Глава 168: Мастер Цзы Сюрань

Глава 168. Мастер Цзы Сюрань

Глядя на лежащего на земле мертвеца в черном, в глазах Муронг Шуофэна сверкнуло чувство убийства, и он поспешил к кровати.

— Сики, как твои дела?

Раздался тревожный голос, Си Ци открыла глаза, изо всех сил старалась сосредоточиться и наконец увидела появление Муронг Шуофэна.

«Император……»

В тихом голосе не было никакой энергии.

Растерянные глаза смотрели в стороны, словно что-то ища.

А что насчет Лифенга? Была ли это всего лишь ее иллюзия?

Глядя на Сики, которая явно была под действием наркотиков, Муронг Шо сердито поднял кулак и уставился на королеву.

«На этот раз ты заходишь слишком далеко».

Королева холодно взглянула на Сики с покрасневшим лицом и презрением: «Мне нужно поступить с ней таким безумным образом».

У нее была сотня способов заставить ее умереть тихо, и она была бы настолько глупа, чтобы воспользоваться ими.

Муронг Шуофэн нахмурился, глядя на нее с подозрением.

Скептические глаза Муронг Шуофэн глубоко ранили ее сердце.

Она сердито улыбнулась и посмотрела на него с насмешливым лицом: «Разве это не тот человек, который причинил ей вред?»

Если бы не его особое отношение к ней, как бы ее кто-нибудь заметил, гарем был бы каннибализмом, не говоря уже о том, что он отчаянно запихивал в эту клетку разных зверей.

Муронг Шуофэн нахмурился, и в глубоких черных глазах появилась нотка вины.

Сжав кулак, его острые глаза обратились к мертвому телу на земле.

«Иди сюда, оттащи мужчину к лошади и раздели тело».

Муронг Шуофэн отдал приказ, и тут же вошел **** и вынес тело человека в затемнении.

«Император, почему бы вам не найти врача?»

Ронг Гонг подошел к Муронг Шуофэну и прошептал.

Муронг Шуофэн посмотрела на Си Ци, которая снова закрыла глаза, и нахмурилась.

В его глазах мелькнула надежда, и Муронг Шуофэн скомандовал: «Все выходят».

Королева нахмурилась, яростно сжимая ее.

"Что ты хочешь делать?"

"Выходить."

Голос был высоким и холодным, и для клюва не было места.

Когда Ронг Гонг увидел это, он немедленно всех уничтожил.

Королева побледнела, крепко сжав кулаки, глядя на Сыци и Муронг Шуофэна, и, наконец, неохотно вышла.

Дверь «захлопнулась», и Муронг Шуофэн сел рядом с кроватью, протянул руку и нежно потер горячее лицо Сики.

«Так ли Бог позволил тебе остаться с тобой, может быть, поэтому ты согласишься остаться с тобой».

Ли Фэн стоял в темноте, слушая бормотание Муронг Шуофэна про себя, темные глаза мгновенно покраснели. Он крепко сжал чашку, горячая вода перелилась и пролилась ему на руки, но он этого не заметил.

Муронг Шуофэн встал и расстегнул свою мантию.

На экран бросили халат Мин Хуана, а затем послышался звук, как его подняли на кровать.

Наконец чашка размялась, и мелко измельченные кусочки фарфора упали на ладонь, но это было не так больно, как верхушка.

Потерял дух и отвернулся.

Ли Фэн не знал, как он выбрался из дворца Хуэйсинь, и он не знал, куда идет. Он знал только, что не может остановиться, не может остановиться, как только остановился, почувствовал боль и удушье.

Он как будто почувствовал свою боль, и на ясное ночное небо вдруг полил сильный дождь.

Холодный дождь безжалостно обрушивался на него, затуманивая глаза, но не мог остановить боль.

Пробежав десятки миль, Ли Фэн наконец перестал задыхаться.

Остановившись под деревом, он сжал кулаки, совершенно забыв об обломках ладони, иначе только такая боль может облегчить его боль.

Яркий Инь Хун упал на землю под дождем и упал на землю.

"что……"

Ли Фэн внезапно вскрикнул, сжал фарфоровый кулак и как сумасшедший ударился о дерево.

"что……"

Лифенг закричал в небе, и гневный рев разнесся по небу.

Возле комнаты Сики.

Королева стояла под дождем и крепко сжимала кулаки, постепенно стыдясь.

Сколько раз она не могла сосчитать.

Она разочаровывалась снова и снова, но снова и снова сохраняла надежду.

Что ты хочешь? Он больше не был им, как и она.

«Идет дождь, иди домой».

Цуй Ся поспешно держала свой зонтик.

Королева повернулась и шаг за шагом вышла из дворца Хуэйсинь.

«Пойди, проверь, что происходит сегодня вечером, и посмотри, кто собирается подставить этот дом».

Невинно войдя в Зал Золотого Феникса, Императрица бесстрастно приказала ему:

"Да."

Цуй Ся ошеломлен, тут же поклонился и отвернулся.

Нуанчунь осторожно подошел к королеве: «Мадам, сначала переоденьтесь и будьте осторожны».

"Выходить."

Холодно выплюнув два слова, королева спокойно подошла к шкафу стола.

Нуанчунь нахмурился. После мгновения нахмуривания она отступила.

Достаньте шкатулку с сокровищами из предыдущей коллекции и безжалостно бросьте ее в угольный таз.

Пламя вспыхнуло в мгновение ока.

...

Белый дом, Сад Инда.

Бай Тан и Мо Бэйчэнь сидели друг напротив друга, с двумя отверстиями: красным и белым.

**** закрыла глаза, мелкий пот пробежал по ее лбу, а огненно-красный нимб отразился на ее лице, словно страдая от боли.

Среди дымчатого белого тумана горы окружены мечтами.

«Енот, ты выучил у своего учителя Технику Лисьего Сердца, ты ее выучил?»

Голос Цинья лишен желаний, как будто он может омывать сердца людей.

Маленький Firefox лукаво покачал головой: «Али не может учиться, Али не может читать сердце Учителя».

Цзы Сюран нежно приподнял уголок губ, легкая улыбка, словно снежный лотос, внезапно расцветший на заснеженных горах, люди не могли оторвать глаз.

«Глупый бобер, сердце Мастера, это не маленькое искусство лисьего сердца, чтобы понять».

"Как я могу понять?"

Маленький Firefox был заинтригован, поднял свое маленькое тело и с нетерпением посмотрел на Цзы Сюраня.

Если она сможет понять сердце Учителя, то она не будет всегда раздражать Учителя и не будет бояться наказания.

Глубокие глаза Цзы Сюраня слегка блеснули, но не ответили.

«Енот больше не учится искусству лисьего сердца».

Маленький Firefox вернулся к каменному столу недовольный и, казалось, рассердился.

"почему?"

Цзы Сю снова покраснел и слегка нахмурился.

Маленький Firefox поджал рот: «Поскольку учиться бесполезно, сердце Мастера не может понять, и на пике реинкарнации нет других людей. Неужели это заставляет меня каждый день подслушивать любовь Сяо Хуана и Сяо Бая?»

Сяохуан и Сяобай — две разноцветные бабочки. Они единственные существа на пике реинкарнации, кроме Мастера и нее.

"Вам скучно?"

Цзы Сюран протянул руку и взял лисенка в руку.

Маленький Firefox поднял глаза. — Разве это не скучно, Мастер?

Этот пик реинкарнации настолько велик. Она прожила уставшей пятьсот лет. Кроме того, Учитель находится здесь уже тысячи лет. Она не устала?

Цзы Сюрань протянул руку и нежно погладил рыжие волосы рыжей лисы.

«С енотами, Сяо Хуаном и Сяо Бай, где мне скучать».

Маленький Фаерфокс скучно надулся: «Хозяин, ты скучный».

«Хозяин, когда Бобер станет человеком?»

Маленькая лисичка ударила по ладоням Цзы Сюраня, и в глазах Цзы Сюраня появилось нотка нежности. Он поднял глаза и подумал: «Пройдет еще пятьсот лет».

«Ах, пройдет еще 500 лет».

Маленький лис мгновенно натянул уши и слабо упал на руки Цзы Сюраня.

В огненно-красном проеме морда бобра становилась все белее, а на лбу увеличивался холодный пот.

Мо Бэйчэнь осторожно открыл глаза, посмотрел на болезненный член в отверстии и внезапно был потрясен.

«Бобр…»

Мо Бэйчэнь с тревогой протянул руку, но ее распахнули.

«Бобр, просыпайся…»

Мо Бэйчэнь встревоженно крикнул и поднял Хань Бинчжу, чтобы тот поднялся к красному отверстию.

**** нахмурился от боли.

«Мастер, сегодня А Тан приготовил для вас бутылку акации Лингша, поэтому, когда вы захотите А Тан, встряхните песок, и А Тан узнает».

«Учитель, я очень хорошо знаком с лисьим сердцем. Сегодня Аджу отправился в Хоуфэн, чтобы услышать тайну, то есть слишком священную траву у края скалы. Ты помнишь? Ему нравится Юньян Сяньру, но Юньян Сяньру я как и Цивэй Шэнлянь, ты думаешь, это весело?»

«Мастер, Ари 1000 лет, и скоро Ари станет человеком».

«Мастер, Аджу в следующий раз никогда не спустится с горы. Это определенно последний раз, — клянется Аджу».

«Учитель, А Тан был арестован сегодня и чуть не утонул».

«Мастер, мне нравится парень. Его зовут А Мо».

...

Различные фрагменты в моей голове, такие как непрерывно вращающийся шатер, попеременно кажутся сумасшедшими.

Голова как будто была разорвана, а морда бобра побледнела.

"что……"

Внезапно **** вдруг поднял глаза от боли.

Взревев, Бивер открыл глаза и равнодушно упал навзничь.

«Бобр…»

Мо Бэйчэнь нахмурился и тут же потянулся, чтобы взять Байдзю на руки.

"Как вы?"

Глядя на бесстыдное белое лицо Байтана, Мо Бэйчэнь была очень огорчена, подняла руку и нежно вытерла холодный пот со лба.

«Амо…»

***** потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, и он сжался в объятиях Мо Бэйченя.

Мо Бэйчэнь крепко сжала член и нежно поцеловала ее в волосы.

— Бобер, что с тобой случилось, ты знал, что только сейчас чуть не вломился в магию?

«Амо…»

Байтан протянул руку, обхватил Мо Бэйченя за шею и закрыл его лицо руками.

Горячие слезы текли по его карману, обжигая его сердце.

«Все в порядке, не бойся».

Мо Бэйчэнь мягко уговорила ее, обняла и протянула руку, чтобы погладить ее по спине.

Мо Бэйчэнь нахмурилась, и ее серебристо-фиолетовые глаза потемнели.

Перед рассветом отец примчался, когда услышал эту новость.

— Как Тануки?

Глядя на бледную ****ь на кровати, старик огорчился.

Помогите **** накрыть одеяло, и Мо Бэйчэнь обернулась: «Нет проблем, я использовал свою духовную силу, чтобы направлять ее».

Старик вздохнул с облегчением и нахмурился: «Зачем ты пошел в дьявола?» Это потому, что предыдущая акция была слишком агрессивной?

Мо Бэйчен посмотрел на спящую ****ь на кровати, его брови застыли.

«Я пока не знаю об этом, но ее настроение очень нестабильно».

Старик долго хмурился, прежде чем поднять глаза и сказать: «Эти два дня ты живешь в Байфу, за бобрами удобно ухаживать».

Мо Бэйчэнь холодно взглянул на старика и не собирался уходить.

Прочитав значение в глазах Мо Бэйченя, старик сразу же почернел.

«Не живите в саду Инда, я позволю Чаншэну дать вам дом в саду Тяньлуо».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии