Глава 784: Умирание

Голос в комнате продолжил.

«Городские владельцы могут быть уверены: наши секреты секретны, эти люди не узнают».

«Будь осторожен, путешествуя десять тысяч лет, я не хочу в конце концов совершить ошибку».

«Подчиненный понимает, что подчиненный послал кого-то охранять секретную дорогу. Если кто-нибудь вломится в сетку, чтобы убить».

Цен Мяолу вздрогнула, когда услышала слова «Не говори об убийстве». Она тут же повернулась и побежала, как бегом.

"ВОЗ!"

Прежде чем Цен Мяолу шагнул вперед, из комнаты послышался громкий крик.

Цен Мяолу сразу же запаниковал. Она была в ужасе. Она хотела убежать, но ее ноги словно были налиты свинцовой водой, и она не могла пошевелиться.

Услышав шаги в комнате, Сен Мяолу тут же вернулась к своему сердцу, тут же пожав ей руку и постучав в дверь: «Дедушка, это я».

В комнате Фан Ци остановился на голосе Цен Мяолу и повернулся, чтобы посмотреть на старого городского мастера.

В глазах жителей главного города было чувство убийства, и он помахал Фан Ци.

Фан Ци поклонился старому городскому мастеру и исчез.

"Войдите."

Голос владельца старого города не отличается от обычного, но заставляет Сен Мяолу бессознательно дрожать.

Она только что услышала дедушкину тайну. Он не убьет ее.

Сен Мяолу на мгновение показалось, что ее лицо снова побледнело, а рука бессознательно держала живот.

Цен Мяолу глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться, прежде чем толчком открыть дверь в комнату.

"Дед." Цен Мяолу не осмелился взглянуть на старого владельца города и, как только тот вошел в дверь, как следует благословил его.

Хозяин старого города увидел ее такой, и убийство в его глазах мгновенно стало сильнее.

Хозяин старого города взял чайник, налил себе чашку чая и медленно сказал: «Почему ты не остаешься в комнате, чтобы воспитывать ребенка, зачем ты приходишь ко мне?»

Цен Мяолу вздрогнула и напряженно поджала губы: «Луэр, естественно, пришел навестить своего дедушку».

"Посмотри на меня?" Старый город усмехнулся, внезапно протянул руку и медленно сжал ее шею: «Что ты только что услышала?»

Глядя на намерение убийства в глазах старого городского мастера, Цен Мяо открыла лицо и подсознательно покачала головой: «Я… я ничего не слышала».

Старый город прищурился, и сила в его руке мгновенно возросла: «Ты думал, что я тебе поверю».

От ощущения удушья в шее у Сен Мяолу перехватило дыхание, но она даже не заботилась об этом, только покраснела и нетерпеливо сказала: «Дедушка, я ничего на самом деле не слышала. Я просто постучала в дверь. Я послушаю. ты. "

Владелец старого города вообще не слушал объяснения Цен Мяолу, и сила в его руках продолжала возрастать, поднимая ее прямо с земли.

Дыхание Сен Мяолу становилось все более и более неровным, а чувство удушья на грани смерти делало ее в этот момент похожей на мертвеца.

В этот момент ей было очень страшно. Она боялась смерти. У нее еще было много дел. Она не вышла замуж за Цзо Юйцина, не родила Цзоцзя и не стала женой первого бога. Она не хотела умирать, она вообще не хотела умирать.

Она поспешно протянула руку и схватила руку, сжимавшую ее шею. Она умоляюще посмотрела на него, надеясь, что он сможет взглянуть на их маленькую родословную и сохранить ей жизнь.

Столкнувшись с молитвами Цен Мяолу, вместо того, чтобы отпустить его, старый городской мастер напрягся сильнее.

«Забудь все, что ты только что услышал, иначе я могу тебя ущипнуть».

Лицо старого города ничего не выражало, и он говорил слово за словом, безжалостно, потому что она была его кровной родственницей.

Цен Мяолу была так напугана, что зашипела и сказала: «Я... забыла...»

Только когда цвет лица Сен Мяолу начал багроветь, владелец старого города сбросил ее, как огонь.

«Ах… хех…» С ослабленной шеей Цен Мяолу мгновенно почувствовал себя так, словно однажды ожил, и упал на землю, отчаянно втягивая воздух.

Владелец старого города холодно взглянул на Сен Мяолу: «Возвращайтесь и хорошо воспитывайте своих детей. Не выходите и не гуляйте в это время, будьте осторожны со своими детьми».

Чувствуя, что холодные глаза старого владельца города остались на ее животе, Сен Мяолу поборола озноб и сразу же, не обращая внимания на дыхание, поспешно встала, втянув живот в живот: «Луэр сейчас вернется».

Цен Мяолу сказала, что она сбежала точно так же.

Владелец старого города посмотрел на спину Сен Мяолу, мрачно щурясь.

Если бы она не оказала какого-то эффекта, он бы убил ее сотни раз.

Цен Мяолу побежала обратно в свою комнату, с грохотом закрыла дверь и села на пол, прислонившись к двери.

Дедушка был такой страшный, он был просто черт.

«Миулу?»

«Ах!» Внезапно прозвучало сомнение, Цен Мяолу закричал в шоке:

Увидев, что Цэнь Мяолу так напугана, Цзо Юйцин немедленно пришла ей на помощь: «Что с тобой?»

Цен Мяолу посмотрела на Цзо Юйцин с бледным лицом, ее одежда выглядела как привидение.

«Ты… почему ты здесь?»

Разве он не тренируется в комнате? Почему ты вдруг пришел к ней?

Цзо Юйцин нахмурился и объяснил: «Ты только что пришёл ко мне? Почему ты не зашёл? Я посмотрю».

Он только что почувствовал ее в комнате, но она не вошла. Он боялся, что у нее есть что-то, что может ее найти, поэтому пришел посмотреть, но никого не увидел. Когда он собирался ее найти, он увидел, как она в панике бежит, садится на землю.

«Юйцин!» Думая о том, что только что произошло, Цен Мяолу со страхом посмотрел на руки Цзо Юйцина.

Цзо Юйцин обнял Цен Мяолу, чувствуя ее страх, и удобно похлопал ее по спине: «Что случилось, что случилось?»

Цэнь Мяолу посмотрела на Цзо Юйцина и хотела рассказать ему новость, которую только что услышала, но когда она подумала о чувстве удушья, она немедленно отогнала эту мысль.

"Нет." Цен Мяолу тяжело улыбнулся.

Она не может сказать, что не должна предавать дедушку.

Она забыла, она забыла.

Цен Мяолу продолжала медитировать в своем сердце, просто умоляя себя не делать ничего глупого.

Цзо Юйцин подозрительно посмотрел на Цэнь Мяолу. Ей было что скрывать от него, или что-то, что ее очень пугало. В чем дело?

Увидев, что Цзо Юйцин пристально смотрит на нее, Цен Мяолу немедленно сменил тему и сказал: «Как дела?»

Когда дело дошло до совершенствования, брови Цзо Юйцина мгновенно гордились: «Поторопитесь, я чувствую, что собираюсь прорваться через небо».

"Ты так восхитителен!" Цен Мяолу от радости тут же полетел к нему на руки.

На мгновение Сен Мяолу был полон надежды. Пока ее семья Юйцин сможет прорваться сквозь небеса, ей больше не придется бояться своего дедушки, и она расскажет ему тайну своего дедушки.

Сен Мяолу поднял глаза: «Ты выйдешь замуж, как только достигнешь ****-уровня?»

"Хорошо." Цзо Юйцин кивнул.

Идея Сен Мяолу — это тоже его идея. Он должен жениться после достижения ****-стадии. На его свадьбе все жители Юньцзина будут трахаться.

Увидев обещание Цзо Юйцина, Цэнь Мяолу радостно обнял его.

Она собирается выйти замуж. Это здорово. Только выйдя замуж за Цзо Юйцина, она сможет быть по-настоящему в безопасности.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии