Глава 166: Ведь все же причинили ему боль

Глава 166: В конце концов

Ощущение тепла на губах удивило сердце Байджу, и он тут же потянулся, чтобы оттолкнуть Муронга.

«Он может, а я не могу».

Муронг упрямо смотрел на **** и сердито взревел.

«Снято……»

В тишине ночи громкие аплодисменты звучали громче.

"Вы успокойтесь."

**** задыхался и медленно сжимал кулак.

Муронг Ян наклонила голову, и вздох гнева постепенно ослаб.

После долгого молчания, когда Муронг Ю успокоился, Байтан виновато сказал: «Мне тебя жаль, я не сдержал своего обещания».

Хотя она и А Мо в конце концов потерпели неудачу, по ее мнению, они пересекли последнюю линию защиты. Она не сдержала своего предыдущего обещания и должна извиниться перед ним.

На мгновение сердце показалось пустым и почти болезненным.

Муронг сжал кулак, словно собираясь взорвать весь кулак, изнуряя все свое тело.

Муронг Ю чувствовал себя некомфортно, и на сердце Байджу было некомфортно.

Но некоторые слова все-таки надо сказать четко.

«Ты не хочешь разрывать помолвку. Я не виню тебя, но хочу прояснить это».

**** сделал паузу, смягчив голос: «Наш брачный договор заключили старейшины. Хоть ты и превосходен, но я тебя не люблю. Вот как неясны эмоциональные вопросы».

Нелюбимая, боль, вмиг взметнувшаяся в гору, дрожал крепкий кулак, капли крови между пальцами скользили вниз, сверкая ослепительным светом в темноте.

Белый **** вздохнул, схватил Муронга за руку и достал сверток, чтобы перевязать его.

После перевязки Байджу осторожно опустил руку и серьезно посмотрел на него. «Если ты сможешь принять меня, которая тебя не любит, тогда мы поженимся, и я выйду за тебя».

Если он не сможет отпустить это, она выйдет за него замуж. Что касается А Мо, я верю, что если есть судьба, то в следующей жизни мы встретимся снова.

После долгого молчания Муронг Юй повернулся и ушел.

Бивер посмотрел ему в спину, его глаза сверкнули.

Надеюсь, он разберётся, иначе боль будет троим.

После долгого ожидания возвращения Байцзюэ, Мо Бэйчэнь все равно чувствовал себя неловко.

Глядя на ****, стоящую у пруда, Мо Бэйчен подошел к ней сзади и нежно обнял ее.

Знакомое ощущение прохлады ударило, и измученный физически и морально **** оперся на руки.

— Амо, я все-таки сделал ему больно.

Она совсем не причинила ему вреда, но все пошло не так.

Голос Йойо донесся до ее ушей, и Мо Бэйчэн склонила голову в огорченном поцелуе.

«В будущем мы ищем возможности дать ему компенсацию».

Глаза Бай Тана слегка сверкнули, глядя на Мо Бэйчэня.

Если он не сможет этого понять, ему придется жениться на ней, разве она не должна будет дать ему компенсацию?

"Что ты думаешь?"

Видя, как ее глаза становятся все более и более сострадательными, Мо Бэйчэнь не могла не нахмуриться.

Этот **** тут же покачал головой с угрызениями совести: «Ничего? Поехали обратно».

Этот **** сказал, что прежде чем заговорить, он потащил его во дворец Цзыи.

Прошло так много времени с тех пор, как я вышел, что это сомнительно.

Когда эти двое вернулись во дворец Цзыи, люди во дворце Цзыи были почти рассеяны, и они оба вернулись.

"кашель……"

Старик стоял у двери и смотрел на двоих, возвращавшихся рука об руку, сразу же гневно глядя на них и кашляя.

Бай Тан немедленно отпустил руку Мо Бэйченя и побежал к старику.

"Дед."

Старик посмотрел на **** и взглянул на Мо Бэйчена.

«Сначала вернись со мной».

Как он сказал, старик пошел вперед.

**** тут же проследил за его взглядом, а Мо Бэйчэнь не отставал, не говоря ни слова.

Увидев, что его дедушка послушно следует за дедом, Лю Янь и Син Юань уставились на него.

Когда дедушка был таким послушным, обаяние его жены было поистине бесподобным.

Когда они вернулись, они ехали в карете Мо Бэйчена.

Старик всю дорогу пристально смотрел на Мо Бэйченя, но Мо Бэйчену не хотелось неторопливо пить чай.

Бай Тан сел рядом с ним, глядя на Мо Бэйчэня, а затем на старика, и вдруг почувствовал, что такой способ общения вполне гармоничен.

После И Сяна карета остановилась, и все трое вместе въехали в Байфу.

«Следуй за мной в Тяньлоюань».

- сказал старик, не оглядываясь.

"Ой."

**** опустила голову, и невестка ответила.

Старик отступил назад, напевал и посмотрел на Мо Бэйчена: «Я говорю о нем».

**** ошеломлен, а затем с сочувствием посмотрел на Мо Бэйчена.

Глядя на злорадство в глазах Байтана, Мо Бэйчен был очень злым и смешным.

Кто эта плохая девочка?

Глядя, как двое мужчин подмигивают ему под веками, старик даже пришел в ярость.

«Ты вернешься первым».

"Ой."

**** моргнула и послушно ответила, поэтому они отвезли Цивэнь обратно в Утунъюань.

Тяньлуоюань, кабинет отца.

Старик вошел в комнату и сел за стол, глядя на Мо Бэйчена и ничего не говоря.

Мо Бэйчэнь слегка поцвел уголком губ, затем подошел к столу, налил чашку чая и передал ее.

Старик нахмурился, глядя на чашку чая в руке Мо Бэйчена, и неохотно усмехнулся: «Я еще не согласился».

Глаза Мо Бэйченя блеснули, и он поставил чашку чая перед стариком.

Старик с презрением взглянул на чашку чая перед ним, его лоб дернулся.

Блин, он сказал, что не согласен, кто будет пить его чай.

Прежде чем старик взорвался, Мо Бэйчэнь произнес слово.

«Я могу нанять дополнительно».

Старик тупо уставился на Мо Бэйчена с шокированным выражением лица: «Что ты сказал?»

«Наши будущие дети могут носить все фамилии».

Еще одно предложение было легким и светлым, и сердце дедушки взорвалось.

"Ты серьезно?"

Дрожащий голос выдавал волнение старика.

«Ха-ха».

Старик сразу разволновался и чуть не заплясал от волнения: «Тогда родите двоих, одного сына и одну дочь».

Подумай, что этих двоих немного, старик снова сказал: «Ты можешь взять три».

«Не так уж много четырех…»

Глядя на счастливого старика, в глазах Мо Бэйченя сверкнула тоска.

Индский суд.

Бай Тан вышел из ванны, а Мо Бэйчэнь уже лежал в постели.

Бивер удивленно моргнул: «Почему ты вернулся так скоро? Что сказал дедушка?»

Мо Бэйчэнь протянула руку и взяла Бай Цзюэ на руки, уткнувшись носом и принюхиваясь к ее вкусу.

Теплое дыхание обрушилось на ее шею, она почувствовала легкий зуд и бессознательно покраснела.

«Он попросил нас завести детей раньше».

Низкий хриплый голос **** донесся до его ушей, и **** не смог удержаться от сглатывания.

"невозможный."

Дедушка только что смотрел на него в карете, и теперь она может расслабиться, почему она такая неверующая.

Мо Бэйчэнь поджала губы, и слегка холодные губы переместились к ее ушам, удерживая бусинки в ушах.

Лицо Бивера покраснело, и он неосознанно сжал шею.

«Фамилия ребенка белая».

Раздался прохладный голос, и **** посмотрел на него с уколом: «Ты… ты даже думаешь о такой лжи».

Мо Бэйчен недовольно нахмурился: «Я похож на фальшивого человека?»

**** хотел кивнуть, но посмотрел на предупреждающий взгляд Мо Бэйчена и моргнул с чувством вины: «Ты действительно хочешь вмешаться».

Разве он не регент? Действительно ли его семья позволяет ему?

Глаза Мо Бэйчена блеснули: «Для тебя, все, что ты хочешь».

«Амо…»

В глазах Байтана было какое-то движение, и он нежно лег на лицо.

Есть в этой жизни и в этом мире такой человек, который готов сделать это ради нее, оно того тоже стоит.

«Мы не можем иметь ребенка».

Глухой голос был немного опечален и немного опечален.

Держа ее на руках, Мо Бэйчэнь слегка провела по ее волосам: «Всегда найдется выход».

«Амо, вообще-то ты и лисенок мне снились раньше».

Подумав о маленькой лисичке во сне, **** не мог не нахмуриться.

Когда я в последний раз во сне становился маленькой лисой, какое отношение эти мечты имеют к реальности?

"Хорошо?"

Мо Бэйчэнь нахмурился, озадаченно глядя на ****.

Белый енот поднял глаза: «Ты мне снился незадолго до того, как я тебя узнал, и есть маленькая лисичка, ты не удивлен».

Раньше ее это не волновало, а теперь она хочет прийти, это действительно странно и странно.

Когда Бай Тан сказал это, Мо Бэйчэнь тоже вспомнил свои сны.

«Мне часто снится маленький красный Firefox».

Глаза лисы расширились от удивления: «Это что? Я лисенок, а лисенок — это я».

Юань Мо тоже мечтала о ней.

«Но почему я стала маленькой лисой?»

**** нахмурился, его лицо озадачено.

Она человек, а не демон. Как она может трансформироваться?

Что пришло на ум, Бай Тан спокойно посмотрел на Мо Бэйчэня: «Кто моя мать? Ты не собираешься мне рассказать?»

Если это кровотечение, единственная возможность - это ее свекровь.

Глаза Мо Бэйчена моргнули: «Я на самом деле не знаю тетю Чу, но она должна быть из семьи Чу».

«Семья Чу?» Байтан нахмурился.

Мо Бэйчэнь вздохнул и потянулся, чтобы прижать Байдзю обратно к груди.

«У меня есть кое-что, о чем я не могу тебе сейчас рассказать. Чем больше ты знаешь, тем опаснее ты будешь. Тебе нужно только помнить, что ты увидишь их снова, если станешь сильнее.

"Стать сильнее……"

**** снова и снова бормотал, желая иметь более сильное сердце.

Дворец принца Эдуарда.

Муронг Е взял кувшин с вином и лежал на набережной.

«Мне тебя жаль, я не сдержал обещания».

«Наш брачный контракт заключили старейшины. Хотя ты и превосходен, я тебя не люблю».

«Если ты сможешь принять меня, которая тебя не любит, тогда мы поженимся, и я выйду за тебя».

свадьба?

Муронг Ю горько улыбнулся. Независимо от того, что он отпускал это или пытал друг друга, он не мог этого сделать.

Черт, его все еще волнует, сможет ли она быть счастлива, счастлива ли она, будет ли она счастлива.

Сердце снова сильно дернулось, и Муронг Хуа обнял кувшин с вином и сделал глоток вина.

Казалось, только алкоголь мог парализовать его боль.

После долгих поисков в Дунгуне Юнь Шаонин увидел Муронг Ю на веранде Шоу Шоу в Сисяне.

«Эй, ты в порядке?»

Юнь Шаонин выскочила из коридора и остановилась снаружи.

Муронг пьяно прищурился и долго смотрел на лицо Юн Шаонина.

"Что ты делаешь?"

Голос Вэя был полон презрения.

«Я бездомный и пришёл к вам ночевать».

Юнь Шаонин обиженно посмотрел на Муронг Юя.

Дело не в том, что он причинил ему вред. Если бы не его плохие идеи, как могла бы его запутать белая курица?

«Ты можешь пойти к Сюэ Цинъюй».

В голосе Вэя был намек на зависть.

Уголок губ Муронга вызвал одинокую горькую улыбку, и он выпил вино, держа банку.

Юнь Шаонин неохотно ткнул губами. «Старик знал, что я пойду в Сюэфу, и позволил дяде Мяо подождать там, чтобы я не заходил в сетку».

Увидев, как Муронгю отчаянно наливает вино, Юнь Шаонин нахмурился и схватил вино.

«Дайте мне выпить, и я сломаюсь».

Юнь Шаонин взял кувшин с вином и выпил.

Пряный вкус проник прямо в мозг, и у Юнь Шаонина мгновенно закружилась голова.

Муронг Юй нахмурился от недовольства, сел и попытался схватить вино, но бросил его на Юнь Шаонина.

Юн Шаонин изначально стоял на краю, и Муронг Мин так ударил его, что он подсознательно обнял его, и они вместе упали с веранды.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии