... У Гун Шансюя была черная линия. Он действительно ошибался. Он просто так небрежно сказал, как он может стать женщиной, чтобы есть, пить, играть и веселиться.
«Мама, пожалуйста, облегчи меня, но я твой сын. Я все еще болен». Королева вздрогнула, и Гун Шанси пришлось ей напомнить.
Королева была так разгневана, что ее рвало кровью: «Ты все еще знаешь боль. Почему ты не знаешь ее, когда выходишь играть с женщинами».
Ругань была настолько ругательной, что королева не посмела ударить его, встала и уставилась на хозяина и слугу, говоря: «Вам нельзя идти в эти два дня. Оставайтесь во дворце честно. Все подождет». Кроме того, Чжун Лилин женится на двери».
Брак с городским правительством – важное событие, и его нельзя ни из-за чего откладывать.
Гун Шанчжан поджал губы. Он хотел сказать, что не хочет жениться на этой тигрице, но когда он подумал о приданом Чжун Лилин, он обиженно кивнул.
Было очень приятно его видеть, и королева, наконец, затаила дыхание и сказала Му Фэну, что они хорошо позаботились о Гун Шанъюе и вернулись в ее собственный дворец.
О ознобе и лихорадке Гун Шанъюя здесь вообще не знают.
Гонг Цзюге обнял спящего человечка на руках и выдержал волны жары. В то время как это леденящее и эмоциональное лекарство, это ощущение льда и огня готово было свести его с ума.
Гонг Цзюге горько улыбнулась человеку, которого она держала на руках. Эта девушка мирно уснула, но только мучила его.
Держа дракона Сяоци и поцеловав его, Гун Цзюгэ все же встал с кровати, чтобы понежиться в холодном бассейне. Он скорее предпочтет быть разъеденным холодным ядом, чем переносить такие страдания, это слишком сурово.
Как только он заснул и естественным образом проснулся, Лонг Сяоци вытянул талию, посмотрел на положение рядом с собой и обнаружил, что Гун Цзюгэ исчез.
Хун Сяо и Цинья вошли, держа таз, и ждали, пока Лонг Сяоци примет ванну.
«Куда делся Гонг Цзю Гэ?» Лонг Сяоци отправился к Лин Лин, увидев, что Гун Цзю Гэ возвращается после завтрака.
«Его Высочество видит госпожу Сюэ в кабинете». Линчжан поклонился в ответ.
Им оказался Сюэ Чжиюань. Лонг Сяо кивнул и сказал: «Тогда я положу своего маленького питомца. Если он вернется, чтобы спросить тебя, ты ему скажешь».
Увидев, что Лун Сяоци снова выходит из Восточного дворца, Линби внезапно смутился: «Куда идет твоя жена? Тебя будет сопровождать твой подчиненный».
Лун Сяоци сделал два шага, и когда Лин Лин последовал за ним, он последовал за ним и сразу же нахмурился: «Не ходи за мной, смей следовать за мной, сломай себе ногу».
Лонг Сяоци взмахнул кулаком вверх, напугал его и отвернулся.
Лин Юань с тревогой посмотрел на спину Сяолун Ци. Боевое искусство его жены было настолько мощным, что ничего не должно было случиться.
В кабинете глаза Сюэ Чжиюаня расширились, и он недоверчиво посмотрел на Гун Цзюге: «Ты женишься на Девушке-Драконе?»
Увидев его таким удивленным, лицо Гун Цзюге похолодело: «Что, нет?»
«Кашель…» Сюэ Чжиюань наконец понял, что выражение его лица было немного грубым, и внезапно закашлялся: «Это не невозможно, но согласится ли император?»
Гун Цзюге холодно фыркнул: «Если он женат, то он не женат. С чем он не согласен?»
... Сюэ Чжиюань тоже провел черную линию: ты принц, последнее слово за тобой. Но как можно говорить, что все так просто! Даже если император согласится, разве королева-мать все еще не существует? Может ли королева-мать согласиться выйти замуж за деревенскую женщину?
Гун Цзю Гэ не знал, о чем он думает, и снова фыркнул: «Тебя не волнуют вещи во дворце, тебе просто нужно сделать предложение главе Юйцинмэнь, конечно, это предложение может увенчаться успехом только в обязательном порядке». ."
Гун Цзюге посмотрел на Сюэ Чжиюаня темными глазами, не путай с ним дела, иначе…
Когда Сюэ Чжиюань услышал его угрозу, он не мог не проглотить рот и не осмелился взять с собой билет: «Хотя Юйцинмэнь не знаменитая аристократия, но это также тысячелетнее боевое искусство. Как биологическая дочь , даже фамилия дала ей корону, он действительно не обязательно согласится выдать за тебя девушку-Дракона замуж».
Вы должны знать, что жители этих рек и озер больше всего презирают королевскую аристократию и думают, что этот дворец — птичья клетка. Выйти замуж за королевскую семью – это не значит быть запертым в птичьей клетке на всю жизнь.
Гун Цзюцзя нахмурился. «Вот почему я попросил Тай Фу снять лошадь. Разве Тай Фу не лучший друг Юй Цинмэнь? Тай Фу должен упомянуть только своих родственников».
... Глаза Сюэ Чжиюаня дернулись, полностью полагаясь на него, на кого тогда ему следует полагаться.
Однако, увидев принца, это явно изменило правду, и он не мог не упомянуть своих родственников, и ему оставалось только открыть лицо Юйцинмэню и спросить.
Сюэ Чжиюань подумал о самом важном вопросе и спросил: «Осмелитесь спросить принца, вы говорили об этом Девушке-Дракону, что для вас значит Девушка-Дракон?»
Вы знаете, что хотя Девушка-Дракон и является его служанкой, все это фальшь и игра. Если бы Девушка-Дракон не имела в виду для него это, согласно темпераменту Лун Цяньшаня, она бы никогда не согласилась, и родственнику не пришлось бы упоминать об этом.
«Мы вместе, она любит быть одна». Гонг Цзюге не рассказал ему слишком много и кратко объяснил текущую ситуацию между ними двумя.
Неожиданно принц обычно был холоден, как айсберг, и печально известен тем, что был женщиной, но она могла так быстро заполучить девушку-дракона. Надо сказать, что у принца есть талант!
«Его Королевское Высочество, поскольку вы с Девочкой-Драконом, это станет больше половины. Министр вернется, приберется ненадолго и завтра рано утром отправится в Юйцинмэнь. Если вы хотите приехать в Лун Цяньшань, вы могу посмотреть «Девушку-Дракона». Я согласен с этими отношениями. «Сердце Сюэ Чжиюань почувствовало облегчение более чем наполовину.
«Тогда есть Лао Фу». Гонг Цзюге удовлетворенно кивнул.
На самом деле ему лучше пойти лично, чтобы показать свою искренность, но сейчас ему не удобно выходить. Я не знаю, сколько демонов и монстров ждут его выхода из имперского города.
Можно позволить госпоже Сюэ сначала исследовать дно Лонг Цяньшаня. Если он согласится, это будет лучше всего. Он найдет возможность приехать к нему лично. Если он не согласится, то повернет девушку и отправится к Ланцзи Тянье.
Гун Цзюге и Тайфу Сюэ сказали, что Лонг Сяоци ничего об этом не знал. Она действительно устроила так, чтобы ее маленьких питомцев отпустили.
Лонг Сяоци сидел у клумбы, неторопливо покачивая Эрлангу ноги.
«Я слышал, что император вчера снова остался с Матерью Ли».
«Ли Фэй беременна драконом и является первой красавицей в Киото. Это нормально, что она нравится императору».
«А еще у Ли Фэя замечательный отец. Я слышал, что генерал Чжугэ выиграл еще одну битву. Может ли император испортить ее?»
«К счастью, Ли Фэй родилась поздно. Если бы она родилась раньше и вошла во дворец раньше, в этом дворце не было бы королевы и Хуа Фэй. Положение Хуэй Фэй!»
«Шшшш, шепни, будь осторожен, чтобы другие тебя услышали».
Неподалёку шептались две служанки, Лонг Сяоци был в его ушах и слышал слова этих двоих, не говоря ни слова.
Губы Лонг Сяоци приподнялись, действительно ли этот Ли Фэй такой классный? Но с этой женщиной, на первый взгляд, ужиться было непросто. Во время празднования дня рождения Хуа Фэй она все еще смотрела на нее.
«Ли Фэй настолько любима, что королева-мать, должно быть, не может сидеть на месте, возможно, она не сможет родить этого ребенка».
«Это не обязательно, за Ли Фэем стоит генерал Чжугэ. Кто посмеет разбить землю по голове Ли Фэя, даже если королева не посмеет оскорбить генерала Чжугэ, разве она не боится мести генерала Чжугэ?»
«Также, даже император должен сделать генералу Чжугэ трехконечное лицо. Подсчитано, что никто в гареме не смеет оскорблять Ли Фэя».
Они поговорили и ушли. Слушать сплетни было меньше удовольствия. Лонг Сяоци подошел к цветам и растениям в саду триммера.
Увидев, что оно мертво, Лонг Сяоци дал ему две капли нектара. Когда он увидел, что они слишком пышные, Лонг Сяоци подстриг их, а тех, кто хотел пить, Лонг Сяоци пошел принести воды. , Полейте их.
Лонг Сяоци был очень счастлив здесь, в Королевском саду, и вся эта фигня там выглядела странно.
«Разве это не миссис Принс? Как вы пришли в сад, чтобы стать садовником?»
«Нет, я слышал, что это очень популярно. Почему бы тебе даже не привести с собой горничную, и тебе придется делать это самому».
«Ведь это же из деревни. Мне нравятся эти цветы и растения, но техника их обрезки хорошая».
«Я думаю, она заслуживает быть садовником. Где я могу быть миссис Принс?»
Дворцовые дамы были кислы во время разговора. Они думали, что Лонг Сяоци этого не слышит. На самом деле она могла услышать каждое предложение, но ей было лень иметь с ними общие знания.
Когда она впервые вошла во дворец, она заставила Сяохуасяохея напугать и напугать их. Теперь, когда их слишком много, ей лень их игнорировать.
«Долго!» Лонг Сяоци восстановил цветы во всем саду Юй, закончил работу садовника Юйского сада, получил план Сяо Чуна и услышал голос Гун Цзю Гэ.
Лун Сяоци повернул голову и увидел яркую улыбку Гун Цзюге: «Почему ты здесь?»
Гонг Цзюгэ шагнула вперед, нежно держа папу, чтобы вытереть пот с головы: «Одинокая, чтобы забрать тебя».
Лонг Сяоци засмеялся: «Как ты называешь меня Лонге?»
Разве он раньше не называл ее Сяоци?
Гун Цзюге наклонился и с улыбкой поцеловал ее в губы: «Мы все вместе, конечно, нам нужно сменить имя».
Хотя Лонг Сяоци немного стеснялся, он все равно был счастлив: «Иди, возвращайся».
Гонг Цзюге взял ее за руку, и они увели друг друга.
Девушки, которые раньше смеялись над Лонг Сяоци, внезапно почувствовали жар на лицах.
Кто сказал, что эта женщина могла быть только садовником?