Старейшина Ту вернулся на свое место и молча посмотрел на Мо Бэйченя, чем больше он ему нравился, тем больше он смотрел.
Внезапно он пожалел. Почему он был одержим боевыми искусствами и не был женат? Если бы он стал родственником, возможно, его сын и внук были бы такими же многообещающими, как этот мальчик.
Старейшина Фэн быстро подбежал. Он переоделся и поправил прическу. Травмы на его теле, казалось, были слегка обработаны.
"Где это?" Не увидев никого на сцене, старейшина Фэн нахмурился и посмотрел на старейшину Ту.
Они еще не начали сравнивать или уже закончили?
Старейшина Ту поднял глаза и искоса посмотрел на вино. "Я потерял."
Старейшина Фэн нахмурился. Результат был таким, как и ожидалось, но, похоже, все закончилось немного раньше.
«Будь осторожен, у ребенка всегда черные руки», — прошептал старейшина Ту на ухо старейшине Фэну.
Старейшина Фэн нахмурился, взглянул на вино и молча кивнул.
Видя, как эти двое разговаривают друг с другом, Шиджиу, похоже, это вообще не волновало, как будто он вообще не смотрел на них.
Вскоре наступил перерыв на чашку чая. Прежде чем Мо Бэйчэнь сказал, старейшина Фэн и Шицзю вместе отправились на забег.
Ши Цзю ничего не сказал старейшине Фэну. Старейшина Фэн, естественно, не хотел его игнорировать. Они двое дрались, не отдавая честь.
«Бах-бах» два длинных меча ударили друг друга, и вспыхнувшая зажигательная звезда горела, как война между ними.
Скорость старейшины Фэна очень высокая, его развитие сейчас явно лучше, чем у старшего Ту, но немного хуже, чем у вина.
Шиджиу знал, что Фэн-старший владеет мечом превосходно, поэтому начал использовать таинственную силу, не проведя с ним нескольких боев.
Старейшина Фэн тоже не был вежлив и сразу же ответил загадочной силой.
Две ослепительно-белые таинственные силы переплетаются, и никто не хочет отставать.
«Бум», — Сюаньли раскинулась, и их обоих мгновенно отбросило, но, очевидно, старейшину Фэна потрясло еще больше.
Старейшина Фэн отступил на дюжину метров, прежде чем смог остановиться. Он прикрыл грудь и поднял глаза, чтобы увидеть вино, увидев, что тот смотрит на него с пренебрежением, и вдруг вспыхнул неизвестный пожар.
Я не знаю, что он делает. Даже если ему удастся его победить, он не будет первым старейшиной.
Старейшина Фэн прищурился и бросился вперед, когда поднял Сюаньли.
Когда презрение Шиджиу стало сильнее, он взлетел, и они оба ударили снова.
Наступление Шицзю было жестоким, и старейшина Фэн не проявил слабости. Эти двое мгновенно снова начали бороться, а ученики внизу становились все более и более возбужденными.
**** молча посмотрел на упражнения Ши Цзю и обнаружил, что они в основном похожи на упражнения Цзо Юйцина. Похоже, Ши Цзю относился к Цзо Юйцину без каких-либо тайн. Ему следовало бы учить этому всем сердцем, но ученик его Но не осознал своих намерений.
**** подсознательно посмотрел на Цзо Юйцина, который находился по диагонали напротив. И действительно, когда он увидел на сцене Шиджиу с отвращением, он неосознанно усмехнулся.
Хотя Шиджиу нашел для него противоядие и возобновил свое развитие, но, глядя на него, кажется, что он вообще не заботится о нем. Думать о Шиджиу очень грустно. Ученики, которые теперь научились сами. Однако неудивительно, что Жэнь Тяньхэн совсем не мог ему угодить, возможно, он действительно отчаянно нуждался в своих учениках.
Однако, глядя на его трюки, она не беспокоилась о его битве с Мастером. Учитель хорошо знал его. Эти трюки уже были раскрыты, а развитие Мастера было выше его, поэтому он был невозможен. Может выиграть Мастер.
Это еще одна ароматическая палочка в прошлом, а ведро на сцене нагрелось.
Из-за сверхдолгой битвы оба тяжело дышали и выглядели усталыми.
Шиджиу уставился на старейшину Фэна, его темные глаза моргнули, и он внезапно поднял меч и пронзил его грудь.
Старейшина Фэн нахмурился и тут же отпрянул.
Когда Шиджиу не удалось нанести еще один удар, старейшинам, получившим десятки ножевых ранений, оставалось только бежать снова и снова.
Глядя на направление уклонения старейшины Фэна, Байдзю слегка нахмурился.
Шиджиу пытается увести дядю Фэна в сторону, чтобы я мог вытолкнуть его из офиса.
Прямо посреди мыслей бобра Ши Цзи на сцене ударил ладонью и выстрелил в старейшину Фэна.
Ладонь Шиджиу была напряжена изо всей силы. Старший Фэн, который уклонялся, неожиданно получил от него удар и улетел.
Глядя на старшего Фэна, который собирался упасть на землю, у всех мгновенно подскочило сердце.
Белый свет пришел и покатился прямо к старейшине Фэну.
Старейшина Фэн только чувствовал, что его тело медленно удерживали, и в то же время поток теплого воздуха проникал в него, медленно залечивая рану.
Старейшина Фэн остановился, поднял глаза и улыбнулся Мо Бэйченю: «Спасибо».
Сила этого парня действительно велика. Всего несколько минут назад он был почти ранен. Даже старик не смог этого сделать.
Мо Бэйчэнь ничего не выражал и ничего не говорил, как будто все было не так, как он, и он не собирался ничего делать.
Ученики снова посмотрели на Мо Бэйченя. В этот момент поклонение и восхищение в их глазах снова усилились.
Мо Бэйчэнь все еще проигнорировал это, посмотрел на Шицзю прямо в глаза и равнодушно заявил: «Старший побеждает!»
Шицзю вызвал злую улыбку и вызывающе посмотрел на Пу Янцзы.
Словно не видя провокации Шицзю, Бу Янцзы встал и ушел.
Шиджиу мгновенно разозлился. Он посмотрел в спину Бу Янцзы, его глаза были полны ненависти.
Никто не обратил на него внимания. Как только Бу Янцзы ушел, они также оставили старейшину Ту.
«Завтра финал». Мо Бэйчен тоже отказался от предложения и отправился на поиски белого енота.
Ученики, сидевшие в зоне наблюдения, отпустили.
**** подбежал к Мо Бэйчену и взволнованно потянул его: «Амо, ты сегодня такой красивый!»
Если бы не толпа, она бы крепко поцеловала его.
Глядя на возбужденного белого бобра, глаза Мо Бэйчена были полны ласки, он посмотрел на нее с удивлением: «Разве я обычно не красив?»
"Это другое." Бивер поднял брови и сказал более откровенно. «Ты стал человеком».
Раньше он был действительно равнодушен, но теперь Амо уже не тот, что раньше. Он будет заботиться о других и помогать другим. Даже тех странных женщин, которые не имеют к нему никакого отношения, он не видел мертвых. .
Глубокие глаза сверкнули, он протянул руку и нежно сжал ее лицо: «Я думал, что всегда так было».
**** не стал с ним спорить, держа его за руку и улыбаясь: «Да, ты всегда так делал».
Мо Бэйчэнь невнятно поджал губы и не почувствовал никакого стыда.
Интимное общение между ними привлекло завистливые взгляды учеников.
Некоторые завидуют бобру, а некоторые завидуют Мо Бэйчену.
Вдалеке Яо Ваньэр посмотрел на Мо Бэйчэня, который был влюблен в его лицо, и в его глазах мелькнула ревность.
Женщина была такой ужасной. Если бы он мог так смотреть на нее, боюсь, она бы умерла, если бы умерла сейчас.
Что она почувствовала? Байджу слабо взглянула на Яо Ваньер и увидела, что она снова смотрит на Мо Бэйчэня тем же навязчивым взглядом, а затем снова разозлилась.
«Наймите пчелу и привлеките бабочек, вернитесь и наденьте маску». Байджуй сердито схватил Мо Бэйчена за руку.
Глядя на кислые глазки Байчи, улыбка в уголках губ Мо Бэйчена была еще счастливее.
«Вернитесь и наденьте маску». Мо Бэйчен подняла свою маленькую ручку и поцеловала ее в губы, прежде чем вытащить ее.
Они вдвоем вытекли из Пика Красной Радуги и только что увидели перед собой Янь Цзюньсяня и Муронг Сюэфэя.
**** шагнул вперед и тайно потянул Ламуронга Сюэфэя за рукав.
Муронг Сюэфэй повернула голову и увидела, что эта сучка тут же рассмеялась:
**** пробормотал на ухо Муронг Сюэфэй: «У тебя есть время?»
Муронг Сюэфэй подняла брови. «Да, что случилось?»
**** усмехнулся, не говоря причины: «Я пойду с тобой в Бай Юфэн».
"Хорошо." Муронг Сюэфэй кивнул.
Бай Тан повернулся и посмотрел на Мо Бэйчэня: «Сначала ты вернешься».
У Мо Бэйчена на лице была черная линия, он был несчастен.
Разве ты не вернулся и не надел маску? В этот момент мои друзья забыли.
Бивер проигнорировал Мо Бэйчэня и последовал за Муронг Сюэфэем прямо к Бай Юфэну.
Мо Бэйчэнь с обиженным лицом посмотрела на спину Бай Бэй, но даже не оглянулась. Увидев, что она вошла в Бай Юфэн, у него не было другого выбора, кроме как вернуться на пик Цзыся в одиночестве.
Яо Ваньэр, молча следивший за Мо Бэйчэнем, увидел, что он наконец остался один, и внезапно его сердцебиение ускорилось.
Он ей так нравится, но стоит ли ей сказать ей об этом?
Конкурс старейшин закончится завтра, и они уедут завтра днем. Если нет, возможно, она больше никогда в жизни его не увидит.
Думая, что у него никогда не будет возможности увидеть его снова, сердце Яо Ваньэра сжалось, ему стало не по себе, и ему захотелось заплакать.
Она сжала кулаки, глубоко вздохнула и, наконец, собралась с духом, чтобы догнать.
"пожалуйста, подождите……"
Нежный голос раздался сзади, и Мо Бэйчэнь вообще не проник в его уши, пока он не остановился, прежде чем чья-то фигура приблизилась к нему.
ее?
Увидев это лицо, глаза Мо Бэйчена мгновенно стали холодными и убийственными.
Яо Ваньэр не осмеливалась поднять голову. Она опустила глаза, сжала рукава и нервно сказала: «Ты мне... ты мне нравишься...»
Мо Бэйчен отчаянно нахмурился. Он посмотрел на малиновое личико Яо Ваньэра и внезапно с отвращением открыл глаза. Теперь он чувствовал, что, если он будет больше смотреть на эту женщину, то запачкает себе глаза.
Говоря об этих словах, Яо Ванэр наконец подняла глаза. Она нервно посмотрела на него и сказала: «Ты мне очень нравишься, я знаю, что у тебя есть кто-то, кто тебе нравится, и я не прошу тебя любить меня так, как она, но не мог бы ты позволить мне остаться рядом с тобой, даже если это просто чай?» и вода?»
Бровь Мо Бэйчена нахмурилась еще сильнее. Он повернул глаза и холодно посмотрел на нее, не чувствуя: «Как ты думаешь, кто-нибудь заслуживает того, чтобы принести мне чай?»