Глава 538
Вечером, после ужина, Мо Бэйчэнь и Ленг Ихань обсуждали план развертывания во дворе.
Байтан вошел в главный дом с небольшой одеждой.
«Сестра, почему здесь так много одежды?»
Бай Руюэ моргнула, глядя на кучу одежды на руке Бай Тана.
**** поставил поднос в руке на стол: «Разве мы не собираемся поймать вора, я боюсь, что это небезопасно, поэтому я приготовил для тебя несколько комплектов мужской одежды. Что касается этих двоих комплекты женской одежды, мое Королевское Высочество и я».
«Енот задумался, тебе точно безопасно делать приманку?»
Муронг Сюэфэй нахмурилась, глядя на бобра, ее лицо было полно беспокойства.
Бай Руюэ тоже посмотрела на Бивера с обеспокоенным выражением лица: «Да, старшая сестра, или не уходи».
Я до сих пор не знаю, что такое монстр с тремя головами и шестью руками. А что, если что-то действительно произойдет, как это может быть лучше?
Пуян Бинвэй тоже посмотрел на них с тревогой и очень волновался за них.
**** сделал вид, что легко пожимает плечами: «Расслабься, со мной все будет в порядке».
Она не вегетарианка. Мужчина не придет. Она сможет поймать его сегодня.
Наньгун Ин также сказал: «Это самый быстрый и лучший способ, будьте уверены, нас защищает так много людей, с нами все будет в порядке».
Хотя она была не так хороша, как бобр, она также прибыла в Синий Дух, и этому человеку было нелегко попытаться дать ей пощечину.
Видя их решительный настрой, всем сложно что-либо сказать.
«Ее Королевское Высочество…»
Как только Байтан произнесла хоть слово, ее прервала Нангонг Сакура. «Не звони моему Королевскому Высочеству, просто назови ее имя».
Помимо Лиян Бинвэй, она сказала: «Не называй меня второй принцессой, просто назови мое имя».
**** неодобрительно поднял брови. «Ну, тогда я буду вежлив, если честно, Ее Королевское Высочество принцесса и вторая принцесса.
«Выбрать одежду».
**** толкнул поднос вперед.
Муронг Сюэфэй выбрал белую мужскую одежду.
Бай Руюэ и Лиян Бинвэй одновременно выбрали синюю мужскую одежду.
Они сразу переглянулись, и как раз в тот момент, когда Бай Руюэ хотела отпустить, Лиян Бинвэй отпустила первым и пошла за другой голубой мужской одеждой.
Бай Руюэ удивленно подняла брови.
Этот Поян Бинвэй действительно разворачивается. Неудивительно, что на этот раз старшая сестра решила пригласить ее куда-нибудь. Она также должна увидеть свои изменения.
Эй, если Лиян Бинвэй действительно поправится, это неплохо. Старшая сестра станет менее враждебной, и жизнь будет проще.
Хотя эта Поян Бинвэй раньше была отвратительной, если она действительно может поправиться, она не должна ее не любить.
В подносе осталось две женские одежды. Байджу посмотрел на Наньгун Индао: «Какой из них тебе нравится?»
Два женских платья, выбранные бобрами, — это одежда, которую носят обычные женщины в Шэнтяньчэне, не такая роскошная, как мисс Гуаньцзя, и не такая вретище, как фермерские женщины.
Ведь дама в семье не тусуется по ночам на улице, а этот человек заботится о качестве женщины и любит находить даму из большой семьи, поэтому выбрать только двух таких она не может. одежда из среднего материала.
Наньгун Ин равнодушно подняла брови. "Все нормально."
Ее всегда это не волнует.
«Тогда я выберу вот это».
Глядя на платье Нангонг Сакуры, она знала, что не обращает на это внимания, поэтому оставила ей абрикос.
У нее белый цвет лица, и желтый ей очень идет.
Нангонг Сакура взяла абрикосовое платье и слегка нахмурилась.
Бивер посмотрел на нее с улыбкой: «Хочешь, я оденусь для тебя?»
Наньгун Ин подняла брови и покачала головой. "Незачем."
Хотя она обычно не одевается как женщина, она все равно знает эти вещи.
"тогда ладно."
**** кивнула и вернулась в комнату переодеться.
Одежда быстро сменилась, и юбка-бабочка-нарцисс цвета принцессы прикрывала яркую красоту белого бобра, показывая нежную нежность.
Байтан обычно не носит украшений, но сегодня, чтобы сыграть роль дамы, я также выбрала для ношения нефрит и степ-шейк.
Одевшись, Бивер вышел из комнаты.
Снаружи Бай Руюэ и Муронг Сюэфэй сменили мужскую одежду и ждут ее.
"Измененный?"
Глаза Муронг Сюэфэй прояснились, когда она увидела выходящее дерьмо.
Бай Руюэ вращалась вокруг бобра: «Старшая сестра действительно во всем хорошо выглядит?»
После переодевания темперамент совсем другой, но такой же красивый.
«Ты выглядишь красиво в мужской одежде».
Байчи улыбнулся и ущипнул Бай Руюэ за булочку.
Бай Руюэ подняла брови и сразу же взволновалась: «Красивый, я тоже считаю себя красивым».
Бай Руюэ потянула кулон: «Я очень хочу передать его Наньгуну Хуану. Ему он обязательно понравится».
Бивер услышал, а Муронг Сюэфэй посмотрели друг на друга и не смогли удержаться от смеха.
Дверь в противоположную комнату открылась, и Наньгун Ин и Лиян Бинвэй вместе вышли из комнаты.
«Они тоже вышли».
Все трое подошли вместе, и когда увидели, как они одеты, все были ошеломлены.
Муронг Сюэфэй на мгновение сказал: «Такое ощущение, будто ты переоделся».
Только сейчас она чувствовала себя странно. Когда принцесса сказала это, она наконец поняла.
«Но девица… Сестра Наньгун выглядит красиво в женской одежде».
Бай Руюэ обвел Сакуру Наньгун, его глаза были полны изумления.
В прошлом девушку часто одевали нейтрально, а ее волосы всегда были завязаны в хвост. Теперь она наконец восстановила свое платье и выглядела действительно хорошо.
Бобер тоже потрясающий.
Давно известно, что она красива, и оказывается, что она действительно красива.
Черты ее лица очень тонкие, волосы не такие высокие, как раньше, но зачесаны змеиной шевелюрой. Хотя аксессуар для волос простой, он также вставлен в виде бабочки и встряхивается, плюс абрикосовая волнистая золотая Байди носит атласную юбку с цветочным облаком, которая действительно красива.
Мне было неловко всех видеть, Нангонг Сакура беспокойно дернула юбку.
Она не часто носит юбки. С детства и до возраста она носит юбки бесчисленное количество раз. Она всегда чувствует себя неловко, когда носит юбки.
Бай Руюэ посмотрела на платье Лиян Бинвэй и подняла брови. «Ты не плохой, ты меня догонишь».
Хотя на лице у нее были шрамы, это не повлияло на ее блеск.
Женщины из королевской семьи ездят верхом и стреляют из начальной школы и занимаются боевыми искусствами, так что это позирует как мужчина, но Пуян Бинвэй все еще немного на него похож.
Лиян Бинвэй холодно взглянул на Бай Руюэ: «Ты в лучшем случае молочный ребенок, который еще не вырос».
Муронг Сюэфэй услышал слова: «Баш» улыбнулся: «Это немного похоже».
Ру Юэ молода, и детский жирок на ее лице еще не полностью исчез, поэтому носить мужской халат не похоже на молодого человека, который еще не вырос.
Лицо Бай Руюэ покраснело, и она посмотрела неубедительно.
«Почему я так выгляжу? Очевидно, я красивый мальчик».
Она явно красива, правда, как кукла?
Глядя на волосы Бай Руюэ, все снова засмеялись.
"кашель……"
**** откашлялся и продемонстрировал несколько трюков. «У меня есть несколько трюков с белым песком. Если что-то пойдет не так, не забудь дать подсказки другим».
Глаза Бай Руюэ прояснились, и она взяла сумку, чтобы поиграть.
«Эта вещь хороша».
Ум старшей сестры настолько хорош, что она может думать обо всем.
«Что вы разделяете? Дайте мне одно».
Юнь Шаонин подошел и увидел, что каждый из них взял по сумке и выхватил одну у Байтана.
**** поднял брови. «Можешь просто взять одну, там белый песок. Если тебя зацепят, потяни белую веревку под ней и позволь песку вытечь, чтобы мы могли тебя спасти».
«Тогда мне это больше не нужно, эти люди меня точно не арестуют».
Юн Шаонин услышал это и немедленно вернул сумку Байдзю.
Все пропавшие в городе женщины были не женщинами, ему это было не нужно.
«В прошлом, во всяком случае, еще один».
**** нахмурилась и повесила сумку прямо на талию Юнь Шаонина.
Юнь Шаонин с отвращением набрал сумку, но так и не снял ее.
Несколько человек вместе пошли во двор.
Увидев одежду нескольких девушек, ученики-мужчины на мгновение ошеломились.
Холодно и холодно посмотрел на Муронг Сюэфэя.
Я не ожидал, что она будет так хорошо выглядеть в мужской одежде.
Мо Бэйчен некоторое время наблюдал за Байдзю.
Почувствовав горячий взгляд Мо Бэйченя, Байцзюэ не мог не покраснеть.
Муронг Сюэфэй тоже покраснела рано утром, ее глаза опустились, и она не осмелилась взглянуть на Ленг Ихана.
За исключением Ленга Ихана и Мо Бэйченя, все тупо смотрели на Наньгун Инь.
Оказывается, сестра Наньгун тоже выглядит так красиво.
Это платье действительно так же красиво, как и сестра Муронг.
Фэншен Санмей, на этот раз можно заменить.
Увидев такую красивую сакуру Нангонг, глаза у всех загорелись.
Хотя Байтан и Муронг Сюэфэй тоже хорошо выглядят, но они уже знамениты, но эта сестра Наньгун уже не та. Кажется, она не видела их с учеником-мужчиной близко, возможно, они все еще у них. возможность.
"кашель……"
Глядя на взгляды учеников-мужчин, Байтан тихо кашлянул: «Как дела?»
"почти."
Ленг Ихань объяснил с помощью карты: «Мы разделились на две группы и действовали раздельно».
«Байцзюэр отправился в Чжунцзе, чтобы сделать приманку, Мо Бэйчэнь и Ран Юнь, Цяо Юйсюань, вы несете ответственность за защиту Байцзюэра. Наньгун Ин отправился в Дунцзе, чтобы сделать приманку, а Жэнь Тяньхэн и я отвечали за защиту Наньгун Инь».
**** кивнул. «Нет проблем, это развертывание хорошее».
Таким образом, силы обеих сторон равны, и случайностей быть не должно.
Нангонг Сакура не имеет своего мнения.
«Если вор действительно придет на время, не принимайте меры первыми, лучше проследуйте за ним до воровского логова, чтобы облегчить спасение пропавших девушек».
Бивер смотрел, как все высказывают свои мысли.
Ленг Ихань нахмурился. «Это зависит от ситуации. Если это не опасно, вы можете следовать за ним. Если вы в опасности, действуйте немедленно».
**** кивнул. «Просто скажи так».
— Уже поздно, пойдем.
Байтан первым вышел со двора, но увидел в дверях знакомого.