Глава 78: Мастер округа Леан и леди Сяньде

Глава 78. Лорд округа Леан и госпожа Сяньде

В южном дворе особняка Суван белая шлюха неторопливо лежит в кресле-качалке и ест виноград.

Толстые пальцы, обернутые марлей, держали аметистовую виноградинку и беспорядочно подбрасывали ее вверх, а затем аккуратно падали в рот.

Юньчжи закрыл лицо руками и идиотски посмотрел на ****. Дама такая красивая, она такая красивая даже с виноградинкой.

Ци Вэнь вошла в комнату и увидела красивые глаза Юнь Чжи, полные красных сердечек, которые внезапно превратились в черную линию. Эта девушка снова с дамой, и она, вероятно, озадачена дамой.

«Ах…» Кивен слегка кашлянула, подошла к ****у, держа в руках коробку, и поклонилась. «Мисс, старушка Чуньси прислала много тоников».

— сказал Ци Вэнь, открывая одну из парчовых коробок.

**** на мгновение взглянул на парчовую шкатулку, и его глаза загорелись.

Видя интерес бобра, Цивэнь открыла еще одну парчовую шкатулку.

Глаза Бивера снова расширились.

Фиолетовый женьшень? Кровавая Ганодерма? Хотя возраст этих двух штаммов невелик, лекарственное сырье для них трудно найти. Кажется, на этот раз старушка потратила много денег.

«Чуньси сказала, что старушка хочет, чтобы вы как можно скорее вернулись домой».

Енот усмехнулся: неудивительно, что он тратит ее деньги на лекарства. Оно ждало ее здесь.

«Я слышал, что сегодня утром к Су Ванфу пришла старушка, чтобы отвезти вас обратно в Байфу, но принцесса отказала ей». Ци Вэнь рассказал чертям, что пожилая женщина пришла к Ванфу утром.

**** сжала губы. Она хотела, чтобы она вернулась, и она вернулась. Неужели она действительно сбита с толку, когда раньше была дурой?

Юньчжи нахмурился, его лицо озадачено: «Рабы не понимают, почему старушка так настойчиво пытается забрать тебя в Байфу».

Старушка больше не любила даму. Какое ей дело до того, где она живет? Почему в это время она вдруг снова позаботилась о даме? Старушке тоже понравилась дама.

Енот ухмыльнулся, с скучным интересом закрыл коробку и махнул рукой.

Ци Вэнь тут же задумчиво закрыл коробку.

«Что еще я могу сделать, не только ради своей славы. Я племянница Байфу, но я живу во дворце Су Ван, чтобы исцелить ее. Что подумает иностранец? Конечно, она должна найти способ вернуть меня и показать ее любящая сторона.

Юнь Чжи кивнула: старушка действительно умела спасать лицо.

«Кроме того, это от Жуйчжу рядом с госпожой Эр». Цивэнь достала из рукава парчовую шкатулку поменьше и протянула ее Байдзю.

Белый енот подняла брови, взяла коробку, открыла ее и обнаружила, что в коробке лежит коробочка с мазью.

Белый енот достал мазь, и на дне коробки открылся кусок белой бумаги. Нахмурившись, Бивер достал записку и открыл ее.

Юньчжи и Цивэнь уставились друг на друга, с любопытством рассматривая записку в руке Байджу.

Прочитав записку, Байтан только что открыл коробочку с таблетками. В мгновение ока появился свежий лекарственный аромат.

Юньчжи удивленно посмотрела: «Это крем».

Бивер с интересом подняла брови: «Знаешь».

Юнчжи покраснел и выплюнул язык. «Рабы были плохи во дворце, когда были молоды. Им посчастливилось увидеть этот крем. Говорят, что этот крем очень волшебный. Полезный, это любимая вещь дам во дворце».

Губы бобра хороши, но это и хорошо, потому что они могут убрать шрамы и украсить кожу.

Юньчжи нервно улавливает кожное сало и сразу же реагирует на значение бобра и сразу же взволнованно вскакивает: «Машина! драгоценно, обычно только таланты в королевской семье могут себе это позволить».

Глядя на волнение Юньчжи, злые губы Байси коснулись его губ. «Тогда я сделаю для тебя машину, разве ты не могущественнее членов королевской семьи?»

«Мисс, вы действительно хотите сделать для меня машину». Юньчжи моргнул, не убежденный.

**** поднял брови. «Я шучу?»

Юньчжи кивнул, снова покачал головой и от волнения постучал по шее бобра: «Мисс, я так вас люблю».

**** на мгновение почернела и протянула марлевую руку, чтобы оттолкнуть ее.

Ци Вэнь вытащил Юньчжи из комнаты черной линией.

После того, как двое ушли, Байтан снова открыл записку.

Глядя на красивый почерк на записке, глаза Бай Тана потемнели. Дедушка наконец возвращается. Как давно она не видела дедушку? Прошло два года.

Думая о любящем лице Бай Циюаня, в глазах Байджуэра невольно сверкали мысли.

Байфу, Цзюньтингюань и Чжао внимательно посмотрели на Бай Жоюя.

Бай Жоюй с холодным лицом воспользовался своим завтраком.

Чувствуя, что Бай Жоюй все еще злится, Чжао льстиво взяла любимые блюда Бай Жоюй и положила их ей на тарелку. "Есть больше."

Бай Жоюй поднял глаза и посмотрел на бледное лицо Чжао, и в его глазах мелькнуло отвращение. Взял гарниры, которые только что взял Чжао, и с отвращением швырнул их на стол.

Увидев это, лицо Чжао побледнело, а сердце болело, как нож.

«Госпожа, мисс…» Няньмэй поспешила войти, тяжело дыша, «Люди во дворце сказали, что они здесь, чтобы проповедовать».

Они услышали эти слова и озадаченно посмотрели друг на друга, затем одновременно остановили палочки для еды и вместе выбежали.

В Сунхэюане старушка только что закончила завтрак, вошла Чуньси и сообщила: «Старушка, кто-то во дворце передал эту цель».

Старуха нахмурилась от изумления. «Где сейчас проповедник?»

Чуньси поклонилась: «В Сифу».

"Идти." Старуха подняла руку и помогла Ляо Юэ поспешно выйти.

В то же время вторая и третья дамы также услышали эту новость и поспешили в Сифу.

Сифу, Нуаньчунь держит в главном зале свиток желтого императорского указа.

Когда пришли старушка, вторая жена, третья жена и Бай Жу Сюань, Чжао и Бай Жоюй уже стояли на коленях перед ними, а позади них стояли на коленях тети в трех спальнях: тетя Жуань, Бай Жомэн и Бай. Руошуй. Маленькие слуги, рабыни.

Глядя на теплый источник, стоящий в главном зале, старуха слегка моргнула. Оказалось, это указ королевы. Почему указ королевы был зачитан в Сифу? Это для бобров?

Вторая и третья дамы тоже были озадачены.

Увидев старушку, вторую и третью дамы, Нуаньчунь слегка поклонилась.

Все трое немедленно провели половину ритуала, а затем подошли к коленям Чжао и Бай Жоюй.

Увидев приближающихся людей, только в Нуаньчуне указ был зачитан и прочитан: «Указ королевы, мисс Бай Жоюй из генеральского особняка, верная и добрая, прилежная и послушная, чистая и гармоничная, чистая и элегантная и священная. и честный.Отныне Фэн Хэ является владельцем округа Леань, а его мать Чжао зовут миссис Люпин.

Как только указ королевы был зачитан, все были ошеломлены.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии