266 Мадам персик слишком много цветет
После спектакля «Мурон Юй и Юн Шаонин» Бай Руюэ с двусмысленным выражением лица моргнула на Ци Цзилина.
«Невестка может позволить моему брату жить с тобой, если захочет, все равно он один».
Ци Цзылин покраснела, когда услышала лицо Янь Цяо, и тайно взглянула на Бай Иханя рядом с ней. Лицо Цяо становилось все более красным.
Они еще не поженились, каково жить вместе?
Бай Ихан тоже посмотрел на Бай Руюэ с покрасневшим лицом.
Эта девушка настолько дикая, что даже ее брат осмеливается над ней посмеяться.
Бай Руюэ посмотрел в недружелюбные глаза Бай Иханя и обиженно хлопнул губами.
Мой брат правда не знает, что делать, разве она не дала бы ему права и льготы?
Глядя на выражение моего лица Бай Руюэ, Бай Ихань был полон черных линий.
Как бы он ни хотел, чтобы она о ней заботилась, ей полезно заботиться о себе.
«Эй, вы все один на один, даже если я один, у меня нет чувства выполненного долга, даже если я живу в одном общежитии».
Бай Руюэ печально опустила голову и тихо вздохнула.
«Ах… хех…»
Бай Ихан снова был удивлен словами Бай Руюэ.
О чем думает голова этой девушки весь день?
«Хорошо пообедать».
Бай Ихан потемнел и положил креветку в миску Бай Руюэ.
«Ни одно мясо не закроет вам рот».
Байджу также напрямую зажал кусок мяса и засунул его в рот Бай Руюэ.
Пусть эта девушка говорит, и все равно не знает, какие шокирующие слова сказать.
Бай Руюэ не отказался прийти, разбил себе рот, промолчал и начал есть.
После ужина несколько человек покинули ресторан Fengshen.
Бай Руюэ посмотрела на толпу: «Куда вы идете?»
Байтан поднял глаза. «Мы с Амо отправляемся в Тяньцзифэн».
... У Бай Руюэ есть черная линия.
На самом деле, она отправилась в Тяньцзифэн практиковаться, ее старшая сестра действительно добралась до неба на один шаг. Со старшей сестрой всегда будут только пострадавшие.
Они поприветствовали всех и отправились в Тяньцзифэн.
«Сначала я отправлю Лингера обратно».
«Пойдем первыми».
Бай Ихан, Ци Цзилин, Муронг Юй и Юн Шаонин ушли вместе, оставив только Сюэ Цинъюй, Муронг Юй и Бай Руюэ с большими глазами.
— Мы отвезем тебя обратно?
Сюэ Цинъюй хотела вернуться в Львьинфэн, но она не была уверена, что Бай Руюэ одна.
Бай Руюэ улыбнулся и махнул рукой: «Нет, я здесь знаком, брат Сюэ и мой двоюродный брат должны пойти и оказать вам услугу».
Подумав о том, что Бай Руюэ проведет два года в Фэншэне, Сюэ Цинси кивнула: «Тогда мы уйдем первыми».
"Ага."
Бай Руюэ улыбнулась и помахала рукой Сюэ Циню и Муронг Ю.
Глядя на спины Сюэ Циню и Муронг Ю, Бай Руюэ вздохнула.
Брат Сюэ и его двоюродный брат очень хорошие люди. Они оба красивые и теплые мужчины. В следующий раз, когда ты увидишь хорошую девушку, ты должен представить ее.
Бай Руюэ повернулась и посмотрела на оживленный рынок, скучно моргнув.
А что, если она останется одна и не захочет так рано возвращаться в общежитие?
Не так хорошо, как ...
Что пришло на ум, глаза Бай Руюэ засияли, и он с волнением убежал в сторону Хуан Цифэна.
На дороге Тяньцзи Бай Тан схватил Мо Бэйченя за шею и уставился на него: «Ты имел в виду это сегодня утром?»
Уголки губ Мо Бэйченя слегка приподнялись, он наклонился и поцеловал Бивера в губы.
«Миссис Пич Блоссомс — это слишком, и я должна заявить о суверенитете своего мужа».
Байчи покраснел и надулся: «У тебя много цветов персика».
Он также осмелился сказать, что ее братья в Оранж-Фейфэне произвели на нее в лучшем случае хорошее впечатление, но в глазах сестры Мин было ослепительное восхищение, переполненное переполнением.
Глядя на изящный внешний вид Бай Сяо, Мо Бэйчэнь был в лучшем настроении и поднял брови: «Что ж, добро пожаловать, ваша жена объявит о суверенитете в любое время».
... Байчи потерял дар речи, глядя на Мо Бэйчена в течение двух слов.
"Негодяй."
«Больше никаких мошенников, только для тебя».
Тихий, немой, мягкий голос донесся до его ушей, и этот **** не мог не покраснеть.
Не видишь, что этот парень говорит о любви?
Когда они оба прибыли в Цзехуэйфэн, Бу Янцзы уже ждал.
"Владелец."
Милый мастер назвал сердце Бу Янцзы, его глаза мгновенно смягчились, когда он увидел бобра.
«Девочка-енот вчера показала себя хорошо. Твоя задача сегодня — горный ручей впереди. Надеюсь, ты сможешь выйти до наступления темноты».
... Есть ли у ****ь черная линия, какую странную вещь она позволила ей убить, разве она не может позволить ей хорошо потренироваться?
**** поджал губы. «Хозяин, у Бога есть добрые добродетели…»
Прежде чем слова бобра были закончены, Бу Янцзы посмотрел на него с уколом: «Иди теперь».
Эта мертвая девушка рассказала ему, какие у них хорошие добродетели: это Академия Ветра, а не Сюаньтянгуань.
"Да."
**** внезапно опустил голову, не глядя на Мо Бэйченя, и прыгнул прямо на гору впереди.
Сквозь туман **** наконец увидел духовных зверей в горном ручье, группу золотых и серебряных волков, нет, ровно сотни золотых и серебряных волков.
**** удержали окопы и быстро прыгнули на волков.
Но с золотым и серебряным волком справиться сложнее, чем она себе представляла. Золотой и серебряный волк — это золотой духовный зверь, который распыляет золотые нити. Если он запутается золотыми нитями, выбраться из него будет сложно. Серебристая шкура волка также намного толще чешуи черного Сюаньцзана. Даже священное оружие, такое как траншеи, требует больших усилий, чтобы его пробить.
К счастью, размеры золотого и серебряного волков не такие большие, иначе бобры не говорят, что темнеет, и, по оценкам, рассвет, возможно, не сможет выбраться из этого горного ручья.
Увидев белого енота у себя за поясом, Бу Янцзы перевел взгляд на Мо Бэйчэня.
— А ты, разве ты не планируешь отступать?
Глаза Мо Бэйчена блеснули: «Я поговорю об этом через два дня».
В глазах Бу Янцзы мелькнуло разочарование, и он торжественно нахмурился: «Вы должны лучше знать текущую ситуацию и надеяться, что вы обдумаете ее сами».
Мо Бэйчен посмотрел на отчаянно сражающегося внизу ****а и нахмурился.
Здесь Бай Руюэ поскользнулась на Хуан Цифэне.
Как только Хуан Цифэн поднялся, Бай Руюэ почувствовала сильный запах лекарства.
Все ученики Хуан Цифэна изучали медицину, поэтому большинство лекарств на Хуан Цифэне — это лечение травами.
Бай Руюэ вошел в Хуан Цифэн и нашел мужское общежитие, но он не знал, в каком из них жил Наньгун Хуан, поэтому мог только беспомощно бродить снаружи.
«Сестра Руюэ».
Раздался ясный голос, Бай Руюэ подняла глаза и увидела, что Че Исянь смотрит на нее с удивлением.
Бай Руюэ удивленно подняла брови: «Брат Че, я забыла, что ты тоже в Хуан Цифэне».
Глядя на удивленные глаза Бай Руюэ, в глазах Че Исяня отразилась потеря.
— Ты не приходишь ко мне?
Бай Руюэ честно покачал головой. «Я хочу найти друга, но не знаю, в какой комнате он живет».
«О, как зовут твоего друга? Я позвоню ему вместо тебя». «Невыносимо видеть разочарование Бай Руюэ», — с энтузиазмом сказал Че Исюань.
Бай Руюэ тут же рассмеялась: «Спасибо, брат Че, его зовут Наньгун Хуан».
Увидев счастливую Бай Руюэ, Че Исянь тоже засмеялся: «Хорошо, подожди, я тебя позову».
Бай Руюэ кивнула: «Ну».
Че Исянь вошел в общежитие и попросил нескольких талантов попросить комнату Наньгун Хуана.
Услышав стук в дверь, Наньгун Хуан открыла дверь после истечения срока годности, и когда она увидела машину Исянь у двери, Наньгун Хуан явно ошеломилась.
Это тот парень, который продает путеводители? Что он ищет?
Че Исянь тоже был ошеломлен, очевидно, вспомнив Наньгун Хуана.
«Это Наньгун?»
Наньгун Хуан слабо кивнул: «Что-то не так?»
Че Исянь любезно поджала губы. «Сестра Ру Юэ ищет тебя. Она ждет тебя внизу».
Наньгун Хуан услышала радость в своем сердце и подсознательно хотела сбежать вниз, но когда она подумала о Наньгун Инь, ее тело мгновенно застыло.
Помолчав некоторое время, Наньгун Хуан посмотрел на Че Исяня и сказал: «Брат, беда, пожалуйста, скажи мне, что меня нет».
Че Исянь нахмурился, не совсем понимая, что имел в виду Наньгун Хуан.
Наньгун Хуан закрыл дверь без дальнейших объяснений.
Че Исянь стояла у двери и хотела еще раз постучать, но, подумав об этом, отвернулась.
Наньгун Хуан подошла к окну и увидела миниатюрную фигурку, идущую под деревом, словно чего-то ожидая.
Увидев выход Че Исяня, Бай Руюэ счастливая убежала.
«Как он выходит?»
Че Исянь поджала губы. — Ну, его... кажется, нет в комнате.
— Ах, его здесь нет?
На мгновение Бай Руюэ внезапно опустила голову.
Видя разочарование Бай Руюэ, Че Исянь почувствовал себя немного расстроенным и неловко успокоился: «Может быть, выйдешь».
Бай Руюэ кивнул, возможно, он пошел искать свою сестру.
Глядя на потерю Бай Руюэ, сердце Наньгун Хуана словно пронзили иглой, и оно причинило боль.
«Иначе я отправлю тебя обратно».
Бай Руюэ покачала головой с горькой улыбкой: «Нет, со мной все равно все будет в порядке. Я хочу снова дождаться его, брат Че. Иди».
Видя такую настойчивость Бай Руюэ, Че Исянь не мог этого вынести, но он не мог продать Наньгун Хуана, поэтому ему оставалось только возвращаться в общежитие шаг за шагом.
Бай Руюэ наклонилась рядом с агаровым деревом, терпеливо ожидая Наньгун Хуана.
Наньгун Хуан стоял перед окном, наблюдая за Бай Руюэ под деревом, зажимая оконную раму.
Постепенно темнело, от полудня до темноты Бай Руюэ тоже стояла на корточках и наконец почти уснула.
Бай Руюэ в замешательстве посмотрела на каменные ступени снаружи.
Уже так поздно, ты еще не вернулся? Он жил со своей сестрой?
Позади него послышались шаги, и Бай Руюэ строго обернулась.
«Наньгун…»
Увидев Че Исяня, звук волнения мгновенно утих, и летящий дух мгновенно исчез.
«Брат Че».
Слушая угрюмый голос Бай Руюэ, Че Исянь была так расстроена, что накинула черный плащ на плечо Бай Руюэ.
«Я отправлю тебя обратно».
Прежде чем дождаться, пока Бай Руюэ заговорит, Че Исянь напрямую вытащил Бай Руюэ из Хуан Цифэна.
Наньгун Хуан вышел с плащом и увидел спины двух мужчин, у которых защемило сердце.
Подавляя боль в сердце, Наньгун Хуан молча повернулся.
Куда Бай Руюэ могла позволить послать Че Исяня, раздела свой плащ и сунула его в руки.
«Брат Че, тебе не обязательно меня посылать, я вернусь сам».
Че Исюань опустила глаза.
«На улице холодно, Брат Че…»
Бай Руюэ подняла глаза и посмотрела в сторону общежития.
«Наньгун Хуан!»