Глава 729: беременна

Услышав это, глаза отца Цзо мгновенно засветились.

Его амбиции — это не просто голубая магия, но, к сожалению, их левая семья на протяжении многих лет подавлялась семьей Бай, и они вообще не могут напрячь кулаки.

Если вы действительно сможете съесть святое небо, это будет здорово для семьи Цзо.

Видя, что Мастер Цзо был немного искушен, Цзо Юйцин немедленно повторил: «Этот божественный приказ настолько силен. Если бы мы получили этот полный набор упражнений, почему бы нашей семье Цзо не стать первой семьей Юньцзин, к тому времени он был бы белые. Они нас не заслуживают».

Зная, что г-н Цзо больше всего боялся постучать в семью Бай, Цзо Юйцин намеренно напал на семью Бай.

И действительно, глаза отца Цзо мгновенно изменились, когда он услышал слово «Белая семья».

Цинъэр сказала это хорошо. Независимо от того, есть ли какие-либо проблемы, эта практика может помочь людям улучшить свое совершенствование. Но если семья Цзо получила эту практику божественного уровня, не говоря уже о первой семье Юньцзин. Боюсь, быть императором несложно.

С одной стороны, Цзо Фанги услышал слово «Байцзя», и в его глазах вспыхнуло негодование.

Маленький придурок из семьи Бай убил Ю Бо, и он все равно сообщит об этом.

Глаза Цзо Юйцина закатились, и они снова подошли к этим двоим и сказали: «Теперь у меня есть две копии Божественного Приказа, и есть еще три тома, которые владелец города отказывается мне дать, поэтому мы не должны начинать сейчас. на всякий случай. Если вы не получите остальные три тома, вы не потеряете больше, чем приобретете».

Это была самая важная причина, по которой он не осмелился ничего сделать. Ему слишком хотелось получить этот божественный приказ. Если бы он не смог практиковать всю книгу, он бы наверняка не умер.

Выслушав столько слов Цзо Юйцина, отец Цзо наконец пошел на компромисс. Он вздохнул и посмотрел на Цзо Юцина. «Дедушка боится тебя обидеть».

Цзо Юцин не мог удержаться от насмешки, глядя на красивую внешность господина Цзо.

Дед был самым свирепым человеком. Он был прямо сейчас, но прежде чем он узнал, что его упразднили, он даже не взглянул на него.

Мало того, он не позволил отцу приехать, так он просто ждал письма от отца. Если бы он не возобновил совершенствование сейчас, боюсь, он бы не пришел на этот раз. Ведь люди, не имеющие никакой ценности, дедушка никогда в душе, даже если он его любимый внук.

Цзо Юйцин в глубине души возмущался мастером Цзо, но его лицо было совсем не заметно, но он выглядел праведным.

«Это просто жениться на женщине. Нельзя говорить об обидах, не говоря уже о том, что в будущем веление Божие в руках. Это не то, чего мы хотим. Если я смогу добраться до Бога» Приказ, мне не нужна никакая женщина. И что теперь? Тебе нужно обратить внимание на этот раздел».

"Хорошо." Отец Цзо с облегчением похлопал Цзо Юйцина по плечу.

Те, кто делает большие дела, неформальны. Его внук действительно немного похож на него.

«Хм…» Снаружи раздался стук в дверь, и разговор внутри комнаты мгновенно прекратился.

"Войдите." Цзо Юйцин громко крикнул.

Дверь осторожно распахнулась, и вошел охранник, приведенный из дома Цзо: «Хозяин, дворецкий Сюй, пожалуйста».

Отец Цзо поднял брови. "Впусти его."

Охранник поклонился и быстро ввёл Сюй Чжуна.

Сюй Чжун сначала преподнес подарок г-ну Цзо и г-ну Цзо Фану, а затем сказал: «Мастер Цзо, г-н Цзо и г-н Цзо, владелец нашего города, подготовили прием для ветра. Пожалуйста, приходите в столовую. ."

Все трое посмотрели друг на друга, и все это провоцировало их губы.

Все трое взяли с собой нескольких охранников и последовали за Сюй Чжуном в столовую.

«Городской Лорд».

В отличие от первой встречи, отец Цзо и И Фанъи на этот раз с энтузиазмом приветствуют старый город.

Уголок губ старого города слегка шевельнулся, и он мягко сказал: «Мастер Цзо, ушел из дома, пожалуйста, сядьте».

Все трое сели вместе, и владелец старого города снова посмотрел на Сен Мяолу: «Луэр, налей своему дедушке и отцу».

"Да." Сен Мяолу ответил, тут же взял кувшин и налил всем вина.

Г-н Цзо также сказал: «Цинъэр, позволь твоей невестке сесть».

Услышав «невестку» отца Цзо, реакция нескольких присутствующих была разной.

Прежде всего, Цен Мяолу была польщена, и кувшин ее немного ошеломил.

Владыка Старого города особо не отреагировал, все было так, как и ожидалось.

Цзо Юйцин почувствовал облегчение и с улыбкой усадил Цэнь Мяолу.

Цэнь Мяолу спокойно взглянул на господина Цзо Фанцзы и Цзо Фанги, показав на лице нежную и доброжелательную улыбку, но он был очень горд.

Я так быстро передумала, как она сказала.

Владелец старого города посмотрел на отца Цзо и И Фан И и мягко сказал: «Эти двое всю дорогу усердно работали, выпьют немного вина и надеются, что они не будут возражать».

Отец Цзо тоже мягко кивнул. «Владелец приветствуется».

У двух старых лисиц случилась беда, и у каждого были свои расчеты, но они не знали, кто их в конце подсчитал.

«Пойдем, я поджарю тебя».

Владелец старого города поднял тост и сказал тост за левую сторону.

"Спасибо." Они оба взяли свои стаканы и выпили.

Несколько человек время от времени произносили тосты, но атмосфера за обеденным столом была не очень теплой.

У обеих сторон есть сердца, которые хотят быть рядом, Цзо Юйцин говорил и хочет взбудоражить атмосферу, но она не может накаляться.

«Ну и дела!» Цен Мяолу съела кусок рыбы и не знала, что с рыбой обращались неправильно. Она просто почувствовала тошноту, быстро отложила палочки для еды и прикрыла рот рукой.

"Что с тобой не так?" Цзо Юйцин последовал за ним, опустив палочки для еды, с беспокойством заботясь о Цэнь Мяолу.

Цэнь Мяолуцян подавил тошноту и покачал головой. — Ничего, немного неудобно?

Цзо Юйцин нахмурился. «Должен ли я отвезти тебя обратно, чтобы отдохнуть?»

Старый город уставился на Сен Мяолу, и внезапно его глаза загорелись: «Оно было у Люэра?»

Слова Мастера Старого города мгновенно заставили Старого Мастера Цзо и Фан Цзо нахмуриться.

«Я…» Цэнь Мяо Лу Цяо покраснела, немного растерявшись.

Раньше она отказалась от противозачаточных таблеток, в последнее время у нее частые ****и, и забеременеть невозможно.

Цзо Юйцин был ошеломлен и, отреагировав, очень обрадовался: «У вас есть дети?»

В это время Цзо Юйцин не так уж много думал, думая только о том, что ребенок Цэнь Мяо Лухуай должен быть его.

Владелец старого города быстро обернулся и приказал Сюй Чжуну: «Идите к врачу в больнице».

Владелица старого города, естественно, надеялась, что Цен Мяолу действительно беременна. В этом случае брак Цзо Сена и их двоих был бы более надежным.

"Да." Хотя Сюй Чжун не стыдился поведения Цэнь Мяолу, он послушно пошел к больничному врачу.

Вскоре Сюй Чжун пришел с доктором в дом.

«Городской Лорд». Дворец поклонился, приветствуя лорда Старого города.

«Иди и покажи мисс».

Доктор поклонился и отошел в сторону, чтобы позаботиться о Цен Мяолу.

Цен Мяолу немного нервничал. Она хотела забеременеть, но боялась забеременеть, потому что знала, что даже если бы она была беременна, ребенок не был бы Цзо Юйцином.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии