Глава 603: Бай Симей, ты закончил таможню?

Глава 603: Сестра Бай, вы вышли из таможни?

Пик Цзыся.

**** с сожалением обнимает большой пушистый рыжий хвост и выглядит безжалостным.

Как долго ей придется держать этот хвост в этой комнате? Она такая скучная, что плесневеет.

Когда Мо Бэйчэнь вошел в комнату, Байджу держал большой хвост и крутился в постели.

Уголок губ Мо Бэйченя посветлел, и как только он прошел мимо, большой хвост полетел к нему, и он обвил вокруг его шеи.

"скучный?"

Мо Бэйчен погладил хвостик на своей шее, придав ему миниатюрный вид, и пригладил взлохмаченные бобром волосы.

"скучно до смерти."

Белый енот надул рот и безжалостно ущипнул Мо Бэйчена за шею.

Из-за этого хвоста она уже больше полумесяца находится в этой комнате.

Для более чем полумесяца это ужасная цифра. Это уже чудо, что у нее не было плесени.

Мо Бэйчен схватила член и любовно чмокнула ее слегка покрасневшие губы.

«Дун Мин только что сказал, что твой дворец сказочной лисы построен. Хочешь его увидеть?»

Глаза Бай Тана ярко загорелись, и он в волнении обнял Мо Бэйчена за шею, вися на нем, как коала.

«Иди, конечно, теперь я пойду куда пойду, лишь бы не оставаться в этой комнате».

Более полумесяца она почти не выходила из комнаты, за исключением того, что каждые три дня давала Муронг Сюэфэю лекарство. Даже Наньгун Хуан был непосредственно передан второму мастеру.

Она действительно задыхалась, не говоря уже о том, чтобы спустить ее с горы, просто дайте ей выйти во двор поскользнуться, она была вся счастлива.

Мо Бэйчэнь усмехнулась и раздраженно поцеловала ее личико: «Убери свой хвост, давай сегодня выйдем и повеселимся».

Он знал, что она избаловала ее за последние два дня, но, к счастью, она добилась некоторых результатов. После более чем полумесяца тренировок хвост у девочки практически не вылезал без причины, за исключением тех случаев, когда она была слаба во сне.

"Большой!"

**** в волнении обнял Мо Бэйчена и сказал: «Давай сделаем это».

"Пойдем."

Как только ****-мысль сомкнула хвост, он поспешно вытащил Мо Бэйчена и убежал.

Бай Тан держал Мо Бэйченя за руку и трясся от волнения, как ребенок.

Раньше я не думал, что пик Цзыся был красивым, но после месяца, проведенного в доме, она подумала, что он все еще прекрасен.

«Пойдем, попрощаемся с Мастером».

Бай Тан с нетерпением тянул Мо Бэйчэня и направлялся в Тяньцзифэн.

Мо Бэйчэнь вытащил бобра: «Сегодня не нужно брать отпуск».

"что?"

**** тупо моргнул.

Почему бы тебе не попросить отпуск? Он уже попросил у Мастера нефритовую карту?

Мо Бэйчен усмехнулся: «Сегодня праздник».

"Ага." Этот **** ударил себя головой. «Опять конец месяца. Я тупой в комнате».

**** усмехнулся: «Время летит так быстро, и через месяц будет ежегодный отпуск. Мы здесь уже год».

"Ага."

Мо Бэйчен слабо кивнул.

Этот год был самым счастливым в его жизни.

«Не знаешь, что дедушка вернулся?»

Думая о Бай Циюане, в глазах бобра сверкнули тяжелые мысли.

Это было большим ударом для дедушки, но прошел год, и пора возвращаться.

Мо Бэйчен с любовью потерла голову: «Я всегда вернусь».

Он так ее обидел, даже ради нее, что обязательно вернется.

"Ага."

**** слегка улыбнулась и кивнула.

Дедушка обязательно вернется. Через несколько месяцев пройдут семейные отборочные соревнования. Тогда дедушка должен был вернуться.

Увидев издалека Бай Цзюэ и Мо Бэйченя, Сюэ Янь тут же подбежала и с волнением сказала: «Сестра Бай, ты наконец-то вышла из таможни».

Сюэ Янь тупо уставился на бобра.

Почему ты не видишься с ним целый месяц?

"кашель……"

Глядя в одержимые глаза Сюэ Яня, Мо Бэйчэнь тут же неприятно кашлянул.

Сюэ Янь тут же вернулся к своему сердцу и сразу же вернул себе виноватый взгляд.

Забытый брат Мо — это банка из-под уксуса.

"Выход?"

**** нахмурилась, но не поняла, что имела в виду Сюэ Янь.

Увидев неясный взгляд Байджу, Сюэ Янь странно взглянул на Мо Бэйчэня и сказал: «Брат Мо сказал, что ты закрыт».

**** мгновенно понял и тут же натянуто улыбнулся: «Да, я закончил таможню».

Не выходили из дома более полумесяца, можно ли это считать ретритом?

Сюэ Янь улыбнулся боберу: «На самом деле, тебе не нужно отступать, даже брат Цзо не твой противник, даже если он восстановил свои навыки, не говоря уже о том, что состязание учеников закончилось, и ему бесполезно стань как можно выше».

**** широко раскрыл глаза и уставился: «Цо Юйцин восстановил свою силу?»

Байджу вопросительно посмотрел на Мо Бэйчена.

Цзо Юйцин восстановила свои силы. Когда это произошло? Почему она ей не сказала?

Мо Бэйчен равнодушно поднял брови.

Дееспособность мужчины не восстанавливается, по его мнению, это то же самое.

Сюэ Янь странно посмотрел на Байдзю: «Прошёл почти месяц, ты не знаешь».

«Эх……»

***** смущенно взялся за уголок рта.

Она действительно не знала, что ей вообще кто-то не сказал.

«Да, я забыл, что ты отступаешь».

Отступление Бай Шимэя произошло примерно в то же время, когда брат Цзо смог восстановиться, поэтому Бай Шимэй не знал, что это нормально.

**** с сомнением посмотрел на Сюэ Яня: «Как именно Цзо Юйцин восстановил свои навыки?»

«Говорят, что Ши Ши нашел противоядие от По Эрдана».

**** услышал его слова и нахмурился.

У По Эрдана вообще нет противоядия. Что Шицзю дал Цзо Юйцину, чтобы восстановить его способности?

«Теперь брат Цзо не только восстановил свои навыки, но и стал еще более могущественным, чем раньше. Когда он сражался против брата Сяна, он также ранил брата Сяна».

Говоря об этом, Сюэ Янь был недоволен.

Брат Цзо сам восстановил свои навыки, став еще более высокомерным, чем раньше. Раньше он никогда не смотрел прямо на них, но теперь он идет к небу.

Люди, которые не знали, думали, что он был первым фанатом Фэншэня, но, к сожалению, Цзысяфэн ему не подчинился.

**** удивленно поднял брови.

Еще хуже, чем раньше, кажется, что с лекарством что-то не так.

«Давайте сначала пойдем и встретимся с Мастером на пике Тяньцзи».

Бай Цзюй махнул рукой Сюэ И, а затем потащил Мо Бэйчэня на пик Тяньцзи.

Пик Тяньцзи.

"Владелец."

Прежде чем **** вошел в дом, он сначала кому-то позвонил.

Услышав голос Бай Тана, Бу Янцзы тут же поднял глаза и увидел, как они вошли вместе.

Увидев бобра, Бу Янцзы тут же поманил его.

«Ты, девочка, наконец-то вышла из таможни».

**** сидел на коленях на футоне напротив Бу Янцзы и игриво моргал: «Учитель скучал по мне?»

Бу Янцзы холодно взглянул на нее: «У меня ни у кого нет проблем, я к этому не привыкла».

Бивер тут же неловко рассмеялся.

Осмелитесь полюбить ее здесь, с Мастером, только в этой роли.

После того, как Бу Янцзы внимательно посмотрел на бобра, он одобрительно кивнул: «Глядя на ваше совершенствование, вы добились большого прогресса. Кажется, на этот раз ваше отступление эффективно».

"Хорошо."

***** напряженно дернул уголки его губ.

«Учитель, Цзо Юйцин действительно восстановил свои навыки?»

Бу Янцзы кивнул: «Ну».

Бивер снова спросил: «Вы знаете, какое лекарство дал ему дядя?»

Глаза Бу Янцзы блеснули: «Неясно, но этот вопрос может быть связан с Лордом Священного Старого города».

«Мастер Старого города?»

**** нахмурился, еще больше смутившись.

Какое отношение способность Цзо Юйцина к восстановлению имеет к владельцу старого города?

Мо Бэйчен прищурился.

Бу Янцзы выпил чай, прежде чем объяснить: «Месяц назад темный страж пришел сообщить, что Шицзю и Жэнь Тяньхэн один за другим вошли в главный город Шэнтянь».

**** был поражен, понимая, что, казалось, был широко раскрыт: «Лекарство Цзо Юйцина дал ему Мастер Старого города?»

Бу Янцзы посмотрел вниз: «Думаю, тоже».

Войдя в тот день в главный дом города, они услышали, что власть Цзо Юйцина восстановлена. Он считал, что между ними должна быть связь.

**** на мгновение нахмурился и подумал: «То есть, По Дан, скорее всего, устроил владелец старого города».

**** заявил, что сам отменил это заключение.

«Но это не имеет смысла. Этот Пурдан был для дяди Ши. Дядя Ши не может знать, что старый город в основном причинил ему вред, и отправился к главному правительству города, чтобы найти его».

В Шиджиу есть бутылка разбитого Эрдана, что указывает на то, что разбитый Эрдан, скорее всего, пойдет против Шиджиу. Если Шицзю действительно ранит старый город, то у Ицзю не может быть такого хорошего характера.

Бу Янцзы прищурился и сказал: «Этот вопрос может быть более ответственным, чем мы думаем. Несмотря ни на что, мы должны быть осторожны с владельцем старого города и Шицзю, и что Жэнь Тяньхэн тоже подозрителен».

Шиджиу и владелец старого города — оба старые лисы. Что касается Жэнь Тяньхэна, он, должно быть, не так невиновен, каким кажется на первый взгляд.

"Я знаю."

Бивер серьёзно кивнул.

В то время она не очень дружила с владельцем старого города и с вином и, естественно, была против них.

Что касается Жэнь Тяньхэна, то ему лучше не связываться с ней, иначе она заставит его пожалеть.

«Учитель, мы хотим пойти поиграть сегодня».

Поговорив о серьезных вещах, Бивер снова начал говорить о личных делах.

Бу Янцзы усмехнулся: «Тебе тяжело в этом месяце, пойдем».

Она может усердно тренироваться в течение месяца.

Откуда Бу Янцзы знает, что Байтан вообще не хочет практиковать добровольно, она просто ничего не может делать, она может практиковаться только дома, когда не может выйти.

«Спасибо, Мастер, мы ушли».

Белый енот тут же высунулся, потянул Мо Бэйчена и убежал.

Бай Тан полностью потянул Мо Бэйчэня вниз.

Все видели, что все от зависти поддаются.

По пути они быстро спустились с горы Фэншэнь.

Из-за сегодняшнего праздника с горы спускается много учеников, поэтому Дун Мин ждал не у подножия горы, а на небольшом горном хребте, ведущем к дворцу Сяньху.

Увидев приближающихся Бай Тана и Мо Бэйченя, Дун Мин немедленно поклонился в знак приветствия.

«Гунчжу, господин Мо».

Бивер посмотрел на Дун Мина и сказал: «Дворец Сяньху готов?»

Дун Мин склонил глаза и сказал: «Да, это завершено».

Бивер поднял брови. "Это быстро."

Такой большой дворец был построен больше чем за месяц, и она думала, что на это уйдет полгода.

Дун Мин усмехнулся.

Чтобы построить этот дворец сказочной лисы, построенный ранее, он нашел много опытных мастеров, и все работали день и ночь, чтобы построить дворец за такое короткое время.

«Пойдем посмотрим».

Бай Тан взволнованно потянула Мо Бэйчэнь к дворцу волшебной лисы, ей не терпелось увидеть свой дворец.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии