Глава 171: Брат слишком несчастен
Увидев, что Бай Ихан был здесь, глаза Бай Руюэ сверкнули лукавством, он подошел вперед с игривым видом и похлопал его по плечу.
«Брат, моя мама права, ты не обязательно нравишься девочкам».
Бай Ихан вернулся к Богу и холодно взглянул на Бай Руюэ.
Глаза Бай Руюэ сверкали, и она была серьезна. «Я слышал, что она понравилась трем принцам. До этого она отправилась в Цифу просить руки и сердца. Она хотела, чтобы Наки стала наложницей».
Лицо Бай Ихана было бледным, но уши были прямыми.
Увидев это, Бай Руюэ улыбнулась.
Мой старший брат такой скучный, он явно хочет умереть, но все равно притворяется серьезным.
Бай Руюэ намеренно не спустилась вниз, а сидела за каменным столом, держа в руках чайник и наливая чашку чая.
Бай Руюэ ничего не ответила, а Бай Ихань не спросила, но она почему-то задохнулась и, не желая практиковаться с мечом, повернулась к кабинету.
Глядя на сердитую спину Бай Ихана, Бай Руюэ опустил голову и снова равнодушно ухмыльнулся.
"кашель……"
Бай Руюэ улыбнулась и крикнула Бай Иханю в спину: «Брат, Ци Ци действительно хороша. Если ты ей нравишься, можешь идти».
Шаги Бай Иханя остановились, и на долгое время раздался прохладный голос.
«Я здесь, а ты недалеко».
«Ах… хех…»
От чая Бай Руюэ внезапно закашлялась.
Глядя на спину Бай Ихана, глаза Бай Руюэ дернулись.
Брат, это действительно темно и ядовито. Эта девушка Ци действительно горькая.
Цюнхуаюань.
«Мадам, Ли здесь».
Письмо госпожи Ли раздало чашку чая, и прибыл Ли Сваха.
"Торопиться."
Вторая дама поставила чашку чая и была немного взволнована.
Сыцинь поклонился и вскоре вошёл с круглолицей женщиной с большим цветком.
«Миссис Блессинг».
Увидев вторую даму, Ли Сваха отдала честь сама себе.
"Пожалуйста сядьте."
Ли сваха услышала, что она села в стороне.
Картина тушью сразу принесла чай.
"Спасибо, девушка."
Сваха Ли поблагодарила ее и отпила чаю, а затем сказала второй даме: «Я не знаю, что жена попросила старушку сделать сегодня?»
"Ах так ..."
Вторая дама кашлянула и рассказала Ли Свахе о ситуации Бай Иханя и своих собственных мыслях.
Когда сваха Ли услышала это, она сразу же уверенно рассмеялась: «Госпожа будьте уверены, Байфу — высокопоставленный член семьи, а господин Бай — еще один талантливый человек. Госпожа Ци будет счастлива».
Увидев, что сваха Ли сказала это, на лице госпожи Эр появилась улыбка.
«Вам придется попросить дополнительную помощь».
Вторая дама подняла глаза, чтобы указать на рисунок тушью, который тут же прошел мимо большой сумочки.
Глаза Ли Матчи ярко загорелись, она взяла сумочку и улыбнулась. «Мадам, сегодня хороший день, и я собираюсь поехать в Цифу».
Сказал Ли сваха, встал.
«Отправьте за мной Ли По».
Вторая дама обернулась и заказала рисунок тушью.
Когда рисунок тушью был закончен, я пошел вперед и послал Ли Сваху.
Вторая дама посмотрела в спину свахи Ли и бессознательно нахмурилась.
Шань Е посмотрел на спину свахи Ли и подошел ко второй даме, чтобы налить ей чая.
«Если это будет сделано, мадам, вы почувствуете облегчение».
Вторая леди усмехнулась: «Да, у И Хана почти сердце болит».
«Мэм, здесь пять девушек».
Как только Ли Сваха ушел, вошел Сыцинь и доложил.
«Поторопите ее войти».
Вторая дама тут же встала.
Бай Рукюань вошла в комнату и нежно благословила вторую даму: «Пожалуйста, отдайте мою вторую тетю».
Вторая женщина протянула руку, поддержала Бай Рукюаня и закричала: «Где нужно здороваться каждый день?»
Вторая дама усадила ее на диван, и картина тушью тут же принесла чай.
Бай Рукюань усмехнулся: «Мне хорошо одному в саду Хайтан. Я хочу прийти и поиграть со своим старшим братом и тремя сестрами».
Третья старшая сестра возвращалась редко, поэтому она, естественно, приходила к ней и слушала ее рассказы об интересных вещах о колледже Фэншэнь.
Упомянув сад Хайтан, глаза второй женщины слегка блеснули, она держала маленькую руку Бай Рукюань: «Сюань Эр, тетя Эр хочет тебе кое-что сказать».
Бай Рукюань кивнул: «Ты сказал».
— Ты выходишь первым.
Вторая леди подняла глаза и дала им указание.
"Да."
Несколько человек немедленно отреагировали и одновременно поклонились.
Когда дверь закрылась, второй муж глубоко вздохнул и похлопал Бай Рукюаня по руке: «Сюань Эр, мой второй дядя и твой старший брат, ты очень нравишься третьей сестре. Мы с моим вторым дядей хотим быть официальными. Хочешь поговорить?» быть твоей дочерью?»
— осторожно спросила вторая леди, ее глаза были полны ожидания.
Бай Рукюань потеряла сознание и опустила голову, надувшись: «Я знаю, что тетя Эр добра ко мне, боюсь, что надо мной будут смеяться, но меня не волнуют эти слова».
Раньше ее заботили мысли других людей, но она больше слушала, но ей было все равно.
От слов Бай Рукюань у госпожи Эр заболел нос, она подняла руку и с любовью потерла свое личико.
«Твоя старшая сестра — Золотой Феникс, а наша Сюань Эр неплохая. В сердце твоей тетушки вы все одинаковы».
«Тётя…»
Бай Рукюань услышала эти слова, ее глаза покраснели, и она полетела в объятия второй женщины.
Мягкие объятия и нежный вкус напомнили Бай Рукюаню трех женщин.
Уже больше месяца я не знаю, как поживает моя мама. Вы скучали по ней?
Вторая леди подняла руку, с любовью лаская мягкие волосы Бай Рукюаня, и тихо вздохнула: «Сюань Эр, третьей комнаты больше нет, твои отец и мать больше не вернутся, почему ты такой упрямый».
Так больно оставаться одному в третьей комнате, которой больше нет.
Глаза Бай Рукюаня слегка блеснули, Нана сказала: «Они не вернутся, я оставлю это себе. Если я уйду, моя память исчезнет».
Раздался слабый голос, и сердце второй дамы забилось сильнее.
«Сюаньэр…»
Вторая дама обняла Бай Рукюань, и из ее глаз потекли слезы.
Бай Рукюань подняла глаза и протянула маленькую ручку, чтобы вытереть слезы второй расстроенной женщине.
«Даже если бы вторая тетя не проводила эти церемонии, Сюань Эр относилась бы к тебе как к своей биологической матери, а также как к своему старшему брату, старшей сестре и трем сестрам. Они все на самом деле Сюань Эр, и Сюань Эр знает это."
Бай Рукюань внимательно пересчитала, глядя на ее лицо. Пройдя через изменения, она смогла отличить хорошее от плохого. Кто бы ни относился к ней искренне, а кто был неискренне, ей было очень ясно.
«Эм». Вторая дама кивнула и коснулась маленькой головы Бай Рукюаня. «Сюань Эр не хочет, и вторая тетя не сопротивляется, но если кто-нибудь осмелится сказать тебе снова, вторая тетя разорвет рот».
Глядя на вторую женщину, защищающую теленка, Бай Рукюань поджала губы и улыбнулась: «Эти люди просто игнорируют их, и второй тете не нужно дышать за них».
Вторая дама с улыбкой на лице обняла Бай Рукюань и нежно похлопала его.
Ребенок вырос, но ей бы хотелось, чтобы она не взрослела и оставалась такой же невинной, как и раньше.
«А как насчет второй тети, старшего брата и трех сестер?»
Подумав о Бай Ихане и Бай Руюэ, Бай Рукюань поднял глаза.
Вторая дама поджала губы и раздраженно ущипнула Бай Рукюаня за лицо. «Они в Цзинхансюане, иди и поиграй с ними».
«Ну, я поеду ко второй тете».
Бай Жусюань встала, благословила себя перед второй дамой и счастливая вышла из комнаты.
Цзин Ханьсюань, учитесь.
Бог Бай Руюэ таинственным образом нашел из ее рук небольшой сборник рассказов и передал его Бай Иханю.
«Я принес тебе подарок из колледжа, чтобы гарантировать, что он тебе понравится».
Бай Ихан взглянул на учебник без названия и с сомнением открыл его.
Лишь на мгновение Бянь Цзюнь покраснел.
Учебник очень нежный, цвета очень яркие, но содержание в нем неприглядное, все мужчины и женщины в растрепанной одежде, переплетенные картинки.
Глядя на раскрасневшееся красивое лицо Бай Иханя, Бай Руюе поспешно подбежала и прошептала: «Как насчет того, чтобы выглядеть хорошо, это любимый учебник мальчиков из колледжа».
Бай Ихан покраснел и с румянцем захлопнул учебник. Как только он захотел сделать выговор Бай Руюэ, голос Бай Рукюаня раздался в его двери.
«Большой Брат здесь?»
Бай Руюэ услышала голос Бай Рукюаня и поспешно схватила слова Бай Иханя в руки Бена.
«Сяо Сюаньэр здесь, убери это».
Глядя на панику Бай Руюэ, Бай Ихан был очень зол и весел.
Эта девушка тоже умеет смущаться, и ей показалось, что ее щека для нее слишком толстая.
Бай Рукюань вошла в комнату и сразу же радостно улыбнулась, увидев Бай Руюэ.
«Сестра Три».
«Сяо Сюаньэр здесь, я найду тебя».
Бай Руюэ тоже радостно подбежала к двери и потянула за маленькую ручку Бай Рукюэ, а затем превратилась в деревянный ящик позади него.
"Это вам."
"что это?"
Бай Рукюань строго взял деревянный ящик.
«Это подарок, который три сестры принесли тебе из Шэнтяня. Посмотрим, понравится ли он тебе».
Бай Рукюань открыл деревянную коробку и посмотрел на человеческую куклу в коробке, его глаза ярко загорелись.
«Это, не я ли?»
Бай Рукюань засмеялся: «Выгравировано, это то, что я попросил мастера выгравировать на твоем портрете».
«Мне это так нравится, спасибо, сестренка три».
Бай Рукюань держал куклу и смотрел на нее, вздрагивая.
«Сестра моя, какая ты?»
Бай Руюэ с изнеженным видом потерла маленькую головку Бай Рукюэя.
Бай Ихан взглянул на резьбу по дереву в руке Бай Рукюаня и посмотрел на маленький сборник рассказов в глубине своих глаз, глядя неудовлетворенно.
«Я также вырезал старшую сестру».
Бай Руюэ вынула из рук деревянную шкатулку, а затем вынула из нее резьбу по дереву и поднесла ее к Бай Рукюэю: «Как старшая сестра?»
Самым большим изменением, которое произошло на этот раз, стала старшая сестра. Я не ожидал, что ее болезнь пройдет лучше. При такой высокой степени совершенствования это было просто потрясающе.
Бай Рукюань посмотрел на резьбу по дереву бобра и ярко улыбнулся: «Кажется, что старшей сестре это тоже понравится».
— Правда? Ей это понравится?
Бай Руюэ услышала эти слова, в ее глазах мелькнуло ожидание.
«Я отдам это ей сейчас».
— сказала Бай Руюэ, взволнованно собираясь броситься с резьбой по дереву.
«Я тоже пойду».
"идти."
Они вышли из кабинета, держась за руки.
Что пришло на ум, Бай Руюэ снова засунул ему в голову: «Да, брат, твое в коробке на столе».
Бай Ихан на мгновение задержался, затем взял деревянную коробку со стола и открыл ее.
Глядя на резьбу по дереву в шкатулке, которая выглядела точно так же, как он сам, Бай Ихан не мог не дернуть губами.