Лицо Шу Мина покраснело, и мясо в его руке почти не могло поймать его.
"Это очень хорошо." Заикаясь, Шу Сюань не осмелился взглянуть в глаза Бай Руюэ и сразу же спрятал голову, чтобы приготовить барбекю.
Наблюдая за необычным ответом Шу, Бай Руюэ от радости подняла брови.
Кажется, к моему двоюродному брату приближается весна. Увидев появление Шу Симея, мой двоюродный брат не принял желаемое за действительное.
Умные глаза закатились, и Бай Руюэ внезапно бросилась к уху Наньгун Хуан и сказала: «Давай подойдем к старшей сестре».
Подождав, пока Наньгун Хуан отреагирует, Бай Руюэ отвел его на позицию прямо Муронгю.
Муронг Хуэй вернулся с куском мяса и обнаружил, что его позиция занята, и тут же задохнулся.
«Кузен Руюэ?» Муронг Ян тупо посмотрел на Бай Руюэ и злобно позвал ее.
Бай Руюэ повернула голову и с улыбкой посмотрела на Муронг Ю. «Кузина, нам сейчас было немного тесно, так что давай поменяемся местами, и ты сядешь на мое место».
Муронг Е посмотрел на пустоту вокруг Шу Е, и жар, который только что угас на его лице, снова поднялся.
«Я…» Что еще хотел сказать Муронг Сюй? Бай Руюэ повернула голову и заговорила с Наньгун Хуан.
Муронг Су постоял некоторое время и некоторое время стоял на месте, прежде чем молча пойти к Шу Хуану.
Позиция рядом с Шу Мином не слишком широкая, но и не такая многолюдная, как сказала Бай Руюэ. Муронг Мин не понимает, почему ей приходится меняться с ней позицией.
Тайно взглянув на Шу Шу, сердце Муронг Су снова начало бесконтрольно подпрыгивать.
Муронг Ян тайно глубоко вздохнул, пытаясь успокоить свое сердце, но если ароматного аромата не было, то он неожиданно проник в кончик его носа, мгновенно заставив его нервничать еще больше.
По сравнению с Муронг Ю, Шу И явно намного лучше.
Однако, хотя народный стиль Цинъин относительно открыт для женщин, пребывание наедине с мужчинами того же возраста действительно может заставить Шуин чувствовать себя немного неловко.
Они оба промолчали, и больше никто не заговорил.
Муронг Е поджарила ломтики мяса, и было приятно ее видеть. Когда она больше не смела посылать куски мяса, ей оставалось только молча есть их.
Бай Руюэ, которая тайно наблюдала за этими двумя, увидела, что они продвигаются медленно, и внезапно забеспокоилась. Раньше она встала и хотела учить Муронг Ю, но ее дернул бобр.
Бай Руюэ закатила глаза и с сомнением посмотрела на ****.
Байджу прямо потянул Бай Руюэ и сел: «Пусть развиваются».
"но?"
Бай Руюэ нахмурилась и хотела что-то сказать, просто послушай, как Бай Тан сказал: «Ты думаешь, что мой кузен глупый?»
Бай Руюэ застыла, а затем надулась: «Это немного скучно».
Она предоставила ему возможность таким образом, но он справился хорошо и вовсе не сказал, что это действительно стоило ей большого труда.
**** засмеялся и взглянул на Муронга. «Ты слишком много волнуешься. Учитывая способность твоего дяди преследовать женщин, тебе вообще не о чем беспокоиться».
Как говорится, у отца Тигра нет собак, а его дядя настолько силен, что его двоюродный брат часто просто ошеломлен, куда он может пойти.
Более того, мой двоюродный брат вообще не останется. Он также очень прозрачен, но более прямолинеен, чем другие. На самом деле это неплохо. Мой двоюродный брат в будущем унаследует трон. Это слишком умно. Это хорошая вещь.
В частности, у моего дяди не было соседа по дому, и не было ни золовки, ни невестки, борющихся за власть. Кузену не нужно было быть слишком умным.
Бай Руюэ тоже подозрительно взглянула на Муронг Яна и нахмурилась: «Вы говорите, что у них есть шоу?»
Она надеялась, что они сойдутся, будь она двоюродной сестрой или двоюродной сестрой.
Бивер посмотрел на них обоих и поднял брови. «Это зависит от их развития».
На самом деле, ей тоже нравится эта сестра Шу, хотя она мало общается с этой сестрой Шу, но, видя ее жизнь, она также знает, что она очень умный человек.
До этого она была так зла, что Бин Вэй возмутилась и выгнала ее из комнаты. Она не стала с ней заморачиваться и тайно учила ее. Она действительно умная женщина, которая просто соответствует своему кузену-натуралу.
Однако эта семья Шу тоже должна быть большой зеленой семьей, а его двоюродный брат — будущий принц. Если они оба действительно выглядят хорошо, боюсь, это станет еще одной проблемой. Но это не имеет большого значения. Я верю, что Бай Руюэ и Наньгун Ин смогут справиться с двумя большими головами, и они не должны быть проблемой.
Здесь Муронг, сам того не подозревая, съел барбекю, посидел немного, а затем снова нарезал мясо. На этот раз он ловко разрезал два куска.
«Сестра Ши». Муронг Е разделил отрезанные части на Шу Е.
Лицо Шу Яня снова покраснело, но он все равно взял кусок мяса: «Спасибо!»
Муронг Янь посмотрела на маленькое красное лицо Шу Янь, и внезапно ее голова помутнела, поэтому она посмотрела на Шу Янь так тупо, как будто потеряла свою душу.
Только когда она выглядела такой покрасневшей, Муронг наконец пришла в себя.
Осознав свою грубость, Муронг Ю тут же притворился спокойным и не нашел слов, чтобы сказать: «Ты… в поло играл хорошо, ты всегда играл в поло?»
Хотя народные обычаи Цинъин открыты, на самом деле женщинам не во что играть, они играют только в одну из своих любимых игр, поэтому играют больше.
Говоря о Цин Е, Муронг Юй сразу заинтересовался и задался вопросом: «Все ли женщины ходят в школу в Цин Е, есть ли шанс у мужчин пойти в школу?»
Шу Янь поднял глаза и улыбнулся: «Мужчины в Цинъюй редко ходят в школу, естественно, они не могут ходить в школу, но, как и пять принцев, все они ходят учиться при императорском дворе».
Здесь есть королевский павильон, где королева может читать книги. И королева, и королева должны пойти туда учиться.
Муронг Мин кивнул. Оказалось, что только принц имел право ходить в школу в Цинъюань, который был более феодальным, чем их Цзысяо. В Цзысяо также есть женские школы, и большинство женщин, пропускающих школу, могут учиться в ней.
Муронг Юй подумал, что не мог не посочувствовать молодому человеку.
"А вы?" — внезапно спросил Шу Мин.
"Что?" Муронг Ян тупо посмотрел вверх, очевидно, не слушая вопроса Шу Яна.
«Разве брат Муронг не сын мира? Ему также следует поступить в Имперский колледж, чтобы учиться у принца».
Муронг почесал затылок и сказал: «На самом деле, мои отец и король не находятся в имперском городе. С детства я следовал за отцом и матерью, чтобы охранять северо-запад. Я редко возвращаюсь в имперский город… "
Шу Янрань: «Оказалось, что ты вырос на северо-западе».
Она видела, что у него такие хорошие отношения с принцем Цзысяо и семью принцессами, и думала, что он вырос вместе с ними в Имперском городе Цзысяо.
Муронг Ян засмеялся. «Да, там красиво, много скота и лошадей».
Муронг Юй не могла не думать о пейзажах Северо-Запада, ее отце и свекрови. Они не знали, родилась ли свекровь, она должна родиться. Если бы они родились, они бы написали ему.
«Неудивительно, что твой наездник такой хороший». Шу Янь искренне сказал.
Она всегда чувствовала, что сестра Бай обладает лучшими навыками верховой езды, а затем и он. Его поза при езде лучше, чем у других.
"Немного." Муронг Юй снова улыбнулся и вдруг спросил: «Хочешь поехать на Северо-Запад? У меня есть возможность отвезти тебя на Северо-Запад поиграть, там действительно красиво, тебе там понравится».
"Хорошо." Шу Мин радостно кивнул.
На самом деле, она давно хотела путешествовать и всегда чувствовала, что люди не должны жить в одном месте в течение своей жизни.
Эти двое говорили все более и более умозрительно, и в тот момент они не очень хорошо разговаривали, но в данный момент они не могли перестать говорить, как будто увидели своего старого друга.
От запаха мяса почти слюнки текут.
"Здесь." Муронг Е передал жаркое Шу Е, на этот раз он передал его гораздо более естественно, чем раньше.
Шу Мин также, естественно, принял барбекю Муронга, а затем протянул ему приготовленное: «У меня все в порядке, давай обменяемся».
Глядя на яркие глаза Шу Яня, спокойное сердечное озеро Муронг Юй, казалось, превратилось в камни, и отправная точка мгновенно задрожала.
Муронг откусил барбекю Шу Яня, и нежные кусочки мяса раскрылись у него во рту с восхитительным ощущением, которое может заставить людей путешествовать по миру.
Красивый и нежный вкус Муронг И почти поглотил ее язык.
Конечно, это вкус, но этот кусок особенно вкусен, намного лучше, чем его собственное жаркое.
Муронг И не мог дождаться, чтобы укусить снова.
Шу Янь посмотрел на прямое выражение лица Муронг Чана и не смог удержаться от смеха.
Что на самом деле написано на лице, действительно милый человек.
Осознав свою болезнь, лицо Муронг Ю покраснело, и глотание сразу же превратилось в медленное жевание.
Я наблюдал за Бай Руюэ в течение двух лет, и когда они виделись все чаще и чаще, они внезапно сказали: «Мой двоюродный брат и Шу Симей болтали. Кажется, у них должно быть шоу, и я только что видел своего кузена. Покраснел».
Бивер с улыбкой поднял бровь: «Я сказал, не волнуйся».
Вы не ели свинину и не видели, как бегает свинья? Здесь так много предшественников. Просто посмотрите вокруг, и никаких проблем не возникнет.
**** встал, съев барбекю, которое держал в руке.
Бай Руюэ нахмурилась, задаваясь вопросом: «Куда ты идешь?»
«Я пойду и угощу их барбекю». Сказал Байчи и пошел резать мясо.
Мо Бэйчен немедленно встал и последовал за ним, помогая резать мясо.
Они нарезали мясо и вместе отправились в Тяньцзифэн.
Бай Руюэ посмотрела на спину бобра и тихо вздохнула: «Неудивительно, что Мастер и Бу Шибо оба любят старших сестер. Эй, старшие сестры на самом деле не обычные люди, она может думать о других, которые не могут об этом думать».
Это даже более продуманно, чем стрелять в них, и действительно может быть только стыдно.
Ясный и яркий лунный свет висит высоко, а на вершине Цзыся, окруженной аурой, все окружают огонь, едят барбекю и говорят о жизни. Нет лучшего времени, чем этот момент.