Глава 537: Рискнуть, чтобы вывести змею из норы.

Глава 537: Рискуя жизнью, вытаскивая змею из норы

**** нахмурилась и посмотрела на Цяо Юйсюань. «Сегодня снова пропала женщина?»

Все с сомнением посмотрели на Цяо Юйсюаня.

Разве вы не говорили, что последняя женщина исчезла прошлой ночью? Почему сегодня кто-то пропал? Также пропадали по два одновременно.

Цяо Юйсюань кивнул: «Да, как раз когда мы пошли за информацией, мастер Ваньцзя пришел сообщить и сказал, что его девушка пропала».

**** нахмурился. «Где оно пропало?»

"У них дома. Хозяин сказал, что их девочки обычно не очень часто выходят на улицу. После аварии в городе дверь не закрывается. Вторая дверь не ступенчатая. Они целыми днями сидят в своей комнате. В итоге оказываются в комнате. "

**** услышал это и догадался: «Эта горничная пропала?»

«Монитор такой умный».

Прежде чем дождаться выступления Цяо Юйсюаня, Ран Юнь поспешил сказать: «На этот раз в Ваньцзя пропали две девушки: одна — мисс Ваньцзя Ван Цзинъин, а другая — горничная Ван Цзинъин Биюнь. Обе пропали без вести вместе».

— Когда ты исчез?

Ран Юн покачала головой. «Потому что Ван Цзинлянь не любил выходить на улицу, а горничная Биюнь не часто выходила из комнаты, поэтому семья не обращала на это внимания. До полудня он не видел, чтобы Биюнь пошла на кухню, поэтому он пошел искать кого-то и нашел двух человек.

Лицо бобра стало более достойным: «То есть я не знаю, когда он исчез?»

Цяо Юйсюань на некоторое время задумался: «В это время Биюнь пошла на кухню, чтобы позавтракать для Ван Цзинъюя. Кто-то видел это раньше, но она больше никогда не видела Биюня».

Сколько времени?

**** потер виски от головной боли.

Этим 10 000 дам действительно достаточно рано вставать.

Байтан поднял глаза и посмотрел на тройку: «Иди в соседний двор отдохнуть, я изучаю эти материалы, позвоню тебе еще раз, если что-то будет».

"это хорошо."

Все трое кивнули и вместе пошли в следующий двор.

«Давайте посмотрим, есть ли какие-нибудь особенные находки?»

Бай Тан передал информацию на столе Мо Бэйченю.

Мы вместе сидели вокруг каменного стола, или стояли, или сидели, наблюдая за информацией о пропавших без вести женщинах.

Увидев это, я смотрел это весь день.

Юнь Шаонин с болью отразил эту информацию на лице и прижал уголки глаз.

«Я толком ничего не вижу. Ну что, найду, есть ли у меня что-нибудь поесть?»

Юнь Шаонин встал, потянулся и вышел со двора.

Ему не хотелось смотреть дальше, глаза не выдержали.

«Я тоже этого не вижу. Я ищу еду».

Увидев это, Бай Руюэ немедленно оставила свою информацию и ушла.

Он простоял весь день, и я чувствую, что мои кости разваливаются.

«Я защищу их».

Увидев, что они убегают, Муронг Ю также записал информацию и прогнал их.

Он также больше всего боится использовать свой мозг. Он вообще ничего не видит и здесь не поможет.

**** посмотрел на три спины и слегка нахмурился.

Видя, что Бивер обеспокоена, Муронг Сюэфэй удобно похлопала ее по плечу.

«Не волнуйся, с моим дядей у ​​них все будет в порядке».

**** кивнул и посмотрел на Муронг Сюэфэя. — Как дела, ты что-нибудь нашел?

Муронг Сюэфэй немного подумал и подумал: «Я обнаружил, что женщины в будуаре действительно девушки, и большинство из них — дамы».

Пуян Бинвэй также сказал: «Да, я тоже это узнал. В первые дни он был всеми молодыми женщинами из больших семей. На более позднем этапе это казалось более непринужденным, и кстати, даже горничных забирали. ."

**** кивнул: «Это показывает, что мужчина придает большое значение качествам этих женщин, но спрос сзади больше, а женщины в городе более осторожны, поэтому он смягчил требования».

Пуян Бинвэй нахмурился. «Что, черт возьми, этот мужчина сделал с этими женщинами?»

Если вы просто выплескиваете свои эгоистические желания, вам не следует уделять столько внимания женским качествам.

Бивер покачал головой. «Это пока невозможно угадать».

Если вы можете догадаться о цели этого человека, было бы лучше найти кого-нибудь.

«Я обнаружил, что эти женщины исчезают через более короткие промежутки времени».

Наньгун Ин передал информацию Байджу: «Это информация о пропавшей женщине раньше. Вначале через два или три дня исчез только один человек. Позже это превратилось в одного пропавшего без вести в один день, а теперь и нескольких пропавших без вести в день. "

Сказал Наньгун Ин, **** тоже был найден.

«Да, эти женщины исчезают все чаще и чаще, поэтому владельцу старого города пришлось обратиться за помощью в колледж Фэншэнь».

Говоря о старом владельце города, Ленг Ихань нахмурился: «Я думаю, он странный».

**** слегка прищурился и ухмыльнулся: «Похоже, он не очень хочет, чтобы мы выяснили это дело, и даже не хочет принимать нас лично».

Муронг Сюэфэй нахмурился. «Вы имеете в виду, что с владельцем старого города что-то не так».

Бивер и Ленг Ихань посмотрели друг на друга и ничего не сказали.

«Но он лично обратился в колледж за помощью. Если у него действительно была проблема, он не должен вот так рыть себе могилу».

Пуян Бинвэй нахмурился и задумался.

Если бы это сделал владелец старого города, он не был бы настолько глуп, чтобы найти кого-нибудь для расследования самостоятельно.

**** застонал. «Я не знаю, есть ли у него какие-либо проблемы. Я пришлю кого-нибудь еще проверить владельца старого города. Самое главное сейчас — как можно скорее найти местонахождение пропавших женщин.

Наньгун Ин нахмурилась. «В городе нет женских трупов. Эти женщины должны быть живы».

**** кивнул и посмотрел на всех: «Что вы можете сделать?»

Все посмотрели и задумались.

В настоящее время нет других улик, которые позволили бы им найти пропавших женщин, если только они не смогут первыми найти вора.

Лиян Бинвэй услышала эти слова, ее глаза засияли: «Мы можем выводить змей из нор».

Мо Бэйчэнь и Ленг Ихань нахмурились.

**** кивнул: «Это действительно хорошая идея».

Это был единственный способ как можно скорее найти вора.

Ленг Ихань нахмурился и возразил: «Нет, это слишком опасно. Независимо от того, кто выйдет вперёд и возглавит вора, это будет очень опасно».

Пока неизвестно, каково мастерство вора, и не стоит опрометчиво выводить змею из норы.

**** нахмурился, глядя на Ленга Ихана. «Другого лучшего пути сейчас нет. Все больше и больше женщин пропадают. Мы должны действовать как можно скорее».

Возможно, подождите еще несколько дней, чтобы они медленно нашли разгадку этого человека, но сейчас нет времени ждать этого человека, и тем больше женщин станут жертвами в будущем.

Ленг Ихань посмотрел вниз и замолчал.

Ситуация действительно ухудшилась, и какое-то время он не мог придумать лучшего пути.

**** задумался на мгновение и сказал: «Я сделаю наживку».

Все услышали хмурый взгляд.

Мо Бэйчен был даже неприятен.

Прежде чем Мо Бэйчен заговорил, Байтан посмотрел на него, успокаивая: «Не волнуйся, я верю, что ты сможешь защитить меня».

Лицо Мо Бэйчена почернело, но он ничего не сказал.

Он знал ее характер и верил, что сможет защитить ее, а с ее нынешней практикой обычному человеку было трудно причинить ей вред.

Увидев, что Мо Бэйчэнь согласился со своими мыслями, Байтан передал информацию о недавно пропавшей женщине и сказал: «Судя по количеству и времени пропавшей вчера женщины, вор все равно должен появиться ночью, и я пойду в Чжунцзе, чтобы привлечь ему.

Наньгун Ин внезапно сказал: «Я тоже могу сделать наживку».

**** посмотрела на Нангонг Сакуру и кивнула. «Что ж, позвольте мне и моему Королевскому Высочеству сделать приманку. Остальные разделены на две группы для защиты».

"это хорошо."

Все кивнули.

«Мы вернулись и посмотрим, какие хорошие вещи мы привезем».

Юнь Шаонин и все трое вернулись вместе, и один человек нес два больших контейнера с едой.

«Шеф-повар Бафанглу».

Бай Руюэ открыла крышку контейнера для еды, и сразу же потек аппетитный аромат.

— А как насчет того, ты действительно хочешь есть?

Бай Руюэ моргнула и выпустила аромат.

Поначалу все не были голодны, и, соблазнившись Бай Руюэ, все были голодны.

**** улыбнулся и положил информацию в руку: «Сначала все едят, а мы развернемся ночью».

Муронг взял коробку с едой в руке Яна. «Сначала поешь, я отправлю это брату Рену».

Двор через западную улицу.

Е Линь с волнением вбежала в кабинет. «Владелец Чжуана, кто-то приближается».

"что?"

Чжо Цинюнь нахмурился, не понимая, что имеет в виду Е Линь.

«Это Белая Девушка. Они вернулись».

Е Линь взволнованно объяснил.

В эти дни хозяин живет в этом маленьком дворике, разве он не просто ждет прихода белой девушки?

Чжо Цинюнь услышала эти слова, ее глаза ярко загорелись, и она с волнением сказала: «Этот синий фазан идет?»

«Мистер Блю?»

Е Линь тупо покачал головой: «Кажется, я не вижу Доктора Синего Бога».

Чжо Цинюнь нахмурился и тревожно помахал рукой: «Иди и посмотри».

"Да."

Е Линь ответил и вышел из комнаты.

Чжо Цинюнь не могла усидеть на месте, потеряла книгу, побежала во двор, тревожно ходила туда-сюда и время от времени поглядывала.

Вскоре Е Линь снова побежал обратно.

Чжо Цинюнь быстрым шагом бросился к Е Линю. "Как?"

Е Линь покачала головой. «Голубой доктор не пришел».

Обеды есть с обеих сторон. На самом деле не существует синего волшебного доктора. Если синий волшебный доктор здесь, можем ли мы пойти поесть?

Чжо Цин отчаянно нахмурился, и его лицо постепенно остыло.

Куда он делся?

Три месяца назад он наконец узнал, что учится в колледже Фэншэнь, но перевернул весь колледж и нашел его.

Видя, что лицо Чжо Цинюня было неприятным, Е Линь был осторожен: «Но холодный мальчик, который часто остается с Лань Шеньи, здесь».

Чжо Цинюнь оглянулся и сказал: «Что они делают на этот раз?»

Е Линь сказал: «Похоже, это расследование исчезновения женщины в городе».

Кажется, он только что услышал такое предложение или два.

Чжо Цинюнь нахмурился. «Отправьте кого-нибудь посмотреть на них. Если появятся новости о Лань Янью, немедленно сообщите».

"Да."

Е Линь ответил тупо.

Разве хозяин не ждёт Белую Девочку? Почему ты снова так беспокоишься о Лань Шеньи?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии