Глава 459: Кто тебя обидел, смотри, чтобы я не убил его

Глава 459: Кто бы тебя ни обидел, посмотрим, не убью ли я его

Услышав крик бобра, Мо Бэйчэнь мгновенно проснулся.

Глядя на свои руки, красивые брови Мо Бэйченя бессознательно сморщились.

«Амо…»

На пике Байтан долго ждал, не дожидаясь Мо Бэйчена, и не мог не закричать снова.

Сразу после крика Мо Бэйчэнь взлетел.

«Амо, ты выбыл».

Увидев Мо Бэйчена, Байджу сразу же радостно поприветствовал его, но, увидев маску на его лице, на мгновение остановился.

«Как ты надеваешь маску?»

**** в сомнении нахмурилась и потянулась, чтобы снять маску с лица Мо Бэйчена.

Глаза Мо Бэйченя слегка блеснули, и он не отвел взгляда. «Ветер сейчас был сильный.

Бивер моргнул и странно поднял бровь.

Ветреный?

Она стоит здесь так долго, что ветер не подул. Может ли ветер внизу быть сильнее, чем вверху?

Глядя на подозрительные глаза Бай Цзюй, Мо Бэйчэнь стал еще более виноватым.

— Возвращайся, я немного устал.

Байтан кивнул, пытаясь потянуть Мо Бэйченя за руку, но уклонился от этого.

Ничего не сказав, Мо Бэйчэнь повернулся и пошел прямо вперед.

Бай Тан посмотрел на спину Мо Бэйченя и нахмурился.

«Амо…»

Услышав голос Бай Тана, Мо Бэйчэнь на мгновение остановился, но не обернулся.

Бровь Бай Тана нахмурилась еще сильнее, и он бросился к Мо Бэйченю, как только тот потянулся, чтобы поднять маску.

Мо Бэйчэнь был поражен и подсознательно потянулся, чтобы заблокировать удар.

Увидев чертову руку Мо Бэйченя, Байцзюэ задумчиво посмотрел на нее и с тревогой схватил ее.

"что случилось?"

Байтан с тревогой подошел, чтобы посмотреть на другую руку Мо Бэйченя, и увидел, что обе руки видели кости в неясной плоти и крови, и тут же промочил глаза.

Мо Бэйчен был в растерянности, когда увидел Байтана: «Со мной все в порядке, не плачь».

Мо Бэйчэнь хотела помочь Байцзюань вытереть слезы, но ее рука была крепко сжата, и она не могла пошевелиться.

**** смотрел со слезами на глазах. «Можно сказать, что все пострадало».

«У тебя тоже лицо болит? Покажи мне».

— сказала Бивер, собираясь снова надеть маску на лицо.

Мо Бэйчэнь подсознательно наклонил голову: «Все в порядке».

"дайте-ка подумать."

Белый енот снова пристально посмотрел на него, и прежде чем Мо Бэйчэнь снова пригнулся, он резко снял маску со своего лица.

В одно мгновение перед бобром появилось сине-красное лицо.

***** мгновенно покраснел глазами и сердито стиснул зубы. «Кто причиняет тебе боль, смотри, чтобы я не убил его».

Этот **** сказал, что он опустил рукава и выглядел так, будто собирался многое сделать с другими.

Блин, кто, черт возьми, посмел так ранить прекрасное лицо Амо, а его отец и мать ее не узнали?

Глядя на короткокожий взгляд Бай Сяо, взгляд Мо Бэйченя смягчился, и он потянулся к ней руками.

"Давай поженимся."

Мо Бэйчэнь крепко обняла Байцзюэ и уткнулась лицом в шею.

Он хотел этого чувства защиты со стороны своей семьи и хотел, чтобы она была его единственной семьей.

**** заикался и не мог не протянуть руку и не обнять его.

"это хорошо."

Когда дедушка будет найден, они поженятся.

Мо Бэйчэнь был так счастлив в своем сердце, что протянул руку, взял мордочку маленького бобра и поцеловал его.

Белый енот обвил его здоровую талию, медленно закрыл глаза и прекрасно с ним сотрудничал.

В отличие от прежней высокомерности и рвения, Мо Бэйчэнь на этот раз поцеловал нежно и осторожно, словно боялся потерять единственное, что у него есть в этот момент.

Чувствуя осторожный поцелуй Мо Бэйченя, сердце Байдзю было настолько разбито, что казалось, оно разбито.

Что должно быть у Амо?

Что именно он увидел в иллюзии?

После долгого поцелуя Мо Бэйчен остановился, прямо ударил белого бобра и улетел.

Бай Тан схватил Мо Бэйчэня за шею и увидел, что он не отвез ее обратно на пик Цзыся, а вывел из Академии Фэншэнь, и поднял глаза: «Куда ты меня ведешь?»

«Место, которое вам понравится».

Мо Бэйчен склонил голову и нежно поцеловал бобра в губы.

**** нахмурился. — Но твоя травма еще не облечена?

Мо Бэйчен поджал губы. «Все в порядке, это небольшая травма».

У **** была черная линия и видна кость, но все же остались легкие травмы.

**** подчинил рот, вытащил из рук эликсир и вложил его в рот Мо Бэйченя. «Сначала примите лекарство».

Мо Бэйчэнь послушно принял лекарство и сразу почувствовал себя значительно расслабленным.

«Женское лекарство — действительно панацея. Оно вылечит болезнь».

Глядя на цветочное лицо Мо Бэйчена, Бай Тан усмехнулся: «Лицо полностью измождено, и я беден».

Мо Бэйчэнь поднял брови и поддразнил: «Разве это не нормально, иметь лицо, даме не нужно ревновать».

Белый **** зажал ему рот и лицо Мо Бэйченя. «Кто завидует, я не завидую, я пью только соевый соус».

Мо Бэйчен моргнул и поднял бровь. «Оказывается, девушке нравится тяжелый вкус».

… Байтан безмолвно уставился на Мо Бэйчена.

Этот парень посмел посмеяться над ней.

Глаза Байцзюэ Ее слегка закатились, и он внезапно сунул руку в рубашку Мо Бэйчена.

Мо Бэйчэнь напрягся, сразу же протянул руку и положил маленькую руку себе на грудь.

«Бобр ты...»

Злые губы бобра: «Разве ты не говоришь, что мне нравится тяжелый вкус, тогда я покажу тебе тяжелый вкус».

— сказал Бай Тан, отводя руку Мо Бэйченя, и мягкая маленькая ручка пристально двинулась к его груди.

Тело Мо Бэйченя мгновенно выпрямилось, его лицо покраснело от кончиков ушей Байджу.

«Маленькая штучка, посмотри, как я смогу тебя на время привести в порядок».

Немой голос донесся до его ушей, и **** мгновенно почувствовал, что они намного быстрее.

Под «бесчеловечными» пытками бобра они вскоре достигли самой глубокой части гор Сенлуо.

Местом, куда Мо Бэйчен принес ****, был склон холма, где он собирал тысячелетнюю чернильную траву.

Глядя на дымчато-зеленую траву, покрывающую склон, глаза Байцзюэ расширились от удивления.

Какое красивое место. Это так красиво.

Прежде чем Бэйджу успела это увидеть, Мо Бэйчэнь прижал ее к земле.

"Хорошо……"

Как только Байтан возразил, Мо Бэйчэнь зажал губы.

На этот раз поцелуй был не таким, как раньше, он был таким же настойчивым и властным, как и раньше.

Почувствовав перемену Мо Бэйчена, Байцзюэ не мог не приподнять губы, молча протянул руки к его шее и активно ответил ему.

Они страстно целовались в этой пышной зеленой траве.

Мо Бэйчену потребовалось много времени, чтобы отпустить тяжело дышащего енота и взять ее на руки.

Гнездо Бай Циво находился в объятиях Мо Бэйчена, смотрел на небо, полное звезд, и чувствовал аромат чернильной травы, дующий от ветерка, уютно щурясь.

Здесь действительно красиво. Красота природы более редка и чиста, чем роскошная красота, намеренно украшенная.

— Амо, зачем ты меня сюда привёл?

Бай Тан внезапно поднял глаза и посмотрел на Мо Бэйчэня.

Мо Бэйчэнь слегка почесал лоб бобра и долго говорил: «Здесь я хочу сделать предложение».

Увидев это место, у него возникла идея сделать ей предложение в таком красивом и чистом месте.

"предлагать?"

Белый **** угрюмо сел, и глаза Яо Е были полны удивления.

Этот парень также знает, как просить руки и сердца. Она говорила ему об этом раньше? Она этого не помнит.

Мо Бэйчэнь села и нашла кольцо на руках, нежно взяла Байджу за руку, сняла безымянное кольцо с безымянного пальца левой руки, а затем осторожно надела кольцо.

**** посмотрел на кольцо с лисёнком в руке и не смог удержаться от смеха.

«Какая милая лисичка, ты сама ее сделала?»

Эта лиса была вырезана так, как будто она в точности похожа на нее, такая милая.

Мо Бэйчен гордо поднял брови: «Ну, тебе это нравится?»

"нравиться."

**** тут же кивнула, как курица.

Глядя на счастливого бобра, Мо Бэйчен слегка поджал губы.

Выслушав ее об обычае жениться в этом месте, он захотел сделать для нее кольцо.

«Амо, я люблю тебя!»

Бай Тан радостно бросился в объятия Мо Бэйченя и с радостью прижал его к груди.

Почему он такой заботливый? Она действительно любила его все больше и больше.

Уголки губ Мо Бэйчен слегка приподнялись и нежно обняли ее.

"Я знаю."

Слушая гордые слова Мо Бэйченя, глаза Байцзюэ сузились, он сузил рот, поднял глаза и уставился на него: «И это все?»

Она сказала, что любит его, я знаю, что он сказал, все кончено?

Наблюдая за обиженным взглядом Бай Сяо, Мо Бэйчэнь поджала губы и поцеловала ее слегка покрасневшие губы: «Я тоже тебя люблю!»

«Это почти то же самое».

Бивер гордо подняла небольшие брови.

Байтан сел и мягко наклонился к рукам Мо Бэйченя.

Двое обнимают друг друга, тихо наблюдают за прекрасным небом, наслаждаясь редким покоем.

Издалека послышался рев зверя, **** поднял брови и угрюмо поднял тело. «Это горы Сенгра?»

"Ага."

Мо Бэйчен кивнул.

Белый енот взмыл в воздух, окинул взглядом всю гору и удовлетворенно поднял губы.

«Вот мое место здесь, я здесь королева, а ты моя королева».

**** гордо стояла в воздухе, как королева, и игриво посмотрела на Мо Бэйченя.

Мо Бэйчен усмехнулся, а затем взлетел в воздух и обнял ее сзади.

«Да, но никаких других супругов».

Тупой дразнящий звук донесся до его ушей, Бивер покраснел и серьезно обернулся: «Хорошо, пока ты один».

Когда глаза Мо Бэйченя потемнели, его глаза снова поцеловались.

Они были в воздухе и просто поцеловались.

Сияющий зеленый ореол отражался на лицах этих двоих, таких гармоничных и красивых.

Долгое время эти двое были разлучены.

**** повернулся и посмотрел на ослепительную чернильную траву внизу, возбужденно приподняв брови.

«Мне здесь нравится. Это самое красивое место, которое я когда-либо видел. Я никогда в жизни не забуду это место».

Мо Бэйчэнь поджал губы и обнял это дерьмо. "Я тоже."

Я никогда в жизни не забуду это место, не говоря уже о тебе.

Они остались на некоторое время, и Бивер посмотрел на небо и сказал: «Уже поздно, пойдем обратно».

"это хорошо."

Мо Бэйчен кивнул, обнял **** и вылетел.

Байтан в отчаянии схватил Мо Бэйчена за руку: «У тебя болит рука? Вернись и дай тебе лекарство».

Мо Бэйчен поджал губы. «Это не больно».

Это больше не болит. Пока она смотрит на нее, какой бы сильной ни была боль, он не почувствует боли.

Мо Бэйчэнь поднялся в воздух, и вскоре они оба вернулись в колледж Фэншэнь.

Только вернувшись во двор, Лю Янь поприветствовал его: «Учитель, император пригласил вас на пик Чихун на ужин».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии