Глава 725: Лорд города

«Мяолу!» Цзо Юйцин был сумасшедшим и разозленным, он обнял Цэнь Мяолу и взволнованно повернулся.

Дверь распахнулась, и все бросились внутрь.

«Кашель…» Владелец старого города дважды кашлянул, когда увидел движения этих двоих.

Цзо Юйцин вернулся к Богу, немедленно бросил Цэнь Мяолу и почтительно поклонился старому городскому мастеру «Дедушке».

Старый владелец города вовсе не хотел винить, вместо этого он сказал с добрым лицом: «Цинджер хорош, дедушка не прочитал не того человека, и я отдам его тебе в будущем».

Слова старого владельца города мгновенно изменили лицо последовавшей за ним семьи Цен.

Цзо Юйцин, казалось, привык слушать. Как только он захотел сказать несколько слов скромности, второй старейшина городской администрации спросил: «Отец, что ты имеешь в виду?»

Тон Эр Е очень плохой, и в нем есть некоторый вопросительный смысл.

Лицо старого города мгновенно поникло, и первоначальная радость Цзо Юйцина внезапно сильно померкла.

Сан Е тоже нахмурился, недовольный: «Да, отец, как можно передать бизнес нашей семьи Цен постороннему?»

Дядя посмотрел на лицо старого города, посмотрел на предостерегающий взгляд дочери, открыл рот и не осмелился ничего сказать.

Лицо Цзо Юйцина стало еще более уродливым, и эти люди полностью уничтожили редкое хорошее настроение для продвижения по службе.

Владелец старого города тоже сердито посмотрел: «Юцин посторонний? Он будущий муж Миу Лу и мой внук».

В этот момент хозяин старого города в полной мере выводит образ упрямого старика.

Цен Мяолу, стоявший сбоку, увидел, как говорит владелец старого города, а затем помахал рукой ребенку: «Да, дядя, как мы, чужаки из Юцина? Юцин и я собираемся пожениться».

В это время Цен Мяолу, должно быть, помогает Цзо Юйцину. По договоренности ее дедушки, она и Цзо Юйцин должны пожениться. Цзо Юйцин стал владельцем города. Она как минимум жена хозяина города, не говоря уже о темпераменте дедушки. Она не должна передаваться ей сама. Поэтому ей пришлось соблазнить Цзо Юйцина.

Сан Е не осмелился поговорить со старым владельцем города, но он не боялся младшего Цен Мяолу. Когда он уволил его: «Разве он все еще не женат? Разве он не женат?»

Сказал третий мастер, все еще глядя на Цзо Юйцина, и не знал, откуда взялся такой ребенок. Через несколько дней работы он уговорил старика повернуться, и даже городской мастер перевернулся. Старик был действительно стар и растерян. Уже.

Цзо Юйцин, казалось, не видел обиженных глаз Сан Е, только мягко улыбнулся ему: «Три дяди будьте уверены, Юй Цин написал семейное письмо своим дедушке и отцу, и вскоре они должны быть наняты Holy World Now».

Прежде чем дождаться, пока третий дедушка заговорит, второй дед пренебрежительно усмехнулся: «Ну, даже если ты станешь родственником, лидер этого города не сможет тебя перевернуть».

Сколько у них братьев, плюс невестка старой золовки, а братьев семь, плюс те, кто внуки, те, кто внуки, говорят, что там сотни людей, столько-то родных Участники Не могу прийти, зачем такому аутсайдеру ничего не давать?

Цвет лица Цзо Юйцина на мгновение стал стально-синим. Он сжал кулак и не мог дождаться, чтобы шагнуть вперед и убить говорящего.

Цен Мяолу также сердито шагнул вперед: «Второй дядя сказал, что это дедушка хотел передать нам титул городского мастера, Юцин, и это была не наша инициатива спрашивать, не говоря уже о том, что дедушка ценил Юйцин, пусть один только хозяин города. В этой должности даже упражнения божественного уровня дома перешли к нам, Юйцин, и с помощью этого упражнения мы только что были повышены до Бэйлинга».

Сен Мяолу гордится своими словами. Цель ее слов — не что иное, как продемонстрировать свое положение в сердце старого владельца города, такого как семья Цен. В конце концов, если Цзо Юйцин не имеет к ней никакого отношения, старый владелец города не сможет поставить его в положение «Передайте это ему».

Опять же, она также показывает своего мужчину, особенно мисс Сен, которая примерно ее возраста. Между ними нет никакого сравнения. Теперь, когда она нашла такого влиятельного мужчину, ей, естественно, хочется похвастаться перед ними. .

И действительно, когда Цен Мяолу закончил говорить, все сразу же завидовали, особенно молодые женщины, которые не выходили из кабинета, все смотрели на Цен Мяолу с ревностью, а некоторые со стыдом смотрели на Цзо Юйцина.

Услышав, что хозяин старого города передал Цзо Юйцина волшебным шагам семьи, второй дедушка с мгновенной душевной болью сказал: «Отец, почему ты так смутился…»

«Самонадеянно!» Прежде чем слова второго старейшины были закончены, старый городской лорд внезапно поднял руку и ударил себя по лицу.

Звук треска заставил всех мгновенно побледнеть.

Эр Е был поражен, и его лицо загорелось, но он боялся прикоснуться к нему.

Хозяин старого города пристально смотрел в глаза, сердито поглядывал на всех и кричал: «Я еще не умер, а вы хотите восстать один за другим».

Все мгновенно склонили головы и не осмелились снова кричать, особенно второй и третий лорды.

В семье Цен старик имел абсолютную власть. Обычно он всегда ничего не говорил. На этот раз речь идет об интересах каждого. Тогда мы осмеливаемся выйти и сказать несколько слов. Если никто не посмеет ослушаться приказа старика.

Цен Мяолу проглотила рот и подошла вперед, чтобы попытаться успокоить старого городского хозяина. «Дедушка, ты успокойся».

Лорд Старого города был очень зол и снова крикнул на всех: «Говорю вам, я должен дать Юцину титул этого города».

Цзо Юйцин и Цэнь Мяолу мгновенно обрадовались.

Второй старец с опухшим лицом поднял взгляд и обиженно посмотрел вверх: «Отче…»

Все они его собственные сыновья. Если некоторые из них не подумают об этом, как они смогут отдать Властелина города кому-то другому? Это слишком запутанно.

Увидев бесполезный взгляд Эри, владелец старого города так разозлился, что захотел его ущипнуть.

«У тебя все еще есть лицо по имени мой отец. Если у тебя есть полезное лицо, нужно ли мне работать над этими вещами по сей день?» Владелец старого города швырнул костыль в руке на землю.

Все боялись сделать два шага назад.

Эр Е больше не смел смотреть вверх, просто осмеливался бормотать, опустив голову. Очевидно, вы сами любите власть, вам всем семьдесят и восемьдесят, а вы все еще держитесь за власть и отказываетесь ее отпускать.

Сен Мяолу, стоявший сбоку, увидел, что владелец старого города очень зол, и сразу же позаботился о нем.

Старый городской мастер глубоко вздохнул: «Когда Юйцин и Мяолу сблизились, они официально заняли дом городского мастера».

Дядя, Эри и Санье одновременно подняли глаза. Прежде чем они заговорили, старый владелец города снова взревел: «У кого есть мнение, уходите от меня сейчас же».

Все трое проглотили рты и не осмелились ничего сказать.

Владелец старого города посмотрел на головы и мозги троих людей и пришел в ярость. «Что ты здесь делаешь? Не отпускай меня».

Как только владелец старого города заговорил, все тут же выбежали.

Сделав всего несколько вдохов, в комнате остались только Цзо Юйцин, Цен Мяолу, владелец старого города, и Сюй Чжун.

Владелец старого города взял Цзо Юйцина за руку и извинился: «Юцин, просто не бей свое сердце, если у тебя есть эти ****-счета. Ты нравился твоему дедушке. Я обязательно передам их тебе». Я все еще возглавляю главное правительство города, а они бесполезны. »

Цзо Юйцин сразу же уважительно сказал: «Дедушка, будьте уверены, Юйцин не думал об этом».

На самом деле, в то, что Цзо Юйцин сказал владельцу старого города, не до конца поверили. В конце концов, он действительно был аутсайдером. Даже если он женился на Сен Мяолу, он был всего лишь внучкой. В главном правительстве города людей больше, чем его родственников, и он в это не верит. Городской особняк он действительно отдал бы ему как постороннему человеку.

Но сегодня, перед таким количеством людей, он был полон решимости передать городской особняк себе, что заставило его поверить. Похоже, он действительно возомнил себя, поэтому для этого городского особняка он должен также рассказать об этом своему отцу Цен Мяолу.

Видя, что Цзо Юйцин такой разумный, владелец старого города снова и снова с удовлетворением кивал: «Хорошо, только не думай об этом. Если ты будешь хорошо тренироваться, я не буду беспокоиться».

Увидев, что старый город уходит, Цзо Юйцин обернулся и посмотрел на Цэнь Мяолу: «Мяолу, ты отправишь дедушку обратно».

Цен Мяолу услышал эти слова и сразу же выступил вперед, чтобы поддержать старого владельца города: «Дедушка, я отправлю тебя обратно».

Сен Мяолу теперь также считает, что ей следует хорошенько отшлёпать коня старика, чтобы он передал им должность хозяина города.

Хозяин старого города похлопал Цен Мяолу по руке и сказал: «Нет, я просто вернусь один».

Старый городской мастер сказал Цен Мяолу: «Луэр, ты должен сопровождать Юцина, чтобы хорошо практиковаться, и ты не будешь своенравным».

"Да." Сен Мяолу сразу же любезно отреагировал.

В конце концов, именно Сюй Чжун помог владельцу старого города вернуться в Дунъюань.

По пути Сюй Чжун смотрел на старого городского мастера и несколько раз хотел спросить его, действительно ли он передаст должность городского мастера Цзо Юйцину, но не осмелился заговорить.

Судя по пониманию Сюй Чжуном старого городского мастера, как мог такой сильный человек передать должность городского мастера постороннему, хотя Цзо Юйцин стал близким другом Мяо Лу, но в конце концов его звали не Цэнь, а только Можно считать аутсайдером.

Но, глядя на сегодняшнее отношение старого владельца города, иронично то, что он хочет передать должность владельца города Цзо Юйцину, что действительно заставляет его задуматься.

Владелец старого города знал, о чем Сюй Чжун хотел спросить, но он даже не сказал, что не говорит.

Естественно, на самом деле он не передал бы должность владельца города Цзо Юйцину, но и не оставил бы ее своим бесполезным сыновьям. Положение градовладельца могло быть только его, даже если бы он умер, только пусть его введут в гроб.

Причина, по которой он так естественно держал Цзо Юйцина, заключалась в том, что у него не было причин говорить ему об этом. Он не рассказал ни Сюй Чжуну, ни кому-либо, включая Цэнь Мяолу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии