Глава 188: Не ешь, я съем тебя

Глава 188 Без меня я тебя съем

Юнфу, у двери.

Мо Бэйчэнь дождался полного благовония, прежде чем Байдзю вышел из Юньфу.

Сказав несколько слов Мяо Цин, этот **** сел в карету.

Как только он сел в карету, Мо Бэйчэнь поймал Бай Тана на руки.

Словно брошенный щенок, Мо Бэйчен лежал ничком на шее бобра.

Байчи сжал губы и удобно коснулся головы Мо Бэйченя. «Подождать так долго?»

«Выпей два чая».

Тихий голос был немного обижен.

Глаза Бивера слегка закатились, и он поддразнил: «Ну, какое-то время не нужно есть».

«Не ешь, я тебя съем».

Глухой голос достиг ушей, и губы сомкнулись.

Дойдя до дверей Байфу, Мо Бэйчэнь неохотно выпустил Байджу.

**** покраснела и поджала губы.

Этот ****-парень, такое всегда так, губы вот так опухли, и ей не разрешают ни с кем видеться.

Тайно нанеся крем, **** выбрался из кареты.

Бай Тан сразу же потащил Мо Бэйчэня в главный зал Сифу.

«Наконец-то вернулся».

Увидев возвращение Бай Тана и Мо Бэйченя, старик наконец улыбнулся.

Вторая дама тоже обрадовалась: «Приходите кушать, посуда почти остыла».

"это хорошо."

Байтан посадил Мо Бэйченя рядом со стариком.

Начиная с бобра и салюта, все в семье каждый день ужинают вместе. Все собираются вместе и, естественно, едят все оживленнее, чем обычно.

Конечно, старик больше всего любит своих внуков.

«Когда ты собираешься в колледж Фэншэнь?»

Старик посмотрел на ****, Бай Ихана и других.

Бай Ихан взял еду палочками, поднял глаза и сказал: «Мы всегда можем посмотреть на старшую сестру».

**** нахмурилась и подумала: «Через несколько дней состояние тети Юн не очень хорошее. Я хочу дать ей еще два дня, чтобы дать ей иголку».

«Эм». Старик кивнул.

Услышав, что положение Аня плохое, госпожа Эр нервно сказала: «Госпожа Юн не имеет значения».

Байтан поджала губы. «Это не имеет значения, через некоторое время с ней все будет в порядке».

Вторая женщина услышала эти слова и сказала с выражением эмоций: «Я не ожидала, что госпожа Юн все еще может быть беременна в таком преклонном возрасте, и ей это было тяжело».

Когда Бай Чулан послушала, она усмехнулась и сказала: «Какой беременностью ты беременна в таком пожилом возрасте? Это действительно постыдно и просто, и заставляет людей смеяться».

Словом, гнев на мгновение застоялся.

**** и вторая леди недовольно уставились на Бай Чуланя.

Эта женщина действительно не знает, что значит быть беременной. Очень важно, чтобы она забеременела. Я хочу, чтобы она рассказала об этом здесь. Кроме того, обидно, что женщина беременна.

Старик тоже был недоволен и пристально посмотрел на семью Хэ Чэнчжи: «Травма Вэнь Цзиня почти улучшилась, вам следует вернуться в Цзянчжоу как можно скорее».

"Я не иду."

Сказал Бай Чулан, не раздумывая.

Старик с грохотом почернел и швырнул палочки на стол.

Бай Чулан тоже испугался и сухо дернул губами, глядя на старика. «Моя мать сейчас такая. Я не должен оставаться здесь, чтобы помочь себе. Как я могу идти сейчас».

«Да моя бабушка теперь такая, куда нам со спокойной душой ходить». Хэ Сию тоже сделал вид, что выглядит обеспокоенным.

Старик пренебрежительно усмехнулся: «Здесь так много людей, чтобы помочь тебе, и я могу тебе пригодиться. Я не видел, чтобы ты ходил в сад Сонге несколько раз в день. Что это за услуга?»

**** усмехнулся. Дедушка был прав. Две тети действительно были сыновними.

Старушка так долго лежала на кровати. Две тети приходили навестить ее очень редко, и лишь несколько раз они были целенаправленными. Говорят, что старушка не рассердилась. Где это? Что за болезнь такая, что старушка умерла недостаточно быстро.

"Я не ..."

Лицо Бай Чуланя покраснело, и Чжанкоу хотел объяснить, но старик прервал его.

«Не говори чепухи, просто собери мне вещи на эти два дня в Цзянчжоу».

Старик сказал, не дожидаясь, пока Бай Чулан опровергнет, он потерял свою миску и встал.

"отец……"

Бай Чулан посмотрел на безжалостную спину старика и захотел прыгнуть.

Бай Чулан в гневе повернула голову и увидела, что все смотрят на нее, и разозлилась еще больше.

«На что бы вы ни посмотрели, перестаньте есть».

У **** была черная линия, и он холодно посмотрел на Бай Чуланя. «Вторая тетя, кажется, снова забыла, это Байфу, а не Хофу».

Эта женщина действительно относится к этому месту как к дому, и она может быть такой высокомерной и высокомерной, когда она гостья в ее доме. Что это за качество? Надо сказать, что образование старушки действительно не удалось.

Бай Чулан покраснел от гнева, но не смог ничего сказать, что могло бы опровергнуть.

Глядя на возмущенный взгляд Бай Чуланя, губы бобра ухмыльнулись, глядя на миссис Эр и Бай Тинъань-роуд: «Второй дядя, Эри, я сыт, ешь медленно».

Он также взглянул на Бай Чуланя и Хэ Чэнчжи, и Бай Тан сразу оттащил Мо Бэйчэня прочь.

Хэ Сию посмотрел на спину Мо Бэйченя, его глаза сузились.

«Я тоже сыт».

Бай Ихань тоже встал и ушел.

Хэ Чэнчжи равнодушно смотрел на спину Бай Иханя.

Бай Руюэ посмотрел в навязчивые глаза Хэ Чэнчжи, и его тело неудержимо вздрогнуло.

Неудивительно, что у моего брата в последнее время пропал аппетит. Кого волнует такое питание без мужчины или женщины?

«Папа и мама, я тоже сыт».

Бай Руюэ тоже уронила палочки для еды и погналась за Бай Иханем.

Все ушли. Вторая леди, Бай Тингань, и Бай Рукюань не хотели есть, встали вместе и ушли.

Всего через несколько минут работы за обеденным столом осталась только семья Хэ Чэнчжи.

«Снято……»

Бай Чулан так разозлился, что бросил палочки на стол. «Что ты имеешь в виду под каждым из них, это слишком издевательство».

«Мама, что нам делать?»

Хэ Сию с тревогой посмотрел на Бай Чулана.

Бабушка и дедушка попросили их вернуться в Цзянчжоу, но где для них может быть место в Цзянчжоу?

Дом отца в Цзянчжоу был потерян его отцом, и его отец был отстранен от занятий. Даже тетки в правительстве были проданы его отцом и матерью. Денег, которые они обменяли, недостаточно для их семьи.

На этот раз я приехал в Байфу, я хотел найти бабушку и трех бабушек, чтобы найти способ помочь моему отцу снова найти хорошую работу в Пекине. Я не ожидала, что бабушки и три бабушки стали такими, а тем более помогать им сейчас. .

Если их сейчас действительно выгонят из Байфу, то они боятся, что будут проблемы даже с трехразовым питанием.

Бай Чулань холодно взглянул на Хэ Сию: «Что мне делать? Я живу в Байфу, Цзянчжоу, кто бы ни любил возвращаться, кто бы ни возвращался, я все равно не вернусь».

Цзянчжоу ушел. К чему она возвращается? Первоначально Байфу был ее домом, поэтому она не вернулась.

Хэ Вэньцзинь тоже кивнул. «Да, я не вернусь. Цзянчжоу лучше, чем Байфу».

Здесь вкусно, приятно пить и приятно жить. Это небольшое место в Цзянчжоу. Самое главное, что в Цзянчжоу нет более красивых мужчин, чем в имперском городе.

Хэ Чэнчжи опустил глаза, и в его глазах был расчет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии