Глава 544
Дорога очень темная, и освещать нечего. К счастью, оба глаза в порядке. Даже если они не могут полностью использовать ночное видение, они могут видеть три или четыре точки.
Они коснулись каменной стены и продолжили спускаться вниз. Наконец, пройдя десяток этажей, они увидели свет.
Они переглянулись и пошли вдоль света.
Вскоре они увидели несколько простых клеток. На квадратном столе возле камеры стояло несколько азартных игр, а под столом стояло несколько винных банок.
Но никто из тех, кто видел смотрителя, не должен был снова заснуть.
В камере было тихо, изредка доносился храп. Казалось, в этой тихой камере раздалось эхо.
Ленг Ихань указал на противоположную сторону и жестом показал, чтобы они смотрели на них отдельно слева и справа.
Муронг Сюй кивнул и вошел в правый канал.
Ленг Ихань свернул на левый канал.
Территория внизу не очень большая, камер немного, не говоря уже о большом количестве людей. Спят только первые две камеры, но и Юнь Шаонин тоже.
Они вошли налегке и вскоре вместе вышли из коридора, никого не встревожив.
Муронг Сюй покачал головой Ленг Иханю, сказав, что Юнь Шаонин не может быть найден.
Ленг Ихань поднял подбородок в сторону прохода, по которому они пришли, и вскоре они снова соприкоснулись.
Увидев, как они выходят, Наньгун Ин и Муронг Сюэфэй побежали вместе. "Как?"
Ленг Ихань покачал головой. «Здесь нет людей. Юн Шаонина там нет».
Муронг Юй тоже вздохнул и забеспокоился еще больше.
Я не знаю, что случилось с Юнь Шаонином? Кто забрал Юнь Шаонина?
Муронг Сюэфэй нахмурился. «Разве пропавшая девушка не имеет никакого отношения к этой деревне Лангья?»
Если бы люди в деревне Ланья действительно забрали девочек, эти девушки, скорее всего, были бы задержаны в темнице. Теперь в подземелье нет людей. Означает ли это, что пропавшие девочки не были ограблены бандитами в деревне Лангья?
Ленг Ихань торжественно сказал: «Я еще не уверен».
Даже если девушек нет в темнице, это не значит, что их исчезновение не имеет никакого отношения к деревне Лангья, возможно, их держат в других неизвестных им местах.
Муронг Ян выглянул наружу и нахмурился. "Что нам теперь делать?"
Сейчас неизвестно, находится ли Юн Шаонин в Лангячжае, я действительно не знаю, где его найти.
Ленг Ихань на мгновение застонал и сказал: «Здесь очень хорошо охраняется, и мы, возможно, не сможем выйти какое-то время. Сначала мы отправляемся в Бай Цзюэр и Мо Бэйчэнь, чтобы встретиться и обсудить контрмеры».
Несколько человек услышали эти слова и одновременно кивнули.
Теперь я должен это сделать.
Ленг Ихань был впереди, и после того, как Муронг лег спать, все четверо вместе полетели на север.
В этот момент Бай Тан и Мо Бэйчэнь вошли в секретную комнату.
Секретная комната очень секретна. Если бы А Мо не сломал этот орган, боюсь, они бы не нашли эту секретную комнату.
К сожалению, в секретной комнате нет ничего ценного. Здесь всего несколько столов, стульев и скамеек, которые выглядят как обычные палаты.
Глядя на эту чистую секретную комнату, Байтан разочаровался: «Логово этого бандита слишком бедно. Здесь нет золотых и серебряных украшений, и этот бандит тоже потерпел неудачу».
Я думал, здесь спрятано что-то ужасное, но в итоге оказался счастливым.
Мо Бэйчэнь тупо взглянул на шкаф и, наконец, остановился на стуле перед ним.
**** посмотрел на сосредоточенное выражение лица Мо Бэйчена и мгновенно зажёг надежду в его сердце.
«Есть ли проблема с этим стулом?»
**** шагнул вперед и внимательно осмотрел кресло, затем подвигался взад и вперед, но не обнаружил ничего необычного.
«Есть ли какие-нибудь проблемы с этим дерьмом?»
Бивер с разочарованием поставил стул на место.
Глядя на скорбящее личико Бая, Мо Бэйчэнь не смог сдержать улыбку и потянулся, чтобы взять ее на руки. "Что ты хочешь?"
**** надулся: «Я хочу золота, много золота».
Мо Бэйчэнь поджала губы, наклонилась и поцеловала ее слегка покрасневшие губы.
«Я дам тебе, я дам столько, сколько ты хочешь».
В ухе прозвучал шутливый голос, и **** тупо моргнул. Как только он захотел что-то сказать, он увидел, как Мо Бэйчен внезапно поднял руку и похлопал по ручке стула.
Ручка сиденья на мгновение погнулась, а затем послышался хлопок, и в стене позади них мгновенно открылась каменная дверь.
«Изначально здесь».
Глаза Бай Таня ярко загорелись, он сразу же радостно обнял красивое лицо Мо Бэйченя и поцеловал его.
«Амо, ты такой хороший!»
Мо настолько силен, что любую организацию можно сломать, он охотник за сокровищами.
Мо Бэйчен был очень полезен, перевернув левое лицо и ожидая, пока этот **** его побалует.
**** не была пристрастной, на цыпочках и поцеловала его в левое лицо.
«Иди, загляни внутрь».
Байтану не терпится вытащить Мо Бэйчена, и он побежал к Шимену.
Как только он вошел, **** был ослеплен золотым светом в комнате.
«Боже мой, много золота».
Глядя на эти золотые горы, **** сразу почувствовала свою принадлежность, обняла золото и радостно отпустила его совершенно неохотно.
Помимо нескольких золотых гор, здесь находятся десятки других больших и маленьких деревянных ящиков, в каждом из которых хранятся различные сокровища, а глаза у бобра прямые.
«Есть даже лотос Цисин, плод чешуи дракона, фиолетовый цветок обезьяны…»
«Дорогие мои, бандиты в деревне Лангья настолько злобны, что ищут так много хороших вещей».
Она сказала, что крупных бандитов не бывает.
Шепчась, **** продолжал запихивать эти хорошие вещи в хранилище.
Мо Бэйчэнь поднял глаза и посмотрел на верхнюю часть секретной комнаты, красная линия постоянно дрожала, нахмурившись.
«Выносим вещи как можно скорее, нас должны были найти».
Бивер поднял глаза, посмотрел на дрожащую красную линию и мгновенно понял.
**** напрямую перенес духовную силу в Кольцо Феникса, и черное нефритовое Кольцо Феникса мгновенно засияло ослепительными чернилами.
Байчи поднял руку, Фэнцзе мягко взмахнул в воздухе, и все, что было на земле, мгновенно было украдено.
Сердце Бивера было радостно, и его глаза были подняты от радости: «Артефакт есть артефакт, этим кольцом феникса так легко пользоваться».
"идти."
Мо Бэйчен вылетел из задней комнаты вместе с *****.
Снаружи почти одновременно повсюду зажглись огни.
В холоде и легком холоде они летели на север, они внезапно были потрясены, когда увидели внезапно включившиеся одновременно огни и покатились в кусты рядом с ними.
"Что случилось?"
Муронг Ян лежал в кустах, хмурясь и глядя на улицу.
Муронг Сюэфэй посмотрел на бандитов, выбегающих из дома, и забеспокоился: «Дело не в том, чтобы нас найти».
Глядя на бандитов, отправленных почти всеми из них, Ленг Ихань торжественно простонал: «Это невозможно, жди следующей возможности действовать».
Все молча кивнули, одновременно ощущая свое оружие, готовое к выстрелу в любой момент.
Сюда поспешил хозяин деревни Дажай в Лангьячжае, одетый в одежду.
«Начальник плохой. Кто-то вошел в заднюю комнату. Четвертый ребенок уже прошел».
Второй ребенок, Дун Мин, увидел приближающегося Су Фана и сразу же поприветствовал его.
Су Фан холодно кивнул: «Я слышал, третий и пятый ребенок».
Донг Мин покачал головой. «Я не знаю. Я этого не видел».
Лицо Су Фана потемнело, и он взревел: «Когда это? Мне все еще хочется спать, и я пошлю кого-нибудь, чтобы забрать меня из них».
Хозяин сказал, взмахнув рукавом, и направился к шкафу.
Дун Мин немедленно обернулся и приказал двум мужчинам позади себя: «Идите и найдите трех мастеров и пятерых мастеров вместе».
"Да."
Они согласились и сразу же побежали в самый большой двор на западе.
Услышав движение, Се Саннян поспешил выйти.
«Кто-то вошел в заднюю комнату?»
Увидев Се Санняна, Су Фан отчаянно нахмурился. «Конкретная ситуация неясна. Мадам, приходите и посмотрите вместе с нами».
Все трое вместе поспешили в заднюю комнату.
Муронг Ян, который прятался в кустах, выглянул наружу и понизил голос: «Это, должно быть, жители деревни Ланья».
«Как так получилось, что Тануки не нашли?»
Муронг Сюэфэй с тревогой посмотрел на Ленга Ихана.
Ленг Ихань нахмурился. "Посмотри снова."
Вскоре они вошли в дом, и две фигуры вылетели наружу.
Муронг ярко моргнул: «Это кузен Тануки».
"идти."
Ленг Ихан поднял губы и вылетел вместе с Муронг Сюэфэем.
Муронг Ю и Нангонг Сакура немедленно последовали за ним.
Самый старший Пан Хуа, осматривавший заднюю комнату, увидел хозяина, они сразу же подошли и поприветствовали его.
«Босс, невестка».
Пан Хуа уставился на Се Санняна.
Увидев значение кончины Пан Хуа, лицо Се Саньняна на мгновение стало уродливым.
Самый старший Пан Хуа был тем, кто раньше доверялся Сянтану и Се Санняну.
Эти двое только что вернулись в свои комнаты, и как только они собрались отдохнуть, они услышали характерный звон колокольчика и поспешили туда.
"как насчет этого?"
— спросил хозяин, торопливо проходя в заднюю комнату.
Пан Хуа торжественно сказал: «Все пропало».
Когда ведущий увидел пустую заднюю комнату, лицо китайского иероглифа мгновенно потемнело.
"Как это могло произойти?"
Дун Мин посмотрел на эвакуированную секретную комнату и сразу забеспокоился.
Но они сложили все свои вещи в коттедж. Если его действительно не будет, десятилетия напряженной работы будут потрачены впустую.
Пан Хуа нахмурился. «Кто-то должен был прийти и сломать мой строй».
Все порядки, которые он построил здесь раньше, были сломаны. Тем, кто может по незнанию сломать порядки своего строя, должно быть нелегко.
Дун Мин грустно топнул ногами. «Что теперь? Так много вещей пропало одновременно».
Я потерял всю свою жизнь, и его сердце словно опустело.
Се Саннянь почернел и холодно фыркнул. «Я думаю, что кто-то охраняет вора».