Глава 540. Гора Фейю, деревня Ланья.
Наньгун Ин огляделся вокруг и тут же нахмурился.
«Здесь три развилки, куда нам теперь гнаться».
**** посмотрел на три одинаковые дороги и вдруг потерял рассудок.
"как насчет этого?"
Мо Бэйчен последовал за ними.
**** пожала плечами и беспомощно сказала: «Байша сломана».
Все на мгновение замолчали.
Подсказка сломана, а развилок очень много. Куда мне теперь идти?
**** посмотрел на горы впереди и нахмурился: «Кто принес карту?»
"У меня есть."
Цзян Чао шагнул вперед, вынул из рук карту, сделанную из овчины, и протянул ее бобру.
**** взяла карту и открыла ее.
Нангонг Сакура, Муронг Сюэфэй — они все собрались вместе в одно мгновение.
«Гора с этой дороги — это деревня Лангья».
Глядя на отмеченную на карте красную отметку, **** тут же нахмурился.
«Лангьяжай?»
Бай Руюэ подозрительно нахмурилась, задаваясь вопросом, где находится деревня Ланья?
Ран Юнь тоже посмотрели друг на друга и выглядели невежественными.
Все они новые студенты и никогда раньше не слышали о деревне Ланья.
«Лангьячжай — это знаменитое логово бандитов. Никто точно не знает, сколько бандитов в Лангячжае, и люди в Шэнтяньчэне от них не страдают.
Видя, что никто не знает, где находится деревня Ланъя, Чжо Цинюнь просто объяснил всем.
Глаза Байчи сверкали. Она связалась с этой деревней Лангья.
До этого шестиголовая Лангьячжай все еще хотела схватить ее Огненную Бусину Сюаньтяньян, но была сожжена Огненной Бусинкой Янь.
О чем подумал Ран Юнь, его глаза прояснились: «А бандиты из деревни Ланъя схватят этих женщин?»
Цяо Юйсюань кивнул: «Вполне возможно, разве эти бандиты специально не пытаются схватить женщин?»
**** нахмурился. Девочек забрали бандиты в деревне Ланья?
Но деревни Ланья больше нет здесь ни дня, ни двух, почему вдруг забрали так много женщин?
**** задумался на некоторое время, на мгновение простонал и сказал: «Итак, пойдем исследовать эту деревню Лангья сегодня вечером».
Независимо от того, не имеет ли деревня Ланья никакого отношения к пропавшей девушке, им также следует исследовать деревню Ланъя в поисках Юн Шаонина.
«Ван Хао, отведи нескольких человек на обочину дороги и найди Юн Шаонина».
«Цзян Чао идет на другую сторону, Руюэ, Лиян Бинвэй, вы тоже. Если вы не можете найти новости, подождите нас у подножия горы».
Лангьяжай – логово бандитов. Бай Руюэ и Поян Бинвэй все еще очень мелководны. Байджу не хочет, чтобы они рисковали. Я считаю, что сила Цзян Чао должна защитить их.
"понимать."
Толпа кивнула и действовала раздельно.
Хотя Бай Руюэ и Лиян Бинвэй были немного разочарованы, они также знали, что Байджу им полезен.
"Будь осторожен."
"будь осторожен."
Эти двое неохотно помахали рукой и последовали за Цзян Чао.
«Пойдем тоже».
Глядя, как несколько человек уходят далеко, **** повернулся и пошел вверх на гору.
По горной дороге идти нелегко. По сравнению с горой Фэншэнь эта гора кажется более опасной.
Время от времени гравий падал в пропасть, следуя за всеми.
**** нахмурился. «Гора высокая и крутая, так что будьте осторожны».
Мо Бэйчен охранял **** внутри и шел рядом с ним.
Ленг Ихан сзади также охранял Муронг Сюэфэя утром.
Нангонг Сакура и Муронг Ао шли вдоль стены горы.
Чжо Цинюнь медленно последовал за ним.
«Это гора Фейю. Легенда гласит, что она отделилась от горы Фэншэнь. Между горой Фейю и горой Фэншэнь существует связь, поэтому есть немного ауры. Перед деревней Ланъя люди, которые не могут поступить в Академию Фэншэнь, будут все летают. Юшань практиковал, но с тех пор, как пришли семь жителей деревни Ланья, никто не осмелился пойти на гору Фейю».
Все медленно ползли вдоль каменной стены, слушая объяснения Чжо Цинъюня.
Глаза ****-демона закатились, а Чжо Цинюнь обернулся и улыбнулся: «Чжо Чжуанчжу знает семь мастеров деревни Ланъя?»
Чжо Цинюнь опустил глаза и дернул губами. «У нас нет контактов с Баньюэ Шаньчжуан и Ланья Чжайсу, и мы ничего об этом не знаем, но я слышал, что семь жителей деревни Ланья практиковали здесь, на горе Фейю, круглый год. Поглотили много ауры на гора, поэтому культивация очень высока, и у семи жителей деревни есть свои сильные стороны, которые очень мощные».
Неожиданно Чжо Цинъюнь также высоко оценил мнение нескольких жителей деревни Ланъячжай. Янь Хунтянь также сказал, что семь мастеров Лангячжая прошли высокую подготовку.
Однако ей не пришлось иметь дело с людьми в Лангьяжае. Всего лишь шесть мастеров Чжан Цянь, она могла убить десять одним выстрелом.
Если бы они не нанесли удар Юнь Шаонину, если бы они это сделали, тогда она нанесла бы удар по этой деревне Ланья сегодня, и это было бы безопасное место для людей в городе.
Группа тихо пробралась на гору Фейю.
Деревня Ланья была построена на склоне горы Фейю. Деревня очень большая. Хотя он и не достигает территории Фэншэньской духовной семинарии, его масштаб немаленький. Это 20-30 крупных городов.
Несколько человек сидели на корточках в кустах перед Лангьячжаем, наблюдая, как местность, где находится этот жайзи, становится унылой.
«Сколько бандитов должно быть в таком большом частоколе».
Муронг Юй не мог не волноваться.
Если бы люди действительно были внутри, такая большая деревня, окруженная стеной, не сказала бы, что ее трудно найти, если бы она действительно сражалась, это была бы жестокая битва.
Чжо Цинюнь посмотрел на бандитов, охранявших дверь, и понизил голос. «Пока никто из посторонних не может предсказать фактическое количество бандитов в деревне Лангья».
**** нахмурился и махнул рукой, и все намеренно отошли к задней части частокола.
Задняя часть деревни находилась недалеко от края обрыва, и задней двери не было. Охраны, естественно, не было, но, похоже, охранники патрулировали деревню Лангья, и через некоторое время вокруг деревни появится стража.
Увидев, что охранники прошли, Байдзю посмотрел на нескольких человек и сказал: «У нас слишком много людей, и цель слишком велика. Таким образом, мы, восемь человек, по два, разделяемся на четыре группы».
"это хорошо."
**** с головной болью взглянул на тысячи наклонившихся деревень Лангья.
«Территория деревни Лангья слишком велика. Если мы обыскиваем ее слишком долго, мы несем ответственность за одну территорию на группу».
Ленг Ихан посмотрел на деревню Ланья и понизил голос. «Тогда мы с Сюэ отвечаем за восток».
Наньгун Ин и Муронг Ян переглянулись. «Тогда мы отвечаем за юг».
Жэнь Тяньхэн взглянул на Чжо Цинюня: «Мы искали на западе».
**** кивнул. «Тогда мы отдадим его на север».
После того, как все бобры были распределены, Чжо Цинюнь указал прямо на деревню Ланъя: «Я пойду первым».
Сказал Чжо Цинюнь, слегка коснувшись пальцев ног, и полетел в деревню Ланъя.
Увидев это, Жэнь Тяньхэн немедленно встал и последовал за ним.
Чжо Цинюнь внезапно остановился перед деревней Ланъя, но Жэнь Тяньхэн не остановился.
Увидев, что Жэнь Тяньхэн собирался войти в деревню, Чжо Цин отчаянно нахмурился, пытаясь остановить его, было уже слишком поздно.
Десятки острых стрел внезапно полетели спереди, и Жэнь Тяньхэн мгновенно испугался холодного пота.
Бобры, спрятавшиеся на скале, тоже испугались.
Здесь есть заведение, недаром нет охраны.
Чжо Цинюнь нахмурился и выстрелил Жэнь Тяньхэну.
Острая стрела мгновенно пролетела прямо со скалы, в то же время Жэнь Тяньхэн тоже упал со скалы.
Прежде чем даже вскрикнуть, Жэнь Тяньхэн рухнул со скалы, как острая стрела.
**** посмотрел на Жэнь Тяньхэна, который падал со скалы, и бессознательно сглотнул: «С ним все в порядке».
Мо Бэйчен бесстрастно поднял брови: «Не могу умереть».
Мужчина проявил изобретательность, полагая, что благодаря развитию Жэнь Тяньхэна высота скалы не может умереть.
**** вздохнул с облегчением.
Я не могу умереть, иначе я убью учеников Ши Ши на этот раз, когда впервые буду на дежурстве. На этот раз действительно сложно объяснить.
Чжо Цинюнь повернула глаза и посмотрела на толпу: «Давайте войдем вместе, возможность уже использована, и кто-нибудь обязательно придет, чтобы проверить ее через некоторое время».
"это хорошо."
Толпа кивнула и вместе полетела в деревню Ланья.
**** посмотрел на всех и понизил голос. «Каждый разделяет свои действия, даже если их не найдут, они должны спуститься на гору, чтобы собраться до рассвета».
"понимать."
Толпа кивнула и быстро разбежалась в четырех направлениях.
Ленг Ихан и Муронг Сюэфэй полетели на восток, Наньгун Ин и Муронг Лин отправились на юг, Бай Цзюэ и Мо Бэйчэнь полетели на север, а Чжо Цинюнь направился на запад.
В это время в комнате в деревне Ланья.
Бородатый мужчина опустил мешок на плечо.
Почувствовав, что он лежит на земле, люди в мешке тут же начали сопротивляться.
«唔... 唔...»
У мужчины, казалось, был заложен рот, он не мог говорить и мог только издавать «нытье».
Мужчина, грызший фрукты под кроватью, услышал движение и на мгновение остановился. Он не осмелился выглянуть наружу, а слушал, навострив уши.
Эту бессовестную тигрицу, какую хорошую домохозяйку он снова поймал?
«Не волнуйся, красавица, я развяжу его для тебя».
Услышав визг, мужчина, проглотивший ему спину, вдруг сглотнул слюну, потер руки и пошел спать.
Мужчина под кроватью услышал мужской голос и внезапно снова заколебался.
Женщина-тигрица стала тигром-самцом? Она поймала женщину в ответ?
Мужчина под кроватью кусал фрукты и лежал на земле, с любопытством выглядывая наружу, но увидел только мешок и пару черных туфель, и больше ничего.
Человеку со спиной тигра не терпится развязать мешок, и обнаруживается голова с черной тканью во рту, которая и есть пропавший Юнь Шаонин.
«唔... 唔...»
Юнь Шаонину было все равно, где он находится, поэтому он поднял подбородок прямо к мужчине и жестом показал ему убрать вонючую ткань изо рта.
Он не знал, что это такое, поэтому засунул мозг в рот и вонял его.
Мужчина тут же улыбнулся: «Хочешь, я помогу тебе его развязать?»
Юнь Шаонин немедленно кивнул.
Это ерунда? У кого во рту вонючая тряпка?
Глядя на слабые и нежные цветы Юнь Шаонина, мужчина немного смягчился: «Тогда я возьму это за тебя, не звони мне».
Мужчина намеренно понизил голос, словно боясь быть услышанным.
Юнь Шаонин моргнул, затем снова кивнул.
Он не знает, что это за место? Вероятно, это не принесет пользы.
«Цветочный мишка».
Когда мужчина захотел засунуть черную ткань в рот Юнь Шаонина, из комнаты послышался грубый женский голос.
Человек под кроватью услышал звук, и фрукт мгновенно упал ему в рот. Перекатившись дважды, он вышел прямо на улицу.
Мужчина был поражен, тут же протянул руку и забрал недоеденный фрукт.
Человек со спиной тигра покрылся холодным потом и не помог Юнь Шаонину достать ткань, а стремился спрятать его.
Сделав несколько кругов по одному и тому же месту, мужчина толкнул Юнь Шаонина прямо под кровать и сказал: «Не разговаривай, я тебя сейчас выпущу».
Юн Шаонин нахмурился, несчастный.
В чем дело? Если ты его поймаешь, зачем тебе прятать его сейчас?
Когда мужчина под кроватью увидел, как мужчина засовывает туда мешок, он был шокирован и сразу же тихо вошел.
Каким бы несчастным ни был Юнь Шаонин, мужчина засунул его под кровать.
Мужчина под кроватью с любопытством посмотрел на мужчину, лежавшего в полулежащем мешке.
Это оказался мужчина. Он просто подумал, что он женщина, когда услышал, как мужчина называет красавицу.
Юнь Шаонин повернул голову и увидел, как мужчина мгновенно вздрогнул, а затем его глаза расширились от шока.
Люди под кроватью посмотрели на внешность Юнь Шаонина и задержались на некоторое время.