Прикосновения к его рту и рукам мгновенно изменились, и Мо Бэйчэнь, наконец, понял, что именно, и тупо уставился на маленькую лису в своих руках.
Он не видел, чтобы тот продолжал медленно двигаться, и Бивер как туман открыл глаза только для того, чтобы обнаружить, что он снова преобразился.
Сердце бобра на мгновение «засосало», и это горячее дерьмо внезапно сократилось пополам.
Почему всегда так?
Сердце Мо Бэйченя было настолько подавлено, что ему хотелось убить. Он держал ее и очень хотел оставить ее в покое.
После нескольких попыток он так и не сделал этого.
«Ты…» Байтан нахмурился, задаваясь вопросом, почему он вдруг снова остановился.
"Спать." Он поцеловал ее заостренный ротик, натянул одеяло и обнял ее, чтобы она легла.
Бивер был ошеломлен его действиями, и она тупо уставилась на него: «Ты действительно хочешь остановиться?»
Он зарылся головой в ее пух и тупо сказал: «Я поговорю еще раз».
Словно почувствовав что-то, лицо бобра покраснело, и он больше не смел ни двигаться, ни говорить.
Они так тихо обнялись, что никто больше не заговорил. Это было просто неприятно, как будто затяжное горячее просто исчезло.
Через час их дерьмо, наконец, медленно утихло.
**** повернулся обратно к своему телу, но пушистый гигантский хвост все еще ослеплял.
Байтан хочет забрать его обратно, но Мо Бэйчэнь крепко держит и не хочет отпускать.
Мо Бэйчен считал ее хвост очень сексуальным, особенно когда он был эмоциональным, и случайное покачивание могло вызвать у него желание остановиться.
Удары Мо Бэйченя заставили Байцзюэ чувствовать себя очень комфортно. Она медленно закрыла глаза и через некоторое время уснула.
Глядя на спящую в своих объятиях, он горько улыбнулся и нежно поцеловал ее в слегка припухшие красные губы.
Какая бессердечная девушка.
Он вздохнул, осторожно встал с постели и пошел в ухо, чтобы смыть холодную воду.
Енот проспал до ночи и наконец проснулся полным сил.
Она повернулась, чтобы посмотреть на красивое спящее лицо Мо Бэйченя, и не могла не жаждать этого.
Этот мужчина такой красивый, что ей очень хочется его съесть, но ее тело очень расстроено.
Блестящие глаза демона сверкнули с его лица.
Глядя на свою крепкую грудь, Байтан поднял брови и протянул руку, чтобы коснуться груди. Хотя и тонкий, это очень ожидаемо.
Мо Бэйчэнь осторожно открыл глаза, и в его глубоких глазах вспыхнули темные глаза.
Лицо бобра покраснело, и он тут же сжал руку, но был сильно прижат им назад.
Обжигание ладони и жар тыльной стороны руки заставляли Байцзюэ чувствовать себя глупо дома, и его даже можно было найти крадущимся.
**** невинно моргнул, делая вид, что ему все равно: «Ты проснулся, пойдем к мастеру».
Когда Бай Тан сказал это, он хотел уехать, но внезапно Мо Бэйчэнь снова столкнул его с ног.
Мо Байчэнь зажала красные губы, прежде чем эта *** начала просить о пощаде.
Последствием этого является то, что Мо Бэйчэнь снова вошел в атриум.
Прежде чем одежда разлетелась вдребезги, **** пришлось найти другой костюм ученицы и замазать следы своего тела гелевым кремом. Она неторопливо вошла в ушную раковину, чтобы посмотреть, как кто-то купается.
Кто-то, естественно, не заботился о том, чтобы его подглядывали, и даже смыл четыре или пять бочек холодной воды, прежде чем наконец вышел из атриума.
Бивер был немного виноват. Она взяла его за рукав и серьезно посмотрела на него: «Амо, ты меня ждешь, я буду усердно работать, чтобы добраться до Санвея как можно скорее».
Кто-то холодно взглянул на нее: «Боюсь, не дождусь твоих трех хвостов, у меня уже сосуды лопнули».
Белый енот улыбнулся и сказал: «Я отступлю, когда Мастер выздоровеет».
Мо Бэйчэнь неохотно почесал уголки губ и позволил ей выйти из комнаты.
Они вместе отправились в Тяньцзифэн.
В комнате Бу Янцзы были Ленг Ихань, Лань Яньюй, Руи и его группа, а также старейшина Ту.
**** тут же вежливо поприветствовал всех: «Хозяин, второй хозяин и дяди».
Увидев молодую пару, держащуюся за руки и тепло входившую, у всех сразу же защемило сердце.
«Это не гнев». Старейшина Ту вопросительно взглянул на Мо Бэйченя.
Мо Бэйчэнь ничего не выражал и ничего не сказал, поэтому он затащил эту херню в комнату.
«Мастер, что вы думаете?» Увидев, что дух Бу Янцзы немного улучшился, тихо спросил Байтан.
Бу Янцзы усмехнулся. «Лао Юань, они снова меня лечили. Сейчас мне намного лучше».
Бивер посмотрел на старейшину Юаня, и они были ему благодарны. «Спасибо нескольким дядям. Дяди усердно поработали. Давайте вернемся отдохнуть. Мне и Амо будет полезно позаботиться о Мастере по ночам».
Старейшина Юань взглянул на Бу Янцзы, увидел, что он кивнул, и засмеялся: «Тогда мы сначала вернемся».
Руи и его команда осмотрели лицо бобра и спросили: «Тебе больно?»
Сказал Бивер с улыбкой Мо Бэйчену. «Я уже принял эликсир, и А Мо снова исцелил меня. Теперь все в порядке».
Руй и его группа также посмотрели на Мо Бэйчена и кивнули: «Это хорошо».
«Второй мастер, ты устал за целый день. Вернись и отдохни. Просто оставь это мне и А Мо».
"Хорошо." Руй и его группа кивнули, встали и посмотрели на Бу Янцзы: «Иди».
Бу Янцзы кивнул и попросил **** прислать его.
**** ответил и отправил Руи и его группу.
Лен Ихан тоже встал и сказал: «Я собираюсь увидеться с Сюэ Фэем, ты хорошо позаботишься о старейшине Бу».
«Я тоже снова заснул». Лань Яньюй тоже зевнул, они поприветствовали Бу Янцзы и вместе пошли обратно.
Вскоре в комнате появились трое учителей и учеников.
Байчи вошел в комнату, посмотрел на Бу Янцзы и спросил: «Учитель, вы когда-нибудь ели Бодхидан?»
Бу Янцзы кивнул: «Я съел это».
«Тогда ты спишь, мы с А Мо снаружи, и ты звонишь нам, если у тебя есть какие-либо вопросы». Бай Тан снял подушку со спины Бу Янцзы и помог ему лечь.
Бу Янцзы нахмурился, глядя на них. «На самом деле со мной все в порядке, тебе не нужно меня охранять».
**** усмехнулся: «Все в порядке, мы проспали день, а ночью не могли уснуть».
Мо Бэйчэнь угрюмо взглянул на Байдзю, и это она спала весь день, но он весь день мылся холодной водой.
**** снова насмехался над Бу Янцзы, а затем отступил вместе с Мо Бэйчэнем.
Они вышли из комнаты и вместе сели на пороге.
«Сегодняшняя луна такая красивая!» Байтан обхватил колени и посмотрел на луну в воздухе.
«Эм». Мо Бэйчэнь легко ответил и взял Байджу на руки.
**** лениво наклонился к нему, играя с его волосами, и небрежно спросил: «Скоро будет ежегодный отпуск. Ты вернешься в Моксуэ?»
Мо Бэйчен поднял брови. «Он вернулся, Мо Сюэ во мне не нуждается».
Зная, что он говорил о Ситу И, и зная, что он всегда не хотел заботиться о своих делах, он больше ничего не спрашивал.
Мо Бэйчэнь посмотрел вниз: «А ты, хочешь вернуться в Цзысяо?»
***** поцокал чернилами и серьёзно подумал: «Всегда надо возвращаться, не волнуйся, дедушке пока нельзя возвращаться».
Здесь еще много дел, которые нужно решить. Еще не поздно вернуться, когда все дела, с которыми нужно было разобраться, уже решены.
«Эм». Мо Бэйчэнь ответил, и он останется с ней, вернется она или нет.
В комнате Бу Янцзы прислушался к разговору между ними и постепенно заснул.
Бай Юфэн.
"Вы здесь." Увидев Ленга Ихана, Муронг Сюэфэй тут же впустил его во двор.
Муронг Сюэфэй ввел Ленга Ихана в комнату и налил ему чашку чая. «Старейшина Бу лучше?»
Ленг Ихань взял чашку чая и тихо вздохнул: «Намного лучше, Мо Бэйчэнь и Бай Танэр здесь».
Муронг Сюэфэй вздохнул с облегчением и кивнул: «Енот сыновний».
Ленг Ихань посмотрел на нее и сказал: «Я здесь, чтобы обсудить с вами это предложение».
Муронг Сюэфэй покраснел: «Разве ты не говоришь, что это хороший ежегодный отпуск?»
Глаза Ленга Ихана блеснули, и он сказал: «Теперь состязание старейшин закончилось, и нет ничего левого и правого. Я хочу поехать на два дня вперед, хорошо?»
В последних двух словах комментариев, казалось, не было искренности, но Ленг Ихань не мог особо заботиться об этом. Ему нужно было как можно скорее поехать в Цзысяо, чтобы предложить ей жениться, а затем предложить ей быстрое решение.
Лицо Муронг Сюэфэй снова покраснело, и она застенчиво подняла глаза: «Следуй за тобой».
Раньше она не хотела выходить замуж преждевременно, но теперь они оба открыты, и эти вопросы в ее голове решены, поэтому теперь она не запрещает ему поехать в Цзысяо, чтобы предложить женитьбу.
Глядя на бесстыдный взгляд Муронг Сюэфэй, Ленг Ихань согрелся и заключил ее в объятия. «Сюэр, мне не терпится жениться на тебе».
Он хотел жениться на ней не только для того, чтобы облегчить ей жизнь, но и жить с ней вечно.
Он не знал, какие страдания будут ждать их в будущем, но пока он мог видеть ее время от времени и охранять ее так, как сейчас, он был бы готов, несмотря ни на что, что бы он ни страдал.
Лицо Муронг Сюэфэя стало еще краснее. Она застенчиво уткнулась лицом в его объятия, глубоко вдыхая его уникальное дыхание, словно запечатлевая этот вкус в своей душе.
Возможно, они скоро поженятся. У нее есть некоторые ожидания и некоторая нервозность, но еще больше радость.
Она любит его. Он самый любимый человек в ее жизни, и так прекрасно оставаться всю жизнь с человеком, который ей нравится. В этом мире слишком много влюбленных, которые не могут окончательно стать иждивенцами, и нет даже такой, которая не смогла бы найти в своей жизни любимого человека. Она, несомненно, счастливая женщина.
Слабый лунный свет проник в комнату, и оба лица, обнявшие друг друга, одновременно засветились счастьем.
За пределами комнаты тень, спрятавшаяся в темноте, сжала кулаки.
Они собираются пожениться?
Нет, он не мог позволить ему так легко жениться на ней, он никогда не позволил бы им быть такими счастливыми.