«Ладно, все прошло в прошлом, и они сделали это не нарочно, если хотели приехать в Менгруй, госпожа принц, не сердитесь на них». Хуэй Фэй улыбнулся Лонг Сяоци и выразил привязанность к Фан Шуе и Шу Менгрую.
«Г-жа Хуэй Фэй сказала это». Лонг Сяоци щедро улыбнулся и выглядел совершенно рассерженным.
Хуэй Фэй с облегчением увидел ее такой: «Еще слишком рано, так почему бы тебе не сочинить песню?»
"Да." Фан Шуя не мог не сесть и снова начать играть перед пианино.
Я должен сказать, что фортепиано Фан Шуи очень хорошее. Хотя Лун Сяоци не умеет играть на фортепиано, у нее есть мастер, который может освоить любой инструмент. Естественно, она много знает.
В конце песни все, казалось, были погружены в последствия и не могли выбраться.
«Придворные и девушки некрасивы». Фан Шуя встал и благословил всех в Ши Ране, и нежный и изящный жест каждого действительно радовал глаз.
«Сюя тоже сыграл несколько мелодий, и это покажет госпожа Принс». Королева на сиденье взглянула на Сяолун Ци и тихо сказала:
Значение королевы не могло быть более очевидным, но это было все равно, что смотреть, как Лун Сяоци уродилась, чтобы сообщить, что она только что унизила свою племянницу.
Гун Шэнлин с небольшой тревогой посмотрел на Дракона Седьмого и задался вопросом, будет ли Сюнь Цзы играть на пианино.
Лун Сяоци совсем не боялась и с улыбкой посмотрела на королеву: «Девочка Шу, они все говорили, что я невежественная деревенская женщина, и где мне играть на пианино?»
Одним предложением он не только поставил себя на место невежественной деревенской женщины, но и утащил Шу Мэнжуя и Фан Шуя в воду. Толпа не знала, сказала ли она это до сих пор, потому что злилась на то, что только что произошло, или она действительно не умеет играть на пианино.
На лица Фан Шуи и Шу Менгруя было трудно смотреть одновременно. Эта женщина пошла к ним с душой. Даже если они извинились, она все равно их укусила вот так.
Лицо королевы тоже было немного плохим, и она мрачно взглянула на Лун Сяоциинь: «Я не умею играть на пианино, это всегда одно и то же».
Уголки глаз Лонг Сяоци были безразлично опущены. Что это значит? Обязательно ли ей выступать?
«Миссис принц Эдвард умеет играть на флейте, а в зале суда есть нефритовая флейта. Я могу одолжить ее у жены». Шу Менгруй передала ей свою нефритовую флейту, что было весьма лестно. .
«Не только флейта может сыграть эту мелодию». Лонг Сяоци тупо взглянул на нефритовую флейту, которую держал Шу Мэнгруй, совершенно бессмысленно.
«Миссис Принс хочет другие инструменты?» Шу Мэнгруй непонимающе посмотрела на Лонг Сяоци, задаваясь вопросом, действительно ли она не может сделать этот инструмент.
«Что бы вы ни говорили, это то, что во дворце есть все музыкальные инструменты». Королева тоже ответила, и смысл был очевиден.
Лонг Сяоци беспомощно вздохнула: похоже, ей все равно придется выступать сегодня.
Она внезапно встала и подошла к большому дереву рядом с беседкой.
Глядя на ее движения, все выглядели растерянными, неужели им не хотелось выступать, что же делать Дашу?
Первоначально Лонг Сяоци взял лист, кто бы мог подумать, что люди в этом дворце очень старательные, на земле нет листьев, плюс листья не пышные осенью и зимой, где они есть.
Лун Сяоци всегда любит растения и не будет рвать листья без необходимости. Лонг Сяоци долго смотрел на ствол, наконец увидел лист и от радости полетел прямо к стволу.
Все были шокированы, когда увидели, как она внезапно спряталась на дереве.
В это время глаза Гун Шанчжана, смотрящие на Лонг Сяоци, наконец, стали немного более вопросительными. Женщина, на которую смотрит Лао Цзю, действительно становится все более интересной.
Гун Шэнлин был удивлен: первая невестка могла заниматься боевыми искусствами, но только потому, что Цзю Гэ не умела заниматься боевыми искусствами, Сюнь Цзы могла защитить Цзю Гэ в будущем.
Королева и Хуэйфэй также немного изменили свои лица. Рядом с Лао Цзю жила женщина, которая занималась боевыми искусствами, что для них было нехорошо.
Их разум, Лонг Сяоци, не знал, подобрал листья и начал играть со стволом.
Мелодичная музыка доносилась до ушей всех вместе с ясным ветерком того лета, благодаря чему эти дворяне, привыкшие к звуку шелка и бамбука, почувствовали себя словно в раю.
Музыка, которую играет Лонг Сяоци, не такая продолжительная, как у Фан Шуя, но в ней есть несколько мечей и мечей, а ощущение ходьбы от рек и озер позволило этим дворянам услышать что-то новое.
Среди пышной листвы напротив висит вверх тормашками и слегка приподнимается на ветру розовая юбка.
Когда Гун Цзюге подошел, он увидел эту сцену.
В этот момент девушка, о которой он думал, действительно была прекрасна, как фея в лесу, фея в небе, но будь то эльфийка или фея, он был так далек от такого обычного человека, как он.
Такое чувство отдаления заставляло его чувствовать боль, душераздирающую боль.
Световая флейта без всякого удивления смешалась с музыкальным произведением светового меча, настолько гармонично, что казалось, что так и должно быть.
Все вернулись от музыки и красоты и посмотрели на флейту, но увидели кого-то под деревом, порхающего в белой одежде, и нефритовая флейта обратилась, как будто они выражали свою привязанность к фее на дереве. .
Красивые мужчины и женщины всегда приятны, особенно. Даже если у людей здесь разные умы и разные способности, в этот момент они чувствуют, что эти два человека действительно подходят друг другу.
Несмотря на то, что Фан Шуя так же относилась к Гун Цзю Гэ, в этот момент ей пришлось признать, что сцена перед ней была настолько прекрасна, и она была настолько прекрасна, что люди не могли ее разрушить.
Лун Сяоци тоже не ожидала, что Гун Цзюгэ сможет завершить свою мелодию. Она бы этого не сделала и ничего не знала о музыкальных инструментах.
Но она действительно питает слабость к этой песне, поэтому ей нравится гордиться тем, что она может похвастаться миром вина. И она всегда чувствовала, что эта песня ей знакома, и это вызывало у нее желание узнать больше.
Кроме хозяина, она никогда не слышала, чтобы кто-нибудь подпрыгивал, и он этого не ожидал. Теперь Сяоци Ци более весел, чем если бы он нашел наложницу.
Чувствуя свое счастье, Гун Цзю Гэ тоже слегка приподняла губы и стала сотрудничать сильнее.
Эта радостная музыка моментально заразила всех присутствующих, заставив людей неосознанно отложить в сторону свои неприятности.
Когда это чудесное музыкальное произведение остановилось, все все еще были в нем погружены, не в силах высвободиться.
Лонг Сяоци сидел на стволе и собирал листья. Гонгге Цзю улыбнулся: «Почему ты здесь?»
«Пришел забрать тебя». Простые три слова, такие как смазывание Лун Сяоцисиня слоем меда, сделали ее слишком сладкой.
Гонг Цзюге стояла под деревом и протянула руку, позволяя ей спрыгнуть, и последовала за ней.
Лун Сяоци улыбнулся и, не боясь, что не сможет ее поймать, поэтому выпрыгнул из-под дерева.
Гонг Цзюге обнял ее и дважды подлетел в воздух. Розовая юбка полетела, и яркая улыбка мгновенно привлекла всеобщее внимание.