Глава 227: Сумасшедший, который осмелился убить даже моего папу
Сад Сонге.
С грохотом дверь старухи распахнулась.
"ВОЗ?"
Услышав громкий шум, Чуньси Виджила вздрогнул и сразу же в панике хотел встать, но внезапно почувствовал боль в шее, почернел в глазах и потерял сознание.
Старушка проснулась, и ее тусклые глаза нервно смотрели на дверь, пытаясь кричать Чуньси, не издавая ни звука.
В темноте света и тени медленно шла фигура.
Подул пронизывающий холодный ветер, и старушка бессознательно ударилась о холод.
Широко раскрыв глаза, она хотела увидеть идущего человека, но ничего не видела.
Это невестка?
Моя невестка снова пришла к ней.
На мгновение старушка запаниковала.
Фигура медленно приближалась, старушка хотела отпрянуть, но не могла пошевелиться.
Она была в ужасе и вскоре начала холодно потеть.
«Как ты думаешь, я Ян Фулин?»
Старик за дверью и **** на крыше внезапно остановились, когда услышали слова Ян Фулин.
Холодный знакомый голос достиг ушей старушки, и глаза старухи постепенно прояснились.
ее……
Сквозь мерцание старушка наконец увидела свою невиновность.
В глазах было презрение и презрение, и напряженное сердце старушки наконец медленно расслабилось.
Что она сделала, чтобы отомстить?
Хм, это для нее?
Увидев презрение в глазах старушки, Бай Жоюй не рассердился и подошел к кровати.
«Я пришла к тебе, ведь ты моя бабушка».
Слова «Бабушка бренда» Бай Жоюй кусают особенно сильно.
Глаза старухи были холодны и холодны, и презрение ее было сильнее.
Ни одна бабушка, кроме Сюань Эр, не признается, что кто-либо является ее внучкой.
«Смотри, я принес тебе подарок».
Бай Жоюй вообще не заботился о поведении старушки, и злая улыбка подняла вещи в его руке.
В старуху была брошена свежая человеческая голова, и красная кровь брызнула на лицо старухи, что привело ее в ужас.
Увидев голову *****, лицо старухи побледнело, и она в ужасе долго открывала рот, прежде чем наконец закричать.
«Ах… Тинг… Руи…»
Старушка вскрикнула от горя, изо всех сил пытаясь удержать голову Бай Тингруй на руках, плача со слезами на сердце и разбивая себе сердце.
«Тин… Руи…»
Енот лежал на крыше, немного противно наблюдая за головой в руках старушки.
Этот Бай Жоюй настолько жесток, что даже его собственный отец должен уйти.
Но если бы это была она, это могло бы усугубить смерть Бай Тингруй.
Старик возле дома тоже нахмурился, и в его глазах появилась боль.
Глядя на расстроенную старушку, Бай Жоюй холодно приподнял губы.
«Почему, это больно? Это как мясо резать».
Старуха, щурясь, подняла глаза, в глазах ее, полных слез, была чудовищная ненависть.
«Ты... он... это... ты... дорогой... отец...»
Старушка хрипела и отчаянно кричала.
Бай Жоюй внезапно взволновалась, как будто Бай Тингруй была самым тяжелым пятном в ее жизни.
Бай Жоюй сжал кулаки, его темные глаза медленно покраснели.
«Я сказал, что, когда она умрет, его похоронят вместе с ним, потому что он не защитил ее, а он заслужил смерть».
Думая о смерти Чжао, Бай Жоюй поднял глаза и обиженно посмотрел на старушку.
— Почему ты ее убиваешь?
Старушка была немного сумасшедшей, держала Бай Тингруя за голову и истерически ревела: «Она ****... эта ****...
Тот, кто позволил ей узнать так много вещей, которых она не должна знать, осмелится угрожать ей, все те, кто ей угрожает, должны быть прокляты.
**** посмотрел на двух сумасшедших внизу и неосознанно дернулся.
Старушка презирала Бай Жоюй, свою внучку, но из ее многочисленных внуков Бай Жоюй был больше всего на нее похож. Она была такой же жестокой, безжалостной и бессердечной. Смело убивай.
Но такие люди, как старушка, только позволив Бай Жоюй разобраться с ней, смогут осознать, в чем заключается самая большая боль.
Бай Жоюй задрожал от гнева, поднял кинжал и вонзил нож в шею старушки.
"что……"
Старушка тут же вскрикнула от боли.
«Удар» на мгновение, и полуоткрытая дверь разлетелась на куски.
Бай Жоюй поднял глаза и крепко прижал кинжал к глазам старого джентльмена.
Увидев старика, старуха словно увидела надежду и с трудом дотянулась до старика.
«Си… Юань… Спаси… Я…»
Нож Бай Жоюй был очень тяжелым, но он не опустил руку, как будто она намеренно задержала дыхание.
Старик нахмурился, холодно глядя на Бай Жоюя, и в его глазах читалось убийство.
Бай Жоюй усмехнулся, внимательно посмотрел на старика, а затем снова повернулся к старушке: «Поскольку она знала секрет, что вы убили Ян Фулина, вы убили его».
Старик внезапно вздрогнул и ошеломленно посмотрел на старушку.
Кровожадные глаза потрясли тело старушки, и тут же в панике опровергли это.
«О чем ты говоришь? Кто не знает, что невестка была больна и умерла, какое это имеет отношение ко мне?»
Глаза чертового демона опасно сузились. Это секрет, который знает Чжао? Действительно ли бабушка убила старушку?
Бай Жоюй холодно рассмеялся, услышав звук внезапного скольжения старушки.
«Это не имеет значения, кто-то должен быть предельно ясен».
Старушка застыла на месте, а когда о чем-то подумала, то в панике подняла глаза.
Глядя на панику старушки, злые губы Бай Жоюй скривились: «Я слышал, что Ляо Ю сейчас здесь нет, ты очень жестокий».
Как только слова Бай Жоюй упали, в него бросили человека.
Старуха посмотрела на лежавшую на земле Ляо Янь, лицо ее побледнело, она не могла пошевелить руками и теперь чудесным образом схватилась за простыни.
Ляо Ян встал и, дрожа, опустился на колени.
«Старушка… старушка…»
«Низкие… люди…»
Старуха обиженно сузила глаза, отчаянно стиснула зубы и хотела броситься разорвать Ляо Яня.
Ляо Минь встряхнулся, его голова опустилась ниже.
«Скажи, как она убила Ян Фулин?» Бай Жоюй посмотрел на Ляо Яня и холодно спросил.
Старик крепко сжал кулаки, и глаза бойни медленно покраснели.
Почувствовав намерение старика убить, старушка тут же закричала.
«Я этого не делал. Тот, кто посмел заклеймить меня, просто позволил бы ей умереть…»
Ляо Ян не осмеливался поднять глаза и боялся до крайности.
Не только потому, что старушка ей угрожала, но и из-за убийственного взгляда позади нее.
Увидев, что Ляо Ян молчит, Бай Жоюй усмехнулся.
«Если ты этого не скажешь, ты не останешься один».
Ляо Чжэн напрягся, в отчаянии опустил голову, закрыл глаза и сказал: «Это было лекарство… старушка была убита старухой».