Глава 34 Не используй это, не делай этого
Почувствовав свое недомогание, **** тут же достал пергамент и вытер стол.
«Ну, разве мой отец не погиб в бою? Говорят, даже кости нашлись?»
**** посмотрела на Кивен странным взглядом.
Люди по всей стране Цзысяо знают, что ее отец погиб на поле боя. Куда пошла ее мать, чтобы найти отца?
Ци Вэнь кивнула: «Да, когда женщина увидела труп мастера, она сошла с ума, она сказала, что не верит, что мастер погиб в бою, поэтому она оставила девушку посередине и пошла к мастеру.
Мысль о Чу Сянцзюне промелькнула в глазах Ци Вэня.
Без жены не было бы ее. Тогда дама не только спасла ее, но и научила заниматься боевыми искусствами. Она никогда в жизни не забудет своей доброты.
Глаза Байцзюэ слегка закатились. «Поскольку моя мать попросила тебя защитить меня, почему я все еще в Яньюлоу?»
«Это все моя вина. Если бы не моя невнимательность, когда тигр слез с горы, барышню не привезли бы они к Янюлоу».
Кивен стыдливо опустила глаза, ее глаза были полны вины и сожаления.
Что пришло на ум, Байтан подняла брови. «Сюэ Цинъю, ты здесь?»
Ци Вэнь кивнул: «Да, рабыня вернулась и не смогла найти женщину. Она была так обеспокоена, что попросила Сюэ Сяохоуе помочь».
К счастью, на этот раз с дамой все в порядке. Если у дамы действительно три силы и две слабости, она не сможет искупить 10 000 смертей.
— Хорошо, вставай. Байтан махнул рукой.
Не пользуйтесь подозреваемой, не сомневайтесь в трудоустройстве, поскольку она воспользовалась ею, и она никогда бы в ней не усомнилась.
На самом деле, глубоко в ее памяти был человек, который всегда тайно защищал ее, но тогда она еще не знала, что это защита. Теперь подумай об этом: этим человеком должна быть Цивэнь.
Цивен уважительно кивнула головой и встала.
«Иди и найди мне аптеку».
Лекарственные материалы, которые она собрала раньше, все еще нуждались в доработке, как и одуванчик для мытья таблеток, и ей было трудно продолжать одалживать у ботаников.
"Да."
Ци Вэнь на мгновение ошеломился и ничего не спросил, прежде чем выйти из комнаты.
Белая **** лениво откинулась на шезлонге, моргая большими глазами и глядя в потолок.
В наше время я привык к беспрерывному дождю из оружия и темным стрелам открытого оружия. Сейчас я отправился в древние времена, чтобы дразнить маленьких павлинов, играть с маленькими белыми цветочками и налаживать скучную жизнь.
В Дунфу три женщины, которые успокоили старушку, вернулись в сад Хайтан вместе с Бай Жу Сюань.
«Она потерялась, я виню семью Чжао за то, что она подарила мне эту серьгу Лаоцзы. Я не хочу».
Как только она вошла в дом, Бай Рукюань промычала и бросила на землю серьги с рубинами в нефритовой оправе, висевшие на ее ухе.
«Эти серьги, в основном, я, кто редко встречается в этом рубиновом кулоне сына Раша».
Бай Рукюань приоткрыла рот, и ее глаза покраснели от обиды.
Жаль, что она никогда не была такой постыдной.
Увидев красные глаза Бай Рукюаня, третья женщина была так расстроена, что немедленно уговорила: «Хорошо, давай остановимся».
Третья дама уговаривала Бай Рукюань, бросая горничной веер в руке.
«Руйчжу, Цзиньцуй, уберите эти рубиновые серьги в нефритовой оправе и этот золотой красоты дворцовый веер из слоновой кости с ручкой из слоновой кости, а также те, что были отправлены Чжао раньше, соберите их вместе и отправьте боберу».
Она фрейлина, редко ли она не может сделать несколько вещей, дело не в том, что Чжао пришлось ее послать, все винят в том, что непонятная личность Чжао уродлива, и даже дар императора смеет жадничать чернилами, это почти Она была убита ею.
Руй Чжу и Цзинь Цуй немедленно послушно вошли и собрали вещи.