Глава 371: Не обращайте внимания на людей и зверей

Глава 371: Не обращайте внимания на человека-зверя

Мо Бэйчэнь взял огненный шар Сюаньтяньянь и внимательно изучил его. Если бы он подумал об этом: «Это невозможно. Такого чистого наземного огня больше нет, всего несколько сотен миллионов лет назад».

Казалось, он понял слова Мо Бэйченя, и пламя в центре огненного шара Сюаньтяняна мгновенно вспыхнуло.

**** был так взволнован, что даже не мог смотреть на гордое пламя.

«Я еще раз покажу тебе кое-что».

**** снова взволнованно достал карту сокровищ и эликсир: «Ты видишь эти две вещи?»

Мо Бэйчэнь взял карту сокровищ и посмотрел на нее, затем взял остатки лекарства и перевернул ее.

«Эти два материала очень особенные. Остаточное изображение сделано из тонкой овчины, а остаточный объем теперь сделан из редкого белого нефрита. Будь то символы на остаточном объеме или остаточное изображение. Все картины выгравированы, указывая что, когда эти две вещи могут быть произведены, метод печатания еще не доступен, а эти две вещи должны были быть уже давно».

Глядя на серьезное и красивое лицо Мо Бэйченя, Байцзюэ не мог не выразить свою любовь.

«Амо, ты можешь стать археологом».

Серьезные мужчины действительно самые красивые. К счастью, A Mo не в наше время, иначе он обязательно привлечет большую группу поклонников.

"археолог?"

Мо Бэйчен поднял глаза и с сомнением посмотрел на Бивера. Он не понимал, что такое археолог?

**** обернулся и засмеялся: «Я тебя хвалю, ты много знаешь».

Мо Бэйчен равнодушно поднял брови: «Я пойму, если увижу больше».

Старик любит коллекционировать магическое оружие и всякие странные вещи, поэтому он увидел использованное магическое оружие, которое определенно можно свалить в гору.

Что касается древних артефактов, то он много их видел и, естественно, немного в них разбирается.

Но если вы спросите об этих вещах старика, возможно, он сможет найти вам и другие незавершенные детали.

Белый енот подобрал остатки сокровищ и остатки эликсира и перевернул их по своему желанию.

«Эти две вещи, а также ручная работа Юнь Шаонина были собраны вместе на аукционе. Говорят, что эти три вещи произошли из одной и той же древней гробницы. Я думаю, не только эти три вещи происходят из одной и той же вещи. гробница, а также Огненный шар Сюаньтяньянь, Дракон и Феникс, вероятно, из одной и той же гробницы».

Мо Бэйчэнь кивнул в знак согласия: «Если Огненную Жемчужину Сюаньтяньянь, Кольцо Дракона и Феникса можно оставить, то владельцем этой древней гробницы также должен быть личный персонаж».

Злые губы бобра: «Меня очень интересует владелец этой гробницы. Если у нас будет возможность, мы сможем посетить эту древнюю гробницу».

«Это может быть где угодно».

Мо Бэйчэнь жалобно чмокнула свои красные губы.

Бай Тан ущипнул Мо Бэйченя за шею и серьезно посмотрел на него.

«Амо, мы поженимся, когда дедушка вернется?»

"это хорошо."

Мо Бэйчен кивнула и снова поцеловала ее красные губы.

Они, как клей, мгновенно поцеловали друг друга.

Красная свеча слегка покачивалась, и в красной марлевой палатке их головы и шеи переплелись друг с другом.

Утром солнце светит на лица двоих через экран, который очень теплый.

Этот **** тупо проснулся, и в его глазах были сильные грудные мышцы Мо Бэйченя.

Невольно проглотил ласточку, неосознанно протянул лапу и коснулся ее.

Такой плавный и хороший Q, самое главное, чтобы грудные мышцы были большими.

Байтан не мог не ущипнуть.

"Хорошо……"

Мо Бэйчэнь застонала, и поворот удержал ее на земле.

Глядя на длинные темные глаза Мо Бэйченя, полные тоски, Байцзюэ подпрыгнула в сердце и очаровательно замахала своими маленькими лапками.

«У меня все так, ты еще можешь начать».

Да, вчера вечером она снова превратилась в великолепную маленькую рыжую лису, снова управляя Безумным Мо.

Мо Бэйчен злобно улыбнулась, наклонилась и прикусила ее за ухо.

«Я не имею ничего против людей и зверей».

Ощущение покалывания в ушах мгновенно заставило енота снова растеряться. Затуманенные глаза были подняты, но он увидел красивое лицо с дурной улыбкой.

**** мгновенно пришел в сознание и закатил глаза.

Он не возражал, она не возражала. Она никогда не согласилась бы на свой первый финиш с лисой.

Почувствовав, что телу становится всё жарче, Бивер тут же протянула лапу и прижала голову к груди.

«Не шуми, оно скоро не вернется».

Мягкий голос услышал, как Мо Бэйчен снова стал горячим, и его ласковые глаза жадно посмотрели на ****.

Знаю, он хочет, но...

Байтан виновато посмотрел на Мо Бэйчена. «Подожди, я нашел способ свободно меняться, и я обязательно постараюсь развивать Том Бога Небесного Лиса».

Глаза Мо Бэйченя слегка сверкнули, он повернулся и взял Байджу на руки.

«Не волнуйся, я подожду столько, сколько захочешь, не торопись».

Мо Бэйчэнь прислушивалась к своему острому уху, притворяясь расслабленной.

**** лежала у него на груди с улыбкой на лице. Независимо от того, А Мо или она сама, она должна как можно скорее усовершенствовать Кусок Бога Небесной Лисы до третьего уровня.

Еще одно утро они оба сидели в комнате усталыми и скрюченными, и только во второй половине дня Бивер наконец снова стал человеком.

«Наконец-то поменялся».

Наблюдая, как его четыре когтя снова превратились в руки и ноги, Байтан вздохнул с облегчением.

Наконец, не надо больше быть лисой, лучше быть человеком.

Когда Мо Бэйчэнь снова повернулась и увидела своего зверя, Мо Бэйчэнь обрадовалась и наклонилась, чтобы снова поцеловать ее.

Бивер встревожился и тут же потянулся, чтобы сжать свои тонкие губы.

Мо Бэйчен с недовольством посмотрел на руку бобра.

***** жестко оторвал уголки рта и мягко уговорил: «Не целуй, трудно вернуться».

«Пойдем и купим материалы».

Не позволив Мо Бэйчену сопротивляться, этот **** вытащил его прямо из кровати.

После непродолжительного ухода они покинули особняк и направились к главной улице.

У них обоих потрясающая внешность, а несравненный стиль на протяжении всего пути привлекал бесчисленное количество звезд.

Лучше на маленькой улице. Когда он достигает главной улицы, он привлекает всеобщее внимание.

Независимо от того, мужчины, женщины, молодые или старые, независимо от того, что они делали, в тот момент, когда они увидели Байцзюэ и Мо Бэйченя, казалось, что время остановилось и чудесным образом остановилось.

Девушка, купившая ткань с цветами на прилавке, забыла взять ткань, а владелец, продававший ткань на противоположной стороне, забыл забрать деньги; гости, которые не пили чай в чайном сарае, забывали пить чай, и маленький разливщик, разливавший чай, шел к сборному горшку; кража серебра впереди Маленький вор забыл убежать, и арест вора позади него тоже забыл поймать вора.

Все взгляды были устремлены на Байджу и Мо Бэйченя, но они, похоже, не заметили этого и зашли в аптеку по соседству.

«Гостья…»

Когда пришел покупатель, Сяояо из аптеки сразу же приветствовал его с улыбкой, но когда он увидел Байцзюй и Мо Бэйчэня, он сразу же остался.

**** не разозлилась, прошла прямо через Сяоюй и подошла к стойке.

«Хозяин, купи лекарственные травы».

Владелец аптеки, наводивший порядок в аптечке, сразу же обернулся, услышав звук, но задержался на мгновение.

"кашель……"

Глядя на одержимые глаза лавочника, Мо Бэйчэнь тут же мрачно кашлянул.

Почувствовав холод тела Мо Бэйчена, владелец магазина мгновенно пришел в себя, а затем больше не осмелился смотреть на тело Бай Цзюэ, только поклонился: «Я не знаю этого уважаемого гостя, чего вы хотите?»

"вот и все."

Бивер передал список, написанный утром, продавцу.

Владелец магазина посмотрел на большое количество лекарственных средств в списке и мгновенно обрадовался.

«Да, да, пожалуйста, подожди. Я принесу это тебе».

— Одда, налей чаю двум высоким гостям.

Владелец магазина велел Сяояо отнести список на задний двор.

Сяо Ян повернулся и тут же побежал наливать чай.

Они оба не пили чай, и Сяочжан стоял немного ошеломленный.

К счастью, дозаторы быстро приготовили все травы.

«Гость, все травы, которые тебе нужны, здесь».

Лавочник развязал два мешка и по очереди показывал ****у лекарственные травы.

**** мельком взглянул, затем кивнул: «Сколько серебра?»

Владелец магазина улыбнулся и поклонился: «Всего триста двадцать два сребреника считаются за триста два».

Бай Тан кивнул, пытаясь заплатить, но Мо Бэйчэнь сделал шаг вперед.

Заплатив деньги, Мо Бэйчен снова положил два мешка с серебром в кольцо для хранения.

**** посмотрел на серию движений Мо Бэйчена, и его губы не могли не приподняться.

С А Мо ей просто необходимо быть красивой, как цветы.

«Амо, я люблю тебя».

Бай Тан с улыбкой посмотрел на Мо Бэйченя, затем взял его за руку и вытащил из аптеки.

Внезапное признание заставило Мо Бэйчена на мгновение остановиться, и когда он вернулся к Богу, мужчина уже был снаружи.

Возле аптеки было полно людей, и когда они увидели выходящих Бай Тана и Мо Бэйчэня, все сразу же обрадовались.

«Это действительно похоже на фею».

«Эти двое, должно быть, с небес».

«Какая парочка богов!»

Слушая возгласы толпы, Байтан не мог не взглянуть на Бейчена.

Обаяние этого парня просто слишком велико. Она может быть уверена, что большинство этих людей пришли навестить его. Когда она раньше приходила одна, все чаще всего смотрели на нее. Одинаковый.

Но почему этот парень без маски?

Видя, что Бэйли всегда смотрит на него, Мо Бэйчен подумал, что она напугана, поэтому взял ее и вошел в толпу.

Все увидели приближающихся двоих и спонтанно уступили дорогу.

Мо Бэйчен провел **** через толпу и вошел в оружейный магазин впереди.

Когда владелица оружейного магазина увидела Мо Бэйчен, у нее чуть не выпали глаза.

"Привет!"

**** дважды кричала, и хозяйка казалась глупой и неотзывчивой.

**** нахмурилась, несколько недовольная.

Мо Бэйчэнь прямо почернел и выпустил кондиционер.

Боссу потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, она улыбнулась Мо Бэйчену и сказала: «Я не знаю, что нужно гостям?»

Мо Бэйчэнь даже не взглянул на нее и полностью проигнорировал ее.

**** свалила прямо ей список, «подготовленный по списку».

Увидев, что Мо Бэйчэнь не смотрит на нее, хозяйка была немного разочарована, взяла список бобра и усмехнулась: «Пожалуйста, подождите».

Вскоре хозяйка все приготовила.

Прежде чем она заговорила, Мо Бэйчен положила вещи в кольцо для хранения.

Потеряв на прилавке старший смешанный камень юаней, Мо Бэйчэнь с черным лицом отдернул свой член.

Толпа снаружи все еще была толпой, а лицо Мо Бэйченя похолодело. Он прямо держал **** и тут же вылетел.

«О Боже мой, эти двое действительно боги».

«Какая фея, этот человек достиг небес».

«Тяньцзе, это слишком молодо».

Пока эти двое не улетели, люди внизу смотрели вдаль на небо и долго не уходили.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии