Глава 36: 妾 есть 妾

Глава 36

С щелкающим звуком голова тети Хуа мгновенно отклонилась, и ее красивое лицо тут же опухло.

Тетя Хуа закрыла лицо и недоверчиво посмотрела на госпожу Эр.

Глядя в невероятные глаза тети Хуа, миссис Секонд усмехнулась: «Почему, я думала, что сделала вам какое-то лицо, вы же ваши жены?»

«Не смей». Тетя Руан услышала это и сразу же, дрожа, опустилась на колени.

Когда тетя Хуа увидела это, она неохотно опустилась на колени: «Не смей».

Бай Жомэн и Бай Жошуй тоже боялись встать на колени.

Вторая леди холодно фыркнула и холодно взглянула на четырех человек, стоявших на коленях на земле.

Презирайте холодные слова, похожие на громкую пощечину, снова брошенные в лица тети Жуань и тети Хуа.

Тетя Жуан посмотрела вниз, а тетя Хуа выпустила кулаки.

Вторая дама с презрением взглянула на реакцию нескольких человек и тут же закатила рукава. «Вещи остаются, люди меня понимают».

Четверо услышали эти слова и сразу же выбежали из комнаты.

Как только все четверо ушли, вторая дама упала на деревянный резной стул Хуанхуали.

Когда Шань И увидела это, она тут же шагнула вперед и потерла виски. «Миссис, должно быть, злится на эти вещи, которые не могут попасть на стол».

Вторая дама слабо махнула руками. «Ну, пожалуйста, сходите в Сифу лично».

«Миссис, не волнуйтесь, старый раб сейчас уйдет». Шань Янь поклонилась и отнесла рисунок тушью Сифу.

Индский суд.

«Мисс Руй Чжу, которая была рядом с миссис Три, только что дала это».

Юньчжи вошел в дом и протянул перед Байдзю большую коробку.

**** поднял брови и не взглянул на коробку. Он только поднял руку и сказал: «Закрой».

Цивэнь привела двух молодых девушек и принесла шкатулку из красного дерева. «Мисс, это Чуньси и Донгл от старушки».

Ци Вэнь сказала, что когда она открыла коробку, все были мгновенно ошеломлены полной коробкой золотых и серебряных украшений.

Байтан достал небольшую нефритовую подушку Цинлянь с тенью рыбки, чтобы поиграть с ней.

Почувствовав тепло нефритовой подушки, Байцзюэ удивленно подняла брови: на самом деле это был искусственный предмет, который был теплым зимой и прохладным летом.

**** усмехнулась, Чжао была действительно щедра, неудивительно, что старушка ей так помогла.

«Бах» на мгновение, **** небрежно швырнул нефритовую подушку обратно в коробку.

Юнь Чжи и другие внезапно нахмурились: это была подушка императора из синего нефрита, а дама вела себя слишком небрежно.

"Оставь это."

"Да." Ци Вэнь накрыла коробку, и две младшие сестры немедленно отнесли коробку в комнату.

Что пришло на ум, Цивэнь поклонилась: «Мисс, мисс Эр…»

На губах Бивера появилась злая улыбка: «Убери ее вещи. Помните, это ее вещи».

«Раб понимает». Ци Вэнь кивнул и повел Сяочжана в Вестингауз.

Вестингауз, когда Цивэнь была приведена с несколькими молодыми сверчками, старшая невестка Бай Жоюй, Няньмэй и Сянджу, немедленно выругались: «Кто впустит вас, уходите от меня».

Цивэнь не посмотрела на них обоих, только помахала рукой: «Ребята, помогите второй леди собрать вещи».

"Да." — приказал Ци Вэнь, и Сяо Сяо немедленно начал двигаться.

"Что ты делаешь?"

«Это дело нашей второй леди. Почему ты переезжаешь?»

Нянь Мэй хотела увидеть хризантему и поспешно хотела остановить Сяо Яня, но она вообще не могла это остановить.

Цивен усмехнулась: «Будьте уверены, мы отправим вам обратно то же самое, что и вторую леди».

«Даже у нашей второй дамы вещи смеют хватать, а королевского закона нет…»

К тому времени, когда прибыл Шань Дань и живопись тушью, в саду Инда было оживленно.

Увидев приближающуюся Шань Е и рисунок тушью, Цивэнь поприветствовала ее, слегка поклонилась Шань Е: «Смешит тебя».

Шань Чжань слегка моргнул и ничего не спросил, сказав: «Давайте встретимся с молодой женщиной и сообщим мне о проблеме».

Цивен взглянула на коробку в их руках и сразу поняла, откуда они: «Подожди минутку».

Занавеска Ци Вэня вошла в комнату. «Мисс, Шань Янь и рисунки тушью рядом с госпожой Второй здесь».

**** лениво поднял глаза: «Пусть входят».

Вскоре Цивэнь вошла в Шаньтоу с Шань Ци и рисованием тушью.

«Передай привет мисс». После того, как эти двое вошли в дом, они вежливо отнеслись к Байджу.

«Никакой вежливости».

Белый енот внимательно взглянул на Дань Шаня и рисунки тушью. Хотя они были одеты как рабы, все они напоминали книги. Собственно говоря, какой был господин, такие были и рабы.

Шань И почтительно протянул деревянную коробку, которую держал в руке. «Это прислала наша жена. Наша жена сказала, что раньше много обидела, и, пожалуйста, прости меня».

Сказала Шань Янь и снова поклонилась этому ****у.

**** поджал губы и помахал: «Это все семья, я не приму эту мелочь близко к сердцу. Ты можешь заставить ее почувствовать облегчение».

Шань Бяо поклонилась: «У молодой девушки большой живот, и раб вернется к госпоже Лу Мин».

«Цивэнь, пришли мне билет».

«Один, пожалуйста». Цивен шагнула вперед, чтобы попросить позировать, и они оба благословили себя перед бобром, а затем последовали за Кивен.

**** открыла одну из коробочек и достала разноцветный нефритовый браслет. Все тело полупрозрачного жадеита сияет на солнце и излучает множество разноцветных лучей. Он действительно лучший, и неудивительно, что он понравится парящей второй леди.

Бросьте браслет обратно в коробку, «Сложите его».

"Да." Юнори уважительно ответил и начал собирать вещи.

Дунфу, Цюнхуаюань.

Шань И вернулся и передал госпоже Эр слова настоящего бобра.

Вторая дама прислушалась, и тревога между ее бровями внезапно значительно уменьшилась.

После долгого размышления он сказал: «Что вы думаете о сегодняшней молодой леди?»

Шань Мао подумал об этом и произнес четыре слова: «Непостижимо».

Вторая леди услышала это и рассмеялась. «Меня не волнует, непостижима она или нет, я просто спрашиваю ее, порядочный ли она человек».

На этом заднем дворе некоторые неглубокие. Если они все раньше были похожи на бобров, они могут несколько раз пожить в этом глубоком дворе дома.

Шань Е немного подумал и почтительно сказал: «Старый раб думал, что молодая женщина была хорошим человеком. Если жена хочет иметь более глубокие отношения, это необходимо, но старушка не может дождаться, чтобы увидеть барышня, а даме еще нужно меру держать».

Вторая леди кивнула и молча медитировала.

Дворец принца Эдуарда.

«Бум» на мгновение, корпус стола сломался.

Ли Фэн снова посмотрел на разбитый ящик стола и бессознательно качнул.

«Тщательно проверьте источник слухов».

Послышался холодный голос со стиснутыми зубами, Ли Фэн тут же поднял глаза: «Да».

Глаза Муронг Яна слегка сузились. «Кроме того, я не хочу больше слышать ложных слухов».

Ли Фэн замер и тут же поклонился: «Подчиненные понимают».

Муронг Ян посмотрел на фотографию Феникса на стене, его глубокие глаза опасно сузились.

Лучше не ты, иначе...

Муронг сжал кулаки, его глаза были холодными.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии