Глава 813: Цзо Юйцин

Услышав взрыв, Цзо Юйцин был в ужасе и немедленно повернул обратно в городской особняк.

Цзо Юйцин стоял в воздухе и смотрел на разрушенный главный особняк города. Первое, что пришло ему на ум, были два тома упражнений, которые он еще не выучил, и он тут же пришел в ярость.

"Проклятие!" Цзо Юйцин прошептал проклятие, а затем сердито шагнул к башне.

«Цинъэр… Цинъэр все еще в главном городе».

На башне Цзо Фанъи наконец пришел в себя и поспешно хотел броситься вниз по башне.

"отец."

Послышался знакомый голос, и Цзо Фан строго поднял глаза, но на мгновение остановился.

Отец Цзо тупо посмотрел на Цзо Юцина, как будто не узнав его.

Толпа одновременно обернулась, и когда они увидели Цзо Юйцина в воздухе, они мгновенно изменили свои лица.

Лань Яньюй посмотрел на Цзо Юйцина, который не был похож на привидение или призрак, в воздухе, и не мог не сглотнуть, и прошептал: «Это Цзо Юйцин?»

Чжо Цинюнь молча кивнул: «Немного похоже».

Лань Яньюй нахмурился. «Что происходит, как он стал этим призраком?»

Хотя Цзо Юйцин раньше не был слишком красивым, его лицо все еще было видно, по крайней мере, это было человеческое лицо. Теперь волосы у него светлые, лицо зеленое, глаза навыкате, рот большой, и он далеко. Он не похож на человека, а похож на зверя.

**** посмотрел на Цзо Юйцина холодными глазами. «Это может быть продолжением этого упражнения».

Лань Яньюю в глубине души было грустно за Цзо Юцина. Он повернулся и обиженным взглядом посмотрел на труп старого владельца города. «Этот старик настолько злобный, что он действительно может сделать что угодно злобное».

**** равнодушно поднял брови. «Один готов ударить другого».

Она не испытывала никакой жалости к Цзо Юйцину. Как говорится, шлепок не шлепнет, и мухи яйцо не раскусят. Если Цзо Юйцин сама не хотела изучать какой-либо метод быстрого успеха, как она могла мешать старому городскому мастеру?

Если вы хотите получить это даром, вам придется заплатить цену.

«Цин… Цингер…» — осторожно крикнул Цзо Фаньи.

Цзо Юйцин немедленно подлетел к Цзо Фанцзы и Цзо Фанги: «Дедушка, отец, с вами все в порядке?»

Цзо Фанги долго смотрел на Цзо Юйцина, прежде чем, наконец, в волнении схватил его за руку: «Это ты, Цинджер, как ты стал таким?»

Если бы он не видел его раньше, он бы не посмел его узнать.

Цзо Юйцин не заметил в нем ничего необычного и даже нахмурился: «Что со мной случилось?»

Что хотел сказать Цзо Фанги, отец Цзо тут же одернул рукава, а Цзо Фанги пробормотал: «Нет… ничего?»

Цзо Фанги тайно взглянул на отца Цзо. Отец Цзо выглядел торжественным и сложным.

В это время он, наконец, понял, что старая лиса обманула их, и сказал, как он мог так любезно передать приказ Бога Цинъэру, который изначально хотел превратить Цинджера в свой инструмент убийства.

Отец Цзо уставился на лежащего на земле старого владельца города, желая выгрузить его тело.

Блин, у него был талантливый внук, вот он и разорился.

В то же время, когда отец Цзо чувствовал душевную боль, он также быстро думал об отступлении их троих.

Хотя Цинъэр стал таким человеком, он был мастером божественного уровня. Ему пришлось вернуть его в Блю Мэджик. К тому времени Цинъэр уже будет в городе, не боясь, что их оставшаяся семья окажется слабой.

Им не следовало сегодня посещать мутную воду. Они враждебно относятся к семье Бай, но сейчас не время им мстить. Они должны покинуть город Шэнтянь как можно скорее.

Цзо Юйцин сердито закричал, затем тут же присел на корточки и начал обыскивать тело старого владельца города, но перерыл всю его одежду, но не смог найти даже листка бумаги.

Глаза Цзо Юйцина мгновенно покраснели, а городской особняк исчез. Первоначально у него был проблеск надежды, надеясь, что старый горожанин сможет передать ему эти два упражнения, но теперь у него не было последней надежды.

Цзо Юй строго поднял глаза, окровавленные глаза, полные убийственности, были направлены на Бай Цзюэ и других: «Кто его убил?»

**** с презрением взглянул на Цзо Юйцина и ткнул: «Даша».

Цзо Юйцин сжал кулак, и синее сухожилие на его лбу внезапно лопнуло, вонзив ему в шею: «Что ты сказал?»

**** его совсем не боялся, а до сих пор брезгует: «Я сказал, что ты дурак, действительно продал его другим, да еще и заплатил за количество людей».

Чжо Цинъюнь и Лань Яньюй мгновенно рассмеялись.

Разве этот человек не дурак? Люди ему угрожают, а он еще мечи другим раздает, это не дурак, что это?

В момент серьёзности, когда этот **** был так встревожен, он мгновенно расслабился.

Цзо Юй разозлился, превратил руки в когти и с оглушением схватил *****.

Глаза Мо Бэйченя сузились, и он потянул Байдзю за собой, приветствуя себя.

Цзо Юйцин сначала посмотрел на Мо Бэйчэня и внезапно заволновался.

Раньше он боялся Мо Бэйчена, но теперь он его больше не боится. Он уже бог и не верит, что сможет его победить.

Красные глаза Цзо Юйцина вспыхнули возбужденным красным светом, подхватив мощную таинственную силу в его теле и разделившись к вершине Мо Бэйченя.

Мо Бэйчен без всякого выражения помахал белым таинственным блоком.

Одна серебряная, одна белая и две таинственные силы столкнулись, и мгновенно вылетела теплая искра, «бац», и обе одновременно оторвались.

Цзо Юйцин отступил на несколько шагов и вместо раздражения стал еще более взволнованным.

Хорошая сила, и действительно только он заслуживает быть его противником.

Цзо Юйцин внезапно напечатал две серебряные таинственные силы в сторону Мо Бэйчэня, отпечатав руки на его ладонях.

Мо Бэйчэнь не испугался, его правая рука была поднята, и ледяной дракон был выброшен наружу.

Эти двое мгновенно ударили по небу с земли, и ослепительные искры сверкнули, как пощечина.

**** нахмурилась и с нетерпением хотела подойти и помочь, но она была всего лишь Мо Линг. Перед двумя белыми и серебряными гигантами было недостаточно видеть. Она пришла вперед, чтобы помочь, но она не только помогла А Мо, но и стала Его бременем.

Когда **** забеспокоился, прибыли Бу Янцзы и несколько старейшин.

«Девочка Тануки, мы здесь».

Увидев их, Бу Янцзы и старейшину Юаня, **** обрадовался и сразу сказал: «Учитель, дядя только что здесь, идите и помогите А Мо».

«Оставьте это нам». Несколько человек взглянули на двоих, сражавшихся в воздухе, и полетели вместе.

Здесь Цзо Фанги посмотрел на **** убийственным взглядом: «Белая демоница, ты причинила мне боль, сегодня я отомщу за своего сына».

**** усмехнулся: «Ну, пока ты можешь завоевать меня, моя жизнь принадлежит тебе».

«Чжан Куан!» Отец Цзо выглядел холодным и выстрелил первым.

Как только господин Цзо двинулся с места, все, кто находился под ним, двинулись с места, и мгновенно началась рукопашная схватка.

Хотя владелец старого города был мертв, все было по его плану. Даже если отец Цзо не хотел идти в эту мутную воду, теперь ему пришлось идти по плану владельца старого города.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии