Глава 1595: Кто сказал, что Его Королевское Высочество был холоден, это явно была жена и рабыня

По каким-то причинам большое количество пользователей сегодня внезапно не могут открыть веб-страницу для посещения этого сайта. Пожалуйста, имейте в виду доменное имя этого сайта www..com (первая буква литературы + точка org, mtlnovel.com), чтобы найти дорогу домой!

Кажется, она не ненавидит, что он ее целует, и ей это даже немного нравится. Это то, что ей нравится?

Лонг Сяоци был немного раздражён и немного взволнован.

Когда Лонг Сяоци думал об этом, мужчина все же разгадал две рыбы.

«Еще не рано, и мне пора найти кого-нибудь, до свидания». Мужчина внезапно встал, моргнул, глядя на Чаолун Сяоци, и вылетел.

С тревогой глядя на него, у Лонг Сяоци появилась черная линия.

Я просто неторопливо ел рыбу и наконец вспомнил, что собираюсь кого-то найти.

Лун Сяоци посмотрел на небо, подумал о Гун Цзюге и захотел вернуться.

После столь долгого откровения парень, должно быть, тоже беспокоился о ней, возможно, даже вышел, чтобы найти ее.

Она потушила огонь и улетела.

Вскоре после того, как Лонг Сяоци ушел, мужчина снова вышел из-за большого дерева.

«Пуф!» Увидев, как Лонг Сяоци улетает, мужчина, наконец, не смог не выплюнуть кровь.

Глядя на спину Лонг Сяоци Фэйюаня, губы и губы мужчины вызвали избалованную улыбку, и он помог дереву выбраться наружу с глубокой и поверхностной слабостью.

Когда Лонг Сяоци вернулся во дворец, уже светало.

Вернувшись к Цзян Сюэсюаню, Лун Сяоци не увидел Гун Цзюгэ.

«Мадам, вы наконец вернулись, как ваше высочество?» Стервятники и нефритовые журавли, охранявшие Цзян Сюэсюаня и других, с облегчением увидели возвращение Лун Сяоци.

— Разве он не во дворце? Лонг Сяоци нахмурился.

«Храм отправился искать тебя. Разве он не вернулся с тобой?» И Линцзю, и Джейд Крейн мгновенно изменились в лицах.

«Он пошел меня искать, почему бы тебе не последовать за ним?» Лонг Сяоци нахмурился, глядя на Линцзю и Джейд Крейн. Она вспомнила, что он не будет заниматься боевыми искусствами, разве они оба не будут чему-то следовать?

Лин Цзю от стыда опустил глаза: «Ваше Высочество не позволит нам следовать за вами, но вы должны пойти и найти вас лично. Джейд Крейн и я изначально хотели проследить за ним тайно, но мы потеряли его в мгновение ока. Нам пришлось вернуться во дворец и ждать».

Боясь опасности, исходящей от Гун Цзюге, Лун Сяоци обеспокоенно сжал кулак: «Я пойду его искать».

Лин Цзю и Джейд Крейн быстро последовали за ними.

Как только они втроем заняли лунный зал, они увидели возвращающегося Гун Цзюге.

Прежде чем Лонг Сяоци подбежала, Гун Цзюгэ шагнул вперед и обнял ее.

«Не оставляй меня больше!» Дрожащий голос с сердцебиением достиг его ушей. Сердце Лонг Сяоци замерло, и он не мог не обнять его в ответ.

Они некоторое время обнимались, прежде чем Лун Сяоци оттолкнул его: «Где ты был, ты знаешь, как опасно выходить на улицу одному?»

Те из демонов все еще ищут его. Что ему делать, если он так торопится выбежать, на случай, если он наткнется на демонов?

Лун Сяоци сердито посмотрел на Гун Цзюгэ: «Кто говорит, что я не могу этого вынести, я не хочу ослушаться приказа учителя».

«Да, да, я терпеть тебя не могу». Гонг Цзюге осмелился ссориться с ней сейчас, уговаривая ее вернуться в комнату.

Лин Цзю и Джейд Крейн посмотрели на кивок и талию Гонг Цзюге, но все они были беспомощны.

Кто сказал, что Его Королевское Высочество холодно относится ко всем женщинам, это явно жена и рабыня, действительно должен позволить этим людям прийти посмотреть, насколько Его Королевское Высочество балует свою жену.

«Я ищу тебя, чтобы узнать, что я не спал всю ночь, сопровождай меня немного поспать». Гун Цзюге обнял Лун Сяоци и натянул одеяло.

Лонг Сяоци Накен просто отпустил его вот так: «Разве тебе не нужно было объяснять мне раньше? Сейчас я даю тебе возможность объяснить, почему ты хочешь поцеловать эту женщину и держать тебя так долго».

Гонг Цзюге нахмурился и встал: «Когда я ее поцеловал?»

«Я видел это твоими собственными глазами, ты все еще это отрицаешь?» Говоря об этом, Лун Сяоци не рассердился, и в то же время у него было больно на сердце из-за того, что он действительно хотел победить этого человека.

Лицо Гун Цзюге потемнело, и он вдруг, взглянув на Лун Сяоци, гордо сказал: «Во-первых, я не поцеловал ее, я такой человек, который не привередлив в еде? Любая женщина этого хочет? Ни одна женщина, кроме тебя. Для меня большая честь получить мой поцелуй. "

Слушая его вонючий пердеж, глаза Лонг Сяоци дико задергались.

Этот вонючий парень, словно ей честь, она не редкость.

Но он не поцеловал ту женщину? Была ли она неправа?

Вспоминая предыдущую ситуацию, она видела только его спину и не видела, как они целовались.

«Во-вторых, я не обнимал ее, я не обнимал ни одну женщину, кроме тебя». Увидев, что она, казалось, поверила ему, Гун Цзюге снова заговорил.

На этот раз Лун Сяоци не поверил и сердито уставился на него: «Этот поцелуй все еще можно рассматривать как проблему угла. Возможно, я ошибаюсь, но мы с Гун Шэнлином ясно видели, как ты держишь себя вместе. Все слепы. "

«Сначала не сердись. Я действительно не обнимал ее. Она внезапно обняла меня. Я быстро ее оттолкнул». Увидев, что она разозлилась, Гун Цзюгэ быстро объяснил.

«Она тебя обнимает?» Лун Сяоци замер и подозрительно посмотрел на него: «Почему она тебя обнимает?»

Глаза Гун Цзюге сверкнули, и прежде чем он успел что-то сказать, Лонг Сяоци бросился смотреть на него: «Тогда, если ты посмеешь солгать, ты умрешь».

Глядя на убийственность в ее глазах, Гун Цзюгэ не смогла сдержать слюну и не осмелилась снова солгать: «Она сказала, что я ей нравлюсь, и сказала, что хочет быть со мной».

Выслушав, Лонг Сяоци ошеломленно уставился на него: «Ты ей нравишься? Разве она не женщина твоего отца?»

что это?

Лицо Гун Цзюге почернело, и она была немного смущена: «Откуда мне знать, что с ней происходит? Вчера вечером я видела, как ты встречался с Одиннадцать, и я тоже встречалась с этим. Поговори со мной о вещах, я не хотел о ней заботиться, но, думая об этом и опасаясь, что ей действительно есть что сказать, просто пойду с ней в павильон. Кто знает, она не сказала ни слова, обними меня, я сам Смутившись, она сразу же оттолкнула ее, когда та вернулась, и она снова сказала что-то необъяснимое».

Думая о том, что сказал ему Ли Фэй вчера вечером, он на какое-то время почувствовал себя плохо, и женщина подумала о нем именно так, так отвратительно!

Лонг Сяоци, наконец, понял все тонкости того времени и внезапно почувствовал, что Ли Фэй немного приболел.

Теперь она женщина императора, и ее можно считать матерью Гун Цзюге. Она даже подумала о Гонг Цзюге. Ей было стыдно.

«Но почему ты ей нравишься? Она следовала за тобой до того, как выйти замуж за твоего отца и императора…» Лонг Сяоци о чем-то задумался и сразу же указал на Гун Цзюгэ.

"Что ты хочешь?" Прежде чем Лонг Сяоци закончила, Гун Цзюге опустила ее руку. «Как я могу иметь какое-либо отношение к такой женщине? Я вообще с ней не знаком, чтобы сказать, что это действительно так. Важно то, что отец-император однажды попросил меня изучать боевые искусства с ее отцом Чжугэ Жуном. "

Лонг Сяоци снова был ошеломлен и нахмурился: «Разве ты не классный?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии