Глава 201
В комнате Бай Ихань открыл коробку. В коробке лежал нефрит в форме рыбы, который он и ожидал.
Протянув руку и осторожно взяв нефритовый кулон в форме рыбы, нефритовый кулон имеет уникальную форму, а щупальца холодные, примерно такие же, как температура ее руки в тот момент.
Поверхность нефрита очень гладкая, что свидетельствует о любви мастера. Хотя качество нефрита не самое лучшее, он очень нравится ему.
Бай Ихан не мог не думать об их первой встрече на ярмарке.
На самом деле это была не первая их встреча. Должно быть, они видели это много раз раньше, но он никогда раньше не обращал на это внимания, и она тоже.
В то же время тот же нефритовый кулон – начало судьбы.
Просто помните, что эти ясные глаза застыли, увидев его, ощущение холода в ее руках было не таким уж реальным, но она в панике отдернула руки, и он тоже.
Никто из них не купился на это. Он вернулся, чтобы найти его, но оказалось, что она тоже вернулась, чтобы найти его, и купила их.
"На что ты смотришь?"
Как только Бай Ихан потерял сознание от Юй Пей, Бай Руюэ тихо вошел и схватил Юй Пей в руку.
Бай Руюэ странно посмотрела на нефритовый кулон в своей руке и почувствовала себя знакомой.
Внезапно подумав о чем-то, глаза Бай Руюэ ярко загорелись: «Разве это не маленькая рыбка на ухе моего брата?»
Бай Ихан протянул руку, схватил Ю Пэя и положил его в коробку.
«Брат, моя невестка скоро придет к нам домой. Ты нервничаешь?»
Бай Руюэ поддержала лицо руками, легла на стол и игриво посмотрела на Бай Ихана.
**** слегка позвала губы Бай Ихана.
Глядя на угрюмый взгляд Бай Ихана, Бай Руюэ сдвинула пальцы ног и надулась: «Я сказала, брат, раз уж тебе нравятся другие, не притворяйся слишком большим. Что ты сделал в прошлый раз, что заставило Сюньцзы подумать, что ты мне не нравишься? нравился ей и почти не соглашался на отношения».
Бай Ихан нахмурился. "Откуда вы знаете?"
В глазах Бай Руюэ вспыхнула паника, она закатила глаза и сказала: «Конечно, невестка сказала мне, что теперь мы хорошие сестры, которые говорят обо всем».
«Ну, я посмотрю, здесь ли эта ***».
Боясь повторного допроса, Бай Руюэ немедленно прибегла к лучшей политике.
Глядя на спину Бай Руюэ, глаза Бай Иханя слегка сверкнули.
Из-за этого она думала три дня?
Старик вернулся в Дунфу рано утром и, естественно, очень доволен своим внуком.
Байчи также отвез Мо Бэйченя в Дунфу, чтобы тот помог ему.
Приведя все в порядок, вторая дама вошла в главный зал.
Увидев приближающуюся госпожу Чуньгуан, Байтан потянул Сяо Сюаньэра к себе и сказал: «Во-вторых, если вам нужна помощь от нас, пожалуйста, прикажите».
Вторая леди усмехнулась: «Все готово, если вы и Сяо Сюаньэр поможете сопровождать девушку Ци».
— сказала вторая леди, с любовью ущипнув Сяо Сюаньэр за лицо.
Бай Руюэ положила семена и подошла с улыбкой.
«Мэм, вы можете быть уверены, невестка — хороший друг. Старшая сестра и Сяо Сюаньэр полюбят ее».
Бай Тан и Бай Рукюань рассмеялись. Это хорошая вещь. Они оба встречались с Ци Цзылин и произвели на нее хорошее впечатление.
Вторая женщина странно взглянула на Бай Руюэ: «Девочка, твой брат звонил перед тем, как жениться».
Бай Руюэ засмеялась: «Ну, они все замужем, естественно, они стервы».
"Тебя, девочка ..."
Папа также одобрительно нахмурил бороду: «Девочка Юэ сказала довольно хорошо. Теперь, когда она установила отношения, это, естественно, моя семья Бай».
Услышав это, улыбка на лице госпожи Эр немного увеличилась.
«Старушка, вы к ней привыкли, эта девушка без кожи и безлика, и никто не смеет просить об этом в будущем».
Старик равнодушно поднял брови: «Никто не смеет быть правым, все они доставляют мне дополнительные хлопоты».
У Бай Цзязы было всего несколько младенцев, и все они родились, а он остался дома, их было немного.
Услышав эти слова, они все не могли не посмотреть на Байдзю и Мо Бэйчэня.
Бай Руюэ не могла не пошутить: «Никто не смеет спрашивать старшую сестру, поэтому дедушка пригласил старшего брата».
Все были счастливы, когда услышали эти слова, и Мо Бэйчэнь тоже изобразил редкий уголок губы.
Байцзюэ покраснела и мужественно посмотрела на Бай Жуюэ. «Можете быть уверены, что дедушка обязательно даст вам хорошую работу в будущем, и Сяо Сюаньэр, вы не сможете руководить ни одной из них».
Глаза господина слегка округлились, и он только сейчас начал серьезно думать о шутке.
«Эй, такой живой, этот парень здесь».
Когда несколько сестер веселились, Бай Чулань, Хэ Чэнчжи и Хэ Вэньцзинь вошли вместе.
На мгновение атмосфера застоялась.
Бай Руюэ скучно посмотрела на семью Бай Чуланя и отошла в сторону.
Бай Тан и Бай Рукюань также проигнорировали Бай Чуланя и Хэ Чэнчжи, вернулись на свои места и сели.
Все трое не отдали честь старику, ища себе место.
После того, как Бай Чулан сел, он ревниво уставился на дымчато-фиолетовое шелковое парчовое платье на теле госпожи Эр, а также на герб красного феникса, украшенный бисером.
Разве это не женитьба его сына? Тебе обязательно так одеваться? Как будто она хочет второго брака.
Хэ Чэнчжи зевал снова и снова. Восковые желтые мешки под глазами были вызваны чрезмерным либидо.
Хэ Вэньцзинь был на Мо Бэйчене с того момента, как вошел в дверь.
Глядя на свои неповрежденные рукава, Хэ Вэньцзинь нахмурился.
Хэ Сию прибыл последним. Он носил красное платье с четырьмя или пятью золотыми значками на голове и двумя нефритовыми подвесками на талии.
Глядя на костюмированного Хэ Сию, Бай Руюэ и Байцзюэ некоторое время молчали.
Почему эта женщина так одета? Люди, которые не знали, думали, что она больна.
Почувствовав «зависть» в глазах Байцзюэ и Бай Руюэ, Хэ Сиюе обрадовался еще больше, гордо поднял подбородок, и его очаровательные глаза нежно скользнули по Мо Бэйчену, сидевшему рядом со стариком, и он тут же произнес подмигивающее гламурное «Приди».
Глядя на легкомысленное поведение Хэ Сию, все мгновенно почернели, а старик так разозлился, что бросил чашку чая на стол.
Однако Мо Бэйчэнь, как нормальный человек, полностью проигнорировал отвратительные взгляды братьев и сестер семьи Хэ и лишь склонил голову за чаем.
Что касается игнорирования Мо Бэйчэня, Хэ Сию это не особо волновало, как будто он уже привык к своему безразличию днем и энтузиазму ночью, и решил сесть рядом с Мо Бэйчэнем.
От начала до конца Хэ Сию не смотрел ни на кого, включая дедушку и Бай Чуланя, Хэ Чэнчжи, пару очаровательных глаз, которые задержались на Мо Бэйчене. Время от времени отправляйте Цюбо, подмигивайте и заставляйте других людей терять интерес к разговору.
**** холодно взглянула на Хэ Сию и увидела, что ее брови приподняты, глаза очаровательнее, чем обычно, и она не могла не нахмуриться.
«Старушка, приехала семья Ци Юши».
Вратарь пришел сообщить.
Глаза старика прояснились: «Поторопитесь».
"Я встречу тебя." Вторая дама встала, немного взволнованная.
Затем он снова посмотрел на Бай Руюэ: «Пойди и позвони своему брату».
"Да."
Бай Руюэ немедленно отреагировала и побежала к Цзин Ханьсюаню, как только тот закурил.