Глава 41: Предназначение

Глава 41: Предназначенный человек

В пышной долине было странно тихо, и мигание рыжей лисы на большом камне, покрытом мхом, достигло середины пруда.

Бивер изумленно моргнул и снова увидел тот же сон. Еще удивительнее то, что на этот раз она не была сторонним наблюдателем, а стала маленькой лисой.

**** моргнула и уставилась, грустно глядя на мужчину, который ее держал. На мужчине была бронзовая маска, он не мог ясно видеть свое лицо, а пара серебристо-фиолетовых глаз холодно смотрела на нее.

Байтан просто подумал, что эти глаза были знакомы, такие знакомые...

Неосознанно нахмурившись, знала ли она раньше кого-нибудь с серебристо-фиолетовыми глазами? Почему она не произвела никакого впечатления?

Как только этот **** нахмурился, мужчина уже вышел из воды. Крепкая грудь доходила до стройных бедер, мало-помалу выходя из воды.

**** бессознательно посмотрел между ног мужчин, и внезапно из носа пошла кровь.

Кровавые носовые кровотечения капали в воду и мгновенно теряли сознание. **** наконец вернулся к своим мыслям и тут же протянул лапу, чтобы прикрыть залитый кровью нос.

Упс, ужасно, я, наверное, заразилась от этого лисенка, иначе как бы я к нему пошла.

Мужчина нахмурился, глядя на ****, у которого пошла кровь из носа, и его фиолетовые глаза выражали отвращение.

Глядя на неприятное выражение лица мужчины, Бивер тут же усмехнулся: «Дядя, я на тебя не подглядывал, я просто проходил мимо, ты поймал не того человека».

Этот **** сказал с угрызениями совести, но его рот превратился в цепочку лисьих слов типа «ага, да».

**** нахмурился, повторяя неохотно, но это все равно была лиса.

... **** так разозлился, что лёг и притворился мёртвым. Какая удача со мной случилась, даже я могу говорить по-фоксовски.

Глядя на ****, держащего его за живот и притворяющегося мертвым, мужчина зацепил уголками губ, но внезапно его швырнуло в лужу.

«Жвачка…» Байдзю внезапно погрузился в воду и пускал слюни.

«Кхм…» Байтан отчаянно боролась, пытаясь всплыть на поверхность, но совсем не умела плавать.

Она почти забыла, что ее ****е есть чего бояться, и это вода. Бесконечный страх поразил мое сердце, а конечности Бивера стали слабыми и слабыми, он медленно закрывал глаза и постепенно терял мотивацию к борьбе.

Пылающая рыжая лисица постепенно взрослела в бирюзовой воде и медленно тонула.

Внезапно в воду потянулась большая рука, и мгновением позже была поймана молодая девушка в красном.

****, вновь вдохнувшая свежий воздух, тут же повисла на мужчине, как осьминог.

Мужчина ошеломленно посмотрел на рыжую девушку в его руках, словно не понимая, почему лиса осталась позади, но молодая девушка это почувствовала.

«Кхм, кхм… вы все сказали, что я не подглядывал за вами, я просто проходил мимо, очевидно, вы поймали не того человека и бросили меня в воду».

- обиженно сказал енот и укусил ртом плечо мужчины, когда тот открыл рот. Злой белый енот, естественно, не сдержал рта и вмиг выплюнул кровь.

Когда **** проглотил его кровь, бровь мужчины слегка нахмурилась.

Ярко-красная кровь потекла во внутренние органы, и **** мгновенно почувствовал, будто в его теле что-то горит.

нагревать!

Так жарко!

Безграничный энтузиазм хлынул в мое сердце, и **** покраснел, вспотел и вдруг очнулся ото сна.

Открыв глаза, он посмотрел на верх палатки на своей голове и на Бивера, приподнявшегося с кровати.

Но почему? Почему ты продолжаешь видеть один и тот же сон? Какое это имеет отношение к мечте, которую она осуществляет в наше время?

А кто этот мужчина во сне?

На мгновение мужчина, лишенный его на горе, пересекающей Юньшань, и мужчина из его сна постепенно слились воедино. Та же бронзовая маска, то же сильное тело, а там...

Вспомнив о чудовище, которое только что видели во сне, у *** пошла кровь из носа.

Енот зажал нос и упал навзничь. Черт, неужели это тело слишком голодно, может, ей стоит найти мужчину, чтобы потушить пожар.

В особняке где-то в имперском городе перед окном стоял потрясающий мужчина с бронзовой маской в ​​руках.

Ветер слегка развевал волосы мужчины, и возникло ощущение подонка, похожего на фею.

«Тогда не говори, что я воспользуюсь тобой. Я помогу тебе исцелиться. Ты платишь мне, и мы не должны друг другу».

Вспоминая последнее предложение, которое он услышал вчера перед тем, как потерять сознание, глаза Мо Бэйченя похолодели.

"Как ты нашел это?"

Раздался холодный, горький голос, и Лю Сюнь бессознательно вздрогнул. «Я обнаружил, что в Пурпурном городе есть только одна девушка со знаком Феникса, девица генерала».

Бобер?

Мо Бэйчен нахмурился. Почему он этого не услышал, но он чувствовал себя таким знакомым.

Что за мысль, Лю Янь немного растерян: «Но, по словам его подчиненных, этот **** — глупый человек, в фармакологии разбираться невозможно, и…»

Лю Янь внезапно остановился, Мо Бэйчэнь закатил глаза.

Лю Янь моргнул и посмотрел вниз: «И по слухам, этот белый **** был в Башне Юйю вчера и одну ночь, а на ночь оставался в Сюэфу. Пройти через Юньшань не должно быть возможным».

Когда он в тот день нашел дедушку, он никого не увидел. Он увидел только дедушку, лежащего почти голым на земле. Если бы он не увидел сломанную бронзовую маску, он бы не узнал в ней своего дедушку.

Янюлоу?

Волшебная красная пряжа и огненно-красный феникс, вырвавшийся из тела, мгновенно возникли в его сознании, и Мо Бэйчэнь сжал бронзовую маску в руке.

Лю Янь посмотрел на сломанную бронзовую маску в руке Мо Бэйченя и нахмурился: «Мастер, эта бронзовая маска принадлежит вам, чтобы вы ее починили».

Не знаю, как девушке это удалось, но она разбила бронзовую маску Бога. Не только бронзовая маска, но и форма деда, до него нет древнего человека, никто не приходит после.

При мысли о том, что Мо Бэйчэнь просыпается и видит выражение лица, Лю Янь захотелось рассмеяться. Он действительно восхищался девочкой и за столь долгое время после того, как следил за дедушкой, впервые увидел это выражение лица.

Мо Бэйчэнь услышал, что он посмотрел на бронзовую маску в своей руке, и лицо Цзюня слегка покраснело.

«Если однажды с тебя снимут маску, этому человеку суждено быть с тобой всю жизнь».

Румянец красивого лица постепенно распространился на уши, а затем и на шею.

Одно лишь боковое лицо заставило Лю Яня выглядеть глупо.

Дедушка такой красивый. Если они увидят настоящую внешность Дедушки, у них пойдет кровь из носа. Это тоже заслуга девушки. Если бы она не сломала бронзовую маску, он бы испугался, что не сможет увидеть истинное лицо всей своей жизни.

«Смотри на меня».

"ВОЗ?" Лю Янь тупо моргнул, совершенно не успевая за ритмом Мо Бэйченя.

Глаза Мо Бэйченя загорелись, и Лю Ран немедленно вернулся к своим мыслям, сжал шею и сказал: «Пойдем сюда».

После того, как Лю Янь сказал, «嗖» исчез в комнате.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии