Глава 1599: Подставленная, страшная женщина!

По каким-то причинам большое количество пользователей сегодня внезапно не могут открыть веб-страницу для посещения этого сайта. Пожалуйста, имейте в виду доменное имя этого сайта www..com (первая буква литературы + точка org, mtlnovel.com), чтобы найти дорогу домой!

Ли Фэй допил чай из чашки, прежде чем поставить чашку и посмотреть на Лун Сяоци.

Она не сказала ни слова, словно наблюдая за Лун Сяоци, смотрела очень внимательно и не отпускала с головы до ног.

Лонг Сяоци был еще более подавлен. Она чувствовала, что женщина напротив была не в обычном настроении.

Очень грустно выходить замуж за человека, которого не любишь. Такие красивые женщины замучены и безумны.

Внезапно Лонг Сяоци снова посочувствовал ей.

«Вы сочувствуете этому дворцу?» Казалось, увидев эмоции в ее глазах, Ли Фэй внезапно заговорила снова, ее голос был немного раздражительным.

Глаза Лонг Сяоци метнулись, и он оглянулся: «Какого черта ты меня ищешь?»

«Как ты думаешь, Гонг Цзюге любит тебя?» Ли Фэй смотрел на лицо Лонг Сяоци с насмешкой и сарказмом и, казалось, презирал ее внешний вид.

Лонг Сяоци посмотрел на Лайфэй и ничего не сказал.

Она не знала, что ей ответить. На самом деле, она не понимала своих чувств к Гонг Цзюге, но даже если бы она знала, она бы не стала больше говорить с ней о чувствах Гонг Цзюге.

Когда она промолчала, Ли Фэй стал еще более раздражительным: «Этот дворец говорит тебе, что он любит этот дворец, а не тебя».

«Этот дворец?» Лонг Сяоци усмехнулся и поднял глаза: «На какой позиции ты сейчас со мной разговариваешь?»

Женщина, которая утверждает, что находится в этом дворце, имеет право говорить с ней о Гун Цзю Гэ.

Ли Фэй задохнулся и мгновенно понял смысл скрытого смысла Лонг Сяоци, и на его лицо было труднее смотреть: «Что ты знаешь? Я вошел во дворец ради Цзю Гэ, я могу пожертвовать всем ради него, а ты, ты, что он сделал?»

Лонг Сяоци тайно сжал кулак и вошел во дворец к Гун Цзюге. О чем, черт возьми, думает эта женщина?

«Что бы вы ни делали, вы не должны жертвовать всей своей жизнью». Это предложение Лонг Сяоци искренне, и это также самая верная мысль в ее сердце.

Но такое искреннее предложение, как взрыв бомбы, сделало Ли Фэя вдруг тираническим: «Что ты знаешь, ты ничего не знаешь, зачем критиковать мою искренность по отношению к нему».

У Лонг Сяоци есть черная нить: когда она критиковала ее искренность, эта женщина необъяснима.

— Если у тебя больше ничего нет, я пойду первым. Лун Сяоци больше не хотел ей говорить, встал и ушел.

«Мне не разрешено идти». Увидев, что она идет, Ли Фэй внезапно выбежала, как сумасшедшая, и остановила ее. «Девять песен, он тебя совсем не любит, человек, которого он любит, — это я».

Лун Сяоци неприятно нахмурился: «Любит он меня или нет, он скажет мне сам, а не твоими домыслами. И он принц, ты наложница, его мать, если он тебе действительно нравится, ты должен знать, как избежать подозрение».

«Мать», казалось, была последней каплей, которая сокрушила Ли Фэя. Она покачнулась и чуть не упала на землю.

Лонг Сяоци больше не хотела о ней заботиться, поэтому ей пришлось уйти, обойдя ее.

«Это все ты». Ли Фэй внезапно схватил Лун Сяоци, как сумасшедший: «Это все вы, духи лисицы, если вы этого не сделаете, он обязательно увидит, как я делаю все для него, он любит меня, Он любит меня…»

Лун Сяоци была так болезненно поймана ею, что она тоже разозлилась: «Ты сумасшедшая женщина, он сказал мне лично, что не любит тебя, не любит тебя, не имеет к тебе никакого отношения, больше не желаю этого». , хорошо, будь твоей любимой наложницей».

Закончив, Лонг Сяоци повернулась и хотела уйти.

Слова Лун Сяоци казались тяжелым молотом, разбивающим сердце Ли Фэя.

Что он почувствовал, Лонг Сяоци обернулся.

Увидев, что Ли Фэй ударил ее кинжалом, Лун Сяоци внезапно расширила глаза и схватила Ли Фэй за запястье.

Ли Фэй яростно уставилась на Лун Сяоци и пнула ногой к груди.

Лонг Сяоци была потрясена в своем сердце, но она не ожидала, что этот Ли Фэй выйдет замуж, но она поняла, что ее отцом был Чжугэ Жун, первый генерал династии Восточная Цинь.

Эти двое быстро сразились, но хотя Лайфэй изучила боевые искусства, она все равно не смогла передать три трюка в руках Лонг Сяоци.

Лун Сяоци ущипнул Ли Фэя за руку, держащую кинжал: «Ты действительно сумасшедший, ты думаешь, что убил меня, Гун Цзюге будет любить тебя, он не любит тебя до того, как ты войдешь во дворец, после того, как ты войдешь во дворец, он еще меньше». скорее всего, полюбит тебя».

Ли Фэй сжала кулак и уставилась на Лун Сяоци, как сумасшедшая: «Ты чушь, он любит меня, пока он знает, что ты плохая женщина, ты его больше не смутишь».

Лун Сяоци нахмурилась, и прежде чем она поняла, что имела в виду Ли Фэй, Ли Фэй внезапно взяла ее за руку и повернулась к лестнице.

"Чем ты планируешь заняться?" Лонг Сяоци что-то поняла и крепко притянула ее к себе.

Губы Ли Фэя дернулись в странной улыбке, а затем яростно потрясли руку Лонг Сяоци.

Увидев падение Ли Фэй, глаза Лонг Сяоци расширились, и он подсознательно потянулся, чтобы потянуть ее.

В тот момент, когда Лун Сяоци поймала Ли Фэй, Ли Фэй внезапно снова подняла кинжал и пронзила ее сердце.

В глубине души Лонг Сяоци была в ужасе, но все еще не отпускала ее.

Как раз в тот момент, когда кинжал уже собирался достичь Лонг Сяоци, от манжеты Лонг Сяоци отлетела вспышка зеленого света, ударив по руке Ли Фэя, держащей кинжал.

«Ах!» Ли Фэй была потрясена, увидев, как маленькая зеленая змея кусает ее за запястье, и ее рука была неточной. Кинжал попал в руку Лонг Сяоци.

Лун Сяоци страдала от боли и поскользнулась на правой руке. Ли Фэй тут же упал со ступеньки.

«Няннян!» Цуй Синь был потрясен и поспешил вниз по лестнице.

Лонг Сяоци тоже был шокирован этой внезапной сценой, особенно огромной лужей крови под Лифэем.

«Это ты, это ты причинил боль Ли Фэй Няну». Цуй Синь обнял бледного Ли Фэя и сердито уставился на Лун Сяоци.

Лонг Сяоци был ошеломлен. Почему это причинило ей вред? Ей пришлось самой перепрыгнуть ступеньки. В лучшем случае она ее не спасла.

«Иди сюда, приходи скорее!» Когда Лун Сяоци был в растерянности, Цуй Синь начал кричать.

Лонг Сяоци быстро беспомощно спустился по лестнице и проверил положение Лифея.

— Что еще ты хочешь сделать? Цуй Синь зорко смотрел на Лун Сяоци, наблюдая за движениями Лун Сяоци.

Лун Сяоци молча закатил глаза: «Теперь я знаю, что нервничаю. Почему она не заметила, как ты нервничаешь, когда собиралась прыгнуть по ступенькам?»

Цуй Синь покраснела, но потеряла дар речи.

Сказать ей, что дама специально сказала ей не вмешиваться, невозможно. Она только что увидела движения своей матери и испугалась до смерти.

Ли Фэй бледно посмотрел на Лун Сяоци и саркастически усмехнулся: «Ты заставил меня потерять вид драконов, ты думаешь, он сможет удержать тебя?»

Лун Сяоци уставилась на самодовольную улыбку Ли Фэя и слегка прищурилась: «Ты действительно достаточно жестока, чтобы пожертвовать своим ребенком, чтобы обидеть меня, ты недостойна быть матерью».

Эта женщина ужасна!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии