шэнлин поспешно кивнул, даже Цзю Гэ был укушен им, поэтому ему действительно нужно было быть осторожным.

«Не восемь питомцев, а что еще?» Гун Шэнлин с любопытством.

"В этом." Сказал Лун Сяоци и приложил палец к губам, чтобы свистнуть.

Свисток упал, и Гун Шэнлин услышал шум «шелеста песка» на клумбе, ожидая, пока он внимательно присмотрится, и перед ним вспыхнул зеленый свет.

Тонкая змея с голубым концом приземлилась у его ног, извергнув в него письмо, и внезапно испугала его, проливая холодный пот. Но это еще не конец.

В мгновение ока из клумбы выползло несколько странных существ.

«Сука, они…» Гун Шэнлин в шоке смотрел, как восемь солдат подряд перед ним, как военные… Маленький питомец, потрясенный, чтобы ничего не сказать.

«Они все мои маленькие питомцы». Увидев, что он выглядит испуганным, Лонг Сяоци обрадовался еще больше.

«Хобби Сюньцзы совсем другое!» Гун Шэнлин уставился на восемь питомцев, его губы бессознательно дрожали.

На самом деле он знал всех этих тварей: муравьев, пауков, скорпионов, слизней, гекконов, змей, гусениц, бабочек, но их цвета были действительно странными.

Черные муравьи, маленькие зеленые змеи, это более распространено, но другие очень необычны, например, цветочные пауки, кровавые скорпионы, синеголовые моллюски, голубые гекконы, цветные бабочки и белоснежные гусеницы. Таких Он никогда раньше не видел.

Однако теперь Гун Шэнлин восхищается своей новой невесткой. Он может вырастить так много странных домашних животных. Невестка смелая, не говоря уже о том, чтобы его воспитать. Боюсь, я не смогу его найти. Эти вещи сейчас.

Лонг Сяоци услышал его слова и закатил глаза: «Вот что сказал твой Цзюцзе».

"Это так?" Гун Шэн Лин криво улыбнулся.

Я думал, что у Цзю Гэ уникальный вкус. Это было то же самое, что и он.

«Хорошо, давай приедем сегодня и возьмем тебя снова поиграть на следующий день». Лонг Сяоци расстегнул свою сумку и открыл рот на землю.

Домашние животные тут же выстроились в ряд и заползли внутрь.

Гун Шэнлин внезапно снова выглядел ошарашенным: «Сука действительно потрясающая!»

Эти маленькие питомцы слишком послушны, словно могут понимать ее слова.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии