Глава 54: Ладно, шрам забыл о боли

Глава 54: Шрамы забывают боль

Как только **** прибыл на охотничью арену, он привлек всеобщее внимание. Все прекратили тренироваться и естественно собрались вместе, тихо разговаривая.

«Она мисс Бай, невеста Его Королевского Высочества?»

«Разве она не дура? Как она могла прийти на охотничьи соревнования?»

«Некоторое время назад я слышал, что она не глупая, с ней все в порядке».

«О, неудивительно, что Его Королевское Высочество на этот раз возьмет ее на охоту. Должен сказать, что мисс Бай выглядит очень хорошо».

«Не совсем. Он выглядит так красиво, но это отходы, и их нельзя использовать».

Услышав шум толпы, **** ухмыльнулся уголком рта, отошел к краю поля и начал поджимать ноги.

На стенде Сивей дамы были ошеломлены, увидев движение бобра.

«Что она делает и готова ли она соревноваться?»

«Разве она не дура? Может ли дурак участвовать в игре?»

«То есть, даже если она и не дура, она бросовый материал, а бросовый материал будет охотиться? Не смейся до смерти».

Дамы презрительно смеялись над ****ю, и никто не заметил дрожащую фигурку позади них.

«Ты чушь, моя кузина Тан не дура и не мусор. Она очень сильна». Муронг Юй в гневе сжала кулак и уставилась на него широко открытыми глазами.

Ее кузен Тануки не был мусором. Когда она была ребенком, она видела, как кузен Танан изрыгал огонь. Она была потрясающей.

Внезапный сердитый голос удивил мужа и жену.

Дамы обернулись, увидели Муронг Юби и тут же в панике поклонились: «Повелитель округа Юйси».

«Хм!» Муронг Ю прищурилась, холодно фыркнула, повернулась и убежала.

Три года назад Му Жунъюю было всего пять лет. В душе Бай Цзюэр никогда не была дурой, но ее сестра, которая хорошо с ней играла, была объектом ее поклонения. Как же ей не злиться, когда слышит, как эти люди плохо отзываются о Бивере.

"Свекровь." Муронг Юй с горечью бросился в руки Бай Цинъяня.

Бай Цинъянь встряхнулась всем телом, обняла Муронг Юйю и сказала с болезненным выражением лица: «Что случилось, не так ли?»

Муронг Ю надулся и указал на дам с обиженным выражением лица: «Они говорят плохие вещи о кузене Танзи».

Бай Цинъянь отчаянно нахмурилась и холодно подняла глаза на мужей напротив.

Почувствовав холодный взгляд Бай Цинъяня, женщины вздрогнули и в страхе тут же опустились на колени: «Пришли к смерти».

Холодные глаза Бай Цинъяня опасно сузились. Эти женщины с длинным языком, когда ее не было, они были такими запугивающими енотами, что очень хотелось подойти и дать им несколько пощечин, посмотреть, осмелятся ли они пожевать язык.

Ронгши увидел *** на арене и ошеломленно уставился на него. «Принцесса, посмотри на это».

Бай Цинъянь отвела глаза и была шокирована, когда увидела эту ****ь на поле. «Почему этот **** прибыл на поле?»

Ронгши нахмурился. «Похоже, Тануки готов участвовать в охотничьих соревнованиях».

Когда Бай Цинъянь забеспокоилась: «В чем дело? Кто просил ее присоединиться? Разве это не вредно? Тануки вообще не использует боевые искусства».

Лицо Ронга выражало достоинство, и он повернулся, чтобы посмотреть на Хуай Тао рядом с собой. — Давай, спроси, что происходит?

"Да." Хуай Тао взял на себя инициативу и немедленно отправился в Дунвэй, чтобы проверить новости.

На охотничьем угодье Юнь Шаонин пошевелил ягодицами и присел на корточки рядом с бобром. «Сестренка, ты очень хочешь принять участие в охотничьих соревнованиях».

**** поднял брови и холодно взглянул на Юнь Шаонина. «Я шучу?»

Юнь Шаонин нахмурился, его лицо было торжественным: «Эта охотничья игра — не шутка, первый и второй раунд — это нормально, этот третий раунд — убить Варкрафта настоящими мечами».

**** потер запястья и встал со злой улыбкой. «Это неправильно. Я давно не двигал своими костями».

«Покажи мне это через некоторое время». Бай Тан похлопал Юнь Шаонина по плечу и красиво повернулся.

Юнь Шаонин посмотрел на уверенную спину Байду и тупо моргнул: «Разве с младшей сестрой все в порядке?»

Глядя на енота впереди, губы Сюэ Цин слегка изогнулись: «Нет, я не узнаю сейчас».

Я не знаю почему, он просто считал, что Тануки, должно быть, был шоком, который дал ему очистительный препарат.

«Кузен Тануки». Послышался знакомый ясный голос, и Байтан медленно повернулась, но увидела молодого человека в черном, смотрящего на нее яркими глазами.

«Кузен Танер меня больше не знает». Когда **** не ответил, подросток обиженно нахмурился.

Белый енот дернулся, а затем произнес: «Кузина, прошло много времени».

Муронг Е, 16 лет, король Ши Су, выглядит талантливым человеком, она необыкновенная и похожа на свою тетю. Сюй учится на долгосрочном курсе на Северо-Западе.

Услышав знакомое название, Муронг Юй тут же рассмеялся от радости.

«Да, нас не было три года, и кузина Танзи стала длиннее и красивее». Глядя на изысканное и красивое лицо Бай Си, Муронг Сюй не мог не покраснеть.

Байтан поджал губы. «Мой двоюродный брат сильно вырос».

Три года назад он был ребенком, а теперь он красивый мальчик.

Муронг почесала голову. «Пойдем со мной, чтобы увидеть мою мать. Она, должно быть, действительно хочет тебя увидеть».

"ХОРОШО." Байтан кивнул. Даже если бы он этого не сказал, она бы встретилась со своей тетей.

Здесь Муронг Линшань вывела на поле всех участвовавших девушек. В отличие от жемчужных бус и шелкового атласа, каждая из этих барышень очень нарядно одета.

**** поднял брови. Я не ожидал, что охотничье угодье настолько развито, даже предбанник есть.

— Белый бобер, что ты делаешь? Муронг Лин вдруг сердито посмотрела, когда увидела белого бобра.

Байтан Дай слегка приподняла брови. «Вам еще нужно спрашивать? Естественно, я здесь, чтобы участвовать в соревновании».

Глаза Яо Е легко скользнули на Бай Жоюй и Поян Бинвэй позади Муронг Линшань. Они все старые знакомые, и они действительно ответили на фразу «Дело не в том, что враги не собираются вместе».

Муронг Линшань услышал эти слова и сразу же усмехнулся: «Только ты, мусор, который ничего не может сделать, также можешь участвовать в игре, Байтан, ты здесь ради развлечения?»

**** поднял брови и медленно приблизился к Муронг Линшаню: «Я никто, но лучше, чем некоторые люди. Я думаю, что некоторые люди лучше. Шрамы забыли боль».

Одним словом, Муронг Линшань подумала о перенесенном унижении. Чувство удушья, доводившее людей до отчаяния, нахлынуло, как прилив. Мгновенно Муронг Линшань почувствовала, что ей стало трудно дышать, и глубокое чувство страха поднялось из глубины ее сердца.

**** усмехнулся, больше не обращая внимания на Муронг Линшаня, и отошел в сторону, чтобы дождаться начала игры.

Муронг Линшань покраснела и сжала кулаки. Бобер, поживи-увидишь, я не верю, насколько хорошим может быть лом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии