Глава 1586: Когда небо упадет, тебе будет одиноко.

Глаза Гонг Цзюге задрожали, и она невинно подняла брови: «У меня только что был телепорт? Я не знаю?»

Лонг Сяоци нахмурился и подозрительно посмотрел на него: «Да, я видел, как ты плыл».

Ее глаза лучше.

Глаза Гунцзю сверкнули, и она улыбнулась: «Может быть, я слишком нервничаю из-за тебя, поэтому побежала как муха. Ты знаешь, что ты только что напугал меня до смерти?»

Лонг Сяоци выплюнул язык. «Извини, я не это имел в виду. Оно было слишком хрустящим, чтобы брать ветку».

Гун Цзюге неохотно посмотрел на зеленую сливу в этом месте: «Что ты делаешь с таким количеством слив?»

Лун Сяоци моргнул и быстро похлопал Гун Цзюге по плечу: «Подведи меня, я еще не закончил».

Куда бы ее отпустил Гун Цзюге: «Пусть люди внизу соберут его, и тебе больше не разрешат подняться на дерево».

Глядя на серьезное лицо Гун Цзюге, Лонг Сяоци мог только пойти на компромисс: «Ну, пусть они выбирают».

Гун Цзюге взглянул на Лин Лин, Лин Лин быстро и намеренно повел людей собирать сливы.

Гун Цзюгэ вернулся в комнату, держа прямо Лун Сяоци, сел на диван и взял ее на руки: «Ты только что попала в беду?»

Лонг Сяоци вырвало свою чертову совесть: «Ты не можешь винить меня, ты не знаешь, насколько порочная королева. Она приготовила ведро клея и попыталась его пролить».

Гонг Цзюге услышал, что его лицо внезапно осунулось, а воздух вокруг него стал бессознательно холодным на несколько градусов.

Лонг Сяоци быстро сказал: «Но вы можете быть уверены, что у меня вообще ничего нет. Когда клей вылился, я схватил горничную за руку и помог ей пролиться на королеву».

Лун Сяоци весело сказал: «Вы не знаете, какая королева королева, как я ощипал ее ноги и оторвал мясо на ее ягодицах…»

Гонг Цзюге миниатюрным взглядом наблюдал за ее волнением.

Лонг Сяоци некоторое время говорила, а затем с нетерпением посмотрела на Гун Цзюгэ: «Я действительно не могу винить себя, это ее собственная вина, ты не будешь меня винить».

Гун Цзюгэ засмеялась и ласково поцеловала ее обиженный ротик: «Как такое возможно? В будущем, несмотря на такую ​​контратаку, небо упадет, и ты останешься одна».

Лонг Сяоци сразу же расплылся в яркой улыбке, когда услышал его слова: «Знаешь? Я тогда так думал».

Она знала, что он ей поможет.

Лун Сяоци улыбнулся ему в шею и сказал: «Разве тебе не придется сегодня заниматься делами?»

Гонг Цзюге обнял ее и ошеломленно сказал: «Чтобы сопровождать тебя сегодня».

Лонг Сяоци сразу же обрадовался, взял его за руку и сказал: «Пойдем в сливовый бар».

Разговаривая, он поднял его и вышел.

В зале Лан Юэ Лонг Сяо Ци и Гун Цзю Гэ были близкими и близкими. Дворец королевы Фэн Ян был ужасен.

Несколько врачей находятся снаружи и не осмеливаются войти.

Я слышал, что там была ранена королева. Как они могли посметь ​​прийти на лечение? Если бы император знал, их головы бы исчезли.

Внутри находились только две девушки-медика, которые лечили раны королевы.

Две девушки-медики были напуганы, но совсем не старались, а королева продолжала плакать от боли. Что я должен делать?

Два часа спустя две девушки-врачи наконец захотели исцелить королеву.

Врачи не осмелились войти, чтобы оценить ситуацию, спросили о положении двух королев-медиков и проинструктировали служанок, чтобы раны королевы не касались воды.

Служанки немедленно отреагировали и взяли лекарство, прописанное королевским врачом, чтобы немедленно пойти и дать лекарство королеве.

Когда Гун Шанъюй услышал эту новость, он однажды проявил сыновнюю почтительность и побежал во дворец Фэнъян, чтобы увидеться с королевой.

«Вам не разрешено входить». Боясь, что ее уродливое состояние увидит ее сын, королева отругала Гун Шанчжан, как только она вошла.

Гун Шанъинь также слышала, что королева была ранена там, поэтому она сознательно не вошла, но не могла не сказать несколько слов: «Мама, ты сказала, что собираешься спровоцировать Лун Сяоци, почему ты спровоцировала тебя?» Тебе придется идти связываться с людьми, теперь все в порядке, так вот что, ты сказал, что это странно?»

Первоначально королева думала, что Гун Шанчжан пришел навестить ее, но то, что она услышала, не было успокаивающим или огорчающим, а скорее таким уроком, что королева внезапно рассердилась и закричала: «Ты злой зверь! Этот дворец ранен. Кто это? "Это не для тебя, этот злой зверь, или если ты был обманут ею на 500 000 юаней, почему ты пошел ее смущать, но ей это причинило вред. Ты не утешаешь дворец, но вернуться Вот и урок. Ты мой сын?»

Рот Гун Шанчжана, это твой собственный сын, тебе не ясно?

«Я все сказал, держу пари, что проиграл ей, это не имеет к ней никакого отношения, почему ты должен держаться за других».

Все деньги были потеряны, и все разрешилось. Он не понимал. На что она смотрела?

Королева вдруг снова вздохнула: «Неважно что, она солгала тебе из-за 500 000 юаней серебра. Но это серебро в этом дворце. Знаешь ли ты, сколько приданого продается в этом дворце, прежде чем ты его потеряешь?» -авторски вы потеряли это серебро, вам не нужно выходить самостоятельно, почему вы говорите, что этот дворец вырастил вам такого невезучего сына!»

Королева говорила и вдруг ужасно заплакала.

Она действительно обижена, бессмертна и обижена. Почему сыновья других людей такие умные и умные. Когда она пришла сюда, она разбила себе сердце, и никто ее не понял.

Увидев, что королева плачет, Гун Шанчжан внезапно занервничала и виновато сказала: «Разве это не просто небольшое приданое? Большое дело, я отплачу тебе позже».

В будущем он найдет еще несколько женщин и будет работать усерднее, разве это не 500 000 юаней? Вскоре заработал обратно.

Услышав такие слова Гун Шанъюя, королева так разозлилась, что швырнула его в подушку: «Убирайся из этого дворца! Этот дворец не хочет тебя видеть!»

Гун Шанчжан был почти повален на землю и немного рассердился: «Тогда отдохни сам».

Говоря это, не дожидаясь, пока королева заговорит, Гун Шанъинь развернулась и ушла.

Королева внезапно разрыдалась. Этот неудачливый сын был таким сыновним!

Лонг Сяоци!

Королева плакала, пока плакала.

Сегодняшний позор и стыд она никогда не забудет, должно быть, она хорошо выглядит в глазах этой деревенской женщины.

Она не отпустит ее, не отпустит! !!

«Чих…» — Лонг Сяоци, купаясь в сливовом вине, необъяснимым образом чихнул.

«Почему, холодно?» Гонг Цзюге посмотрел на нее с беспокойством.

Лун Сяоци скривил нос и покачал головой. «Как могло быть, что со мной все в порядке? Должно быть, кто-то меня ругает, это, должно быть, королева, она, должно быть, меня ругает».

Гун Цзюге беспомощно потерла голову.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии