Глава 176: Не не не любить, но слишком сильно влюбиться
«Принц-консорт».
Ронг Гонг улыбнулся и передал указ бобру.
Мо Бэйчен посмотрел на том императорских указов в руках отца Ронга, его глаза были глубокими.
Старик тоже волновался.
Ему бы понравилось, если бы он был с девочкой-енотом и дядей, но теперь девочке-еноту не нравится дядя, и она не будет счастлива, став профессионалом.
Бай Тан поднял глаза, холодно глядя на Ронг Гонга.
«Означает ли это Муронг Е?»
Ронг Гонг потерял сознание, отреагировал и тут же засмеялся: «В этом смысл императора, естественно, и Его Королевского Высочества».
**** нахмурилась и глубоко вздохнула: «Я иду во дворец».
Если бы это было его решение, она бы его приняла.
**** сказал, не заходя в декрет, сразу пошел.
Все посмотрели друг на друга.
«Почему Повелитель Очарования не получил указ?»
«Кстати, Его Королевское Высочество сегодня не пришел на вечеринку и пир?»
«Да, разве Его Королевское Высочество не больше всего беспокоится о правителе округа Цинчэн? Почему сегодня здесь нет даже лорда округа Цинчэн и церемонии?»
...
«Девочка Тануки и так далее».
**** сделал паузу, глядя на старика, идущего за ним, и нахмурился.
«Дедушка, пожалуйста, дай мне шанс».
Возможность побороться за свое счастье.
Посмотрев на **** умоляющим взглядом, старик вздохнул: «Глупая девчонка, дедушка пойдет с тобой».
**** кивнула и с благодарностью взглянула на старика.
«Я тоже пойду».
Глаза Мо Бэйчена внимательно посмотрели на Байдзю.
**** нахмурился, искренне не одобряя: «Не уходи, я сам починю».
Расторжение брака изначально было связано с ее потерей. Она не хотела, чтобы он оказывал давление на Муронга и дядю Хуана. Если бы они расторгли брак из-за страха перед А Мо, она не была бы счастлива.
Глаза Мо Бэйчэнь блеснули, и она ясно поняла, что она имеет в виду.
Однако ему было крайне важно расторгнуть этот брак, и он никогда не позволил бы ей выйти замуж за другого человека.
Королевский дворец, императорский кабинет.
«Его Королевское Высочество…»
С нетерпеливым голосом евнуха Муронг Юй холодно вошел в императорский кабинет.
Муронг Шуофэн поднял глаза, увидел Муронг Си и помахал евнуху.
**** тут же поклонился.
— И пир так скоро закончился?
Муронг Шуофэн отложил ручку и был озадачен.
«Вы собираетесь выйти замуж за императорского указа?» Муронг Ян холодно посмотрел на Муронг Шуофэна.
Муронг Шуофэн кивнул и поддразнил: «Ты очень счастлив?»
Муронг нахмурился и ничего не сказал.
Не подозревая о странности Муронг Хуэй, Муронг Шуофэн улыбнулся и сказал: «Твоя мать уже упоминала тебя раньше, и я также думаю, что тебе и Тануки следует пожениться раньше».
Как только он однажды женится, он однажды сможет обнять внука императора, возможно, он сможет раньше отречься от престола, чтобы насладиться Цинфу в будущем.
«Я ей не нравлюсь».
Глаза Муронга были тусклыми, а его глубокие глаза были похожи на черную бездонную пропасть, выражающую отчаяние и печаль.
Муронг Шуофэн нахмурился и слегка нахмурился. «Эмоции можно развивать медленно».
Муронг Сюй покачал головой. «У меня нет шансов».
У него нет шанса, или он его упустил.
"Привет ..."
Муронг Шуофэн нахмурился, глядя на этого грустного Муронг Ю, несколько расстроенного.
Муронг Ян глубоко вздохнул и поднял глаза: «Удалите указ».
Он не хотел видеть ее в смущении. Примет она указ или нет, он не хотел этого видеть.
Муронг Шуофэн услышал эти слова, и в его глазах появилось удивление.
— Ты действительно хочешь разорвать помолвку?
Он знает, что этому мальчику нравится Тануки, может ли он так сдаться?
В уголке губ Муронга чувствуется горечь, что я могу сделать, если не подниму ее?
Он не хотел и не хотел мучить друг друга.
«Эта бумажная помолвка и раньше меня сдерживала, а теперь сдерживает ее, ее надо было отменить».
Муронг Шуофэн нахмурился. «Ты действительно подумай об этом. Как только брачный контракт будет разделен, ты не сможешь потом сожалеть об этом».
Муронг Ян ничего не сказал молча, всего за мгновение до того, как он сказал: «Я не пожалею об этом».
Пока она счастлива, он не пожалеет об этом.
Развернулся и решительно вышел из зала.
Муронг Шуофэн долго сидел за столом и наконец снова взял ручку.
«Указ приходит...»
Как только **** и старик подошли к двери, вперед вылетела **** с императорским указом Мин Хуана.
«Императорский указ снова приближается, оставьте его».
Зрители видели мчащихся евнухов, невольно уступающих дорогу.
«Как же еще один указ, это уже третий».
«Да, наш Лорд округа Аллюр потрясающий. Этот такой вежливый. У императора есть три указа».
«То есть первый дал десять городов, а второй дал Его Королевскому Высочеству. Третий не знал, что дать».
**** перевернулся и спешился, подошел к тестю и поклонился: «Император, император, опять указ издал».
Жун Гонг взял императорский указ обеими руками и крикнул: «У императора есть цель».
Зрители стояли на коленях.
**** нахмурился, с сомнением глядя на старика.
Старик тоже был озадачен.
Почему снова указ, что такое ребенок Шуофэна?
Увидев, что все люди, стоявшие на коленях, встали на колени, отец Ронг открыл указ и прочитал его.
«Принесенный с неба, император сказал: зверь округа Цинчэн, прекрасный зверь енотовидной феи, обладает умным характером, имеет благие намерения и очень хочет быть королевским, но принц знает свое сердце. свободен, и он все еще желает. С сегодняшнего дня брак между сыном и его принцем Муронг Чаном был расторгнут, и брак не имел значения».
Все одурели после прочтения указов.
Что случилось? Только что был отдан указ о свадьбе, а теперь брачный контракт расторгнут. Император ошибается?
Даже сам отец Ронг остался, тупо глядя на слова императорского указа.
Да, но почему император отменил брачный контракт между Повелителем Аллюра и Его Королевским Высочеством? Разве Император не всегда надеялся, что Лорд Очарования и Королевское Высочество скоро поженятся?
**** стоял долго, а затем внезапно слегка рассмеялся, и глаза монстра Йе действительно зашевелились.
Ее свобода...
Муронг Ю...
Мо Бэйчен тоже сверкнул глазами, и что было в серебристо-фиолетовых глазах.
Сюэ Цинъюй и Муронг Юй были взволнованы.
Даже отпуская вот так, его любовь не слишком глубока, она слишком глубока.
У Юнь Шаонина заболел нос, и ему внезапно захотелось вернуться в Восточный дворец.
«Тоже… Повелитель Очарования, это…»
Ронг Гонг вернулся к Богу, держа в руках указ, но не зная, что делать.
**** облизнул губы, схватил в руки отца Ронга брачный императорский указ, лошадь пролетела над маленьким евнухом, и конюшня помчалась прочь.
Ронг Гонг был глуп, глядя на высасывающую демонов спину пыли, он долгое время не возвращался к Богу.
Белый енот на одном дыхании добежал до дворца.
Во дворе Зала Пурпурных Перьев Муронг Шуофэн стоял под красивым деревом и глупо смотрел.
Цветок сиреневой красавицы был сдут ветром и медленно покачивался.
«Император, Лорд округа Аллюр, пожалуйста».
Маленькая **** постояла некоторое время и прошептала.
Муронг Шуофэн вернулся к Богу и протянул руку, чтобы взять упавший прекрасный цветок.
«Пусть она войдёт».
"Да."
**** ответил и поклонился.
«Повелитель Очарования, император пригласил вас войти».
Белый енот кивнул, вошел в Зал Пурпурных Перьев, ошеломленно наблюдая, как Муронг Шуофэн под деревом красоты, и немедленно подошел, чтобы отдать честь.
«Дядя Хуан…»
«Тануки свободен».
**** только что был благословлен, и ему помог Муронг Шуофэн.
Глядя на императорский указ в руке Байтана, глаза Муронг Шуофэна блеснули: «Молодая девушка пришла за императорским указом».
"Да."
Бивер слегка смущенно кивнул.
Муронг Шуофэн поджала губы. — Вот что мальчик имел в виду. Нажимаю, значит, я терпеть не могу такую хорошую невестку.
**** посмотрел вниз, и глаза Е Е слегка замерцали.
Муронг Шуофэн вздохнул: «Когда ты болел, королева часто упоминала об отмене помолвки, но мальчик ни разу не упомянул об этом. Он знал, что не хочет, но никогда не обещал королеве. В то же время он наконец сказал: это было, но он боялся, что это было у него на сердце. Эбара не хотел отвечать, но я знал, как мучителен брак без сердца».
Глаза у бобра были красные, голова опущена и опущена.
Увидев такого Бобра, Муронг Шуофэн тихо вздохнул и снова повернулся, чтобы посмотреть на Древо Красоты.
«Твоя мать доверила тебя моему дяде».
Глаза белого енота слегка сверкнули, он медленно поднял глаза.
«Твоя мать, как и ты, великолепная женщина».
Муронг Шуофэн посмотрела на прекрасный цветок в своей руке, ее глаза постепенно затуманились: «В то время ею восхищались многие люди, и он тоже был одним из них».
**** нахмурился. Дядя Хуан любил свою мать?
Му Жуншо горько улыбнулся: «Но твоя мать очень любит твоего отца. На обратном пути твоего отца забрал классный руководитель. Позже было найдено тело. Все считали, что твой отец умер. Да, но твоя мать не верит. Я не верю в это».
Муронг Шуофэн на мгновение замолчал, повернулся и посмотрел на Байджу, сказав: «Она держала тебя в поисках сверчка, стоя на коленях под этим деревом, и призывала тебя защитить свою взрослую жизнь».
**** услышал эти слова, и на глазах у него навернулись слезы.
«Будь то твой отец или твоя мать, я обязан заботиться о тебе. Хотя ты не можешь быть моей невесткой, я все равно отношусь к тебе как к дочери».
Ему очень нравится эта девушка, и он уже давно считает ее своей дочерью.
«Дядя Хуан…»
Нос у бобра был кислый, и слезы на глазах не могли сдержаться.
Муронг Шуофэн нахмурилась и с расстроенным видом вытерла слезы в уголках глаз.
«Идите и посмотрите на этого ребенка, иначе деревья в Восточном дворце боятся пострадать».
Муронг Шуофэн улыбнулся и сжал нос Бивера.
"Хорошо."
Этот **** вырвал слезы и рассмеялся.
Первоначально подумывая вернуть десять городов дяде Хуану, в данный момент он не мог сказать таких слов.
Получив благословение Муронг Шо, он повернулся к Восточному дворцу.
Муронг Шуофэн вздохнул, глядя на спину бобра, и беспомощно покачал головой.
Даже эта невеста ушла, разве его внук императора не находится дальше?
Во дворе Восточного дворца Муронг Юй танцует с мечом.
Сильная синяя аура следовала за движениями вверх и вниз и махала в сторону пышных деревьев во дворе.
Там, где проходила голубая аура, опавшие листья падали дождем.
Муронг Ян поднял глаза, поднял острый длинный меч, и все опавшие листья прошли мимо.
Белый енот вошел в Восточный дворец и посмотрел на Муронг Е, который танцевал с мечом в Е Ю.
Это действительно сказал дядя Хуан, бедное дерево.
«Муронджи».
Послышался знакомый четкий голос, и Муронг И мгновенно напрягся.