Глава 819: личное обращение

Дворец Феи Лисы, главный зал.

**** встал и поднял тост за толпу: «Приходите, я подниму тост за вас, все много работали в эти дни».

Этот **** сказал, что выпил вино.

Все встали с бокалами для вина и сказали: «Се Сяньцзы (Глава) (Президент Дворца)».

Все выпили первый бокал вина и быстро его выпили.

Только Мо Бэйчен заменил чай чаем, но он знал, что пить не сможет, и никто не осмелился произнести за него тост.

Янь Хунтянь встал и поднял бокал за Байджу и Мо Бэйчэня. «Мое, Байсянь, этот первый бокал вина, Я, Ян Хунтянь, благодарю вас за устранение чумы Чишуй и спасение моего народа, воды и огня».

Без них в этом мире, возможно, не было бы города Чишуй, и не было бы такого человека, как Янь Хунтянь.

Сказал Янь Хунтянь, подняв стакан и выпив его.

Бай Тан взглянул на Янь Хунтяня и выпил вино из кубка.

Выпив, Янь Хунтянь снова наполнил себя и снова произнес тост: «Это второй бокал вина, спасибо за решение военной катастрофы в десяти городах на северо-западе и спасение души от древесного угля».

Сен Хонгэн хотел большего, чем просто Чишуй и Голубой пруд. Ему нужны были 10 городов на юго-востоке и 10 городов на северо-западе. Трагедия действительно спасла их.

У Хуайлинь, Се Циньи, Цин Бао и Бай Тинтин подняли тосты. «Спасибо, Лорд Мо, фея».

**** поджарила и выпила вместе с ними вино.

Янь Хунтянь поднял свой третий бокал вина. «Третий бокал вина я уважаю для себя. Они оба добры к Янь Хунтяню и городу Чишуй. ​​Я всегда помню доброту этих двух людей».

Когда Янь Хунтянь сказал это, он дал пощечину и опустился на колени перед бобром. «Я, Ян Хунтянь, клянусь здесь, пока я буду Янь Хунтянь в день, Мой и фея всегда будут использовать его».

Янь Хунтянь допил вино из бокала.

**** нахмурился, встал и подошел к нему, чтобы помочь ему подняться: «Мистер Ян, пожалуйста».

Янь Хунтянь встал, поклонился в ответ и выглядел как подчиненный.

**** серьезно посмотрел на Янь Хунтяня, мягко приподнял губы и засмеялся: «Господин Ян вежлив. Мы не говорим, что у нас хорошие отношения. Даже незнакомцы. Как врач, я не могу игнорировать "

Сказал енот, вернулся к своему столу, поднял стакан и поднял тост за Янь Хунтяня, а затем выпил его.

Как только Янь Хунтянь сел здесь, Хаббард встал: «Это моя очередь».

Мо Бэйчэнь спокойно взглянул на Хаббарка, а затем снова посмотрел на Янь Хунтяня. В этих глубоких глазах было много недовольства.

Почувствовав небольшие эмоции Мо Бэйчена, Байтан не смог сдержать улыбку.

Мо Бэйчэнь очень недовольно ущипнул бобра за ладонь.

На губах бобра появилась более сильная улыбка, и он тайно сунул в рот виноградину только для того, чтобы кто-то выглядел лучше.

Хаббард взял свой стакан и остановился. «Я все братья, и я не боюсь позора».

Хаббард выпил вино из своего бокала, прежде чем снова сказал: «В моей жизни, за исключением того, что моя жена изнасиловала мою жену, я не испытал никаких неудач, но я не ожидал, что столкнусь с таким бедствием. Однажды я В какой-то момент Я думал, что не смогу преодолеть это препятствие, и Лан Чи не смог пройти».

У Хаббарда были красные глаза, когда он говорил, и у Янь Хун-тяня тоже были красные глаза. Они пережили ту же смерть и отчаяние, и только они могли понять мрачное чувство отсутствия надежды.

Хаббард сделал паузу и поперхнулся: «Если бы Лан Чи был разрушен в моих руках, мне было бы стыдно не только перед предками моей семьи Ху, но и перед всем народом Лань Чи».

Без помощи этих людей он оказался бы на суде над предками семьи Ху.

Хаббард успокоился, глубоко вздохнул, поднял глаза и сказал: «К счастью, появились доктор Лан, доктор Чжо Сянь, Звездные Герои, а также Мо Е и Бай Сяньцзы, они спасли Голубой Пруд и Голубой Пруд. Все люди».

«И мои братья». Хаббард снова посмотрел на Ли Маози, У Хуайлиня, Се Циньи и Хан Сюцзе. «Спасибо, что послал уголь в снег, зная, что это насмерть, и пришел меня поддержать».

Хубак искренне благодарен своим братьям. Ведь сколько людей в этом мире могут добровольно умереть за тебя, даже если они близкие родственники, возможно, они не смогут этого сделать.

Ли Маози и У Хуайлинь оба двигались, и в то время им было трудно. Ведь в той ситуации их отправили на смерть, но они ни разу об этом не пожалели, даже когда думали, что погибнут на поле боя. Половина сожаления.

«Пожалуйста, поклонитесь Ху, пожалуйста». Хаббарк опустился на колени, подняв мантию.

Лань Яньюй нахмурился, и когда Хубак повернулся к нему лицом, он встал и помог ему: «Господин Ху не должен этого делать».

Хаббард посмотрел на Лань Яньюя и умолял: «Лан Шеньи, позволь мне поклониться, я давно хотел подарить тебе мотыгу, но у меня никогда не было возможности».

Глядя на настойчивые глаза Хубака, Лань Яньюй беспомощно сдался.

Ху Байке трижды издал толпе звук, прежде чем остановиться: «Я — жизнь Ху, которую все спасают, и ваша доброта, я запомню это навсегда, если я не смогу расплатиться за это в своей жизни, то в следующей жизни, в следующей». В следующей жизни я обязательно отвечу вам за доброту».

Все зашевелились, и в главном зале на некоторое время воцарилась тишина.

Ши Ран и Не Цин также были тронуты Янь Хунтяном и Хубаком, но что еще больше их шокировало, так это то, что репутация Байдзю среди этих людей, похоже, связана не только со Священным городом, но также с 10 городами на юго-востоке и 10 городами на юго-востоке. северо-запад, боюсь, рано или поздно она станет опорой.

Я не ожидал, что хозяйка старого города вообще не планировала добиться успеха, и она так легко добилась успеха здесь, но еще и убедила этих людей принять это устно, и в этом было личное обаяние.

В конце концов, ***** нарушил тишину: «Владыка города Ху не обязательно должен быть таким. Мы все понимаем ваше настроение. Выпейте батончик».

**** сказал, что он поднял свой бокал перед Хубаком, и Лан Юйю тоже поднял его.

Глаза Ли Маози были красными, и он сознательно засмеялся: «Да, да, выпивка, это праздничная вечеринка, как же без выпивки?»

Бай Тинтин тоже уговорил и поднял свой бокал. «Идите сюда, все тост за нашу победу».

«Всем тост».

Все были рады поднять бокал.

У Хуайлинь увидел, как все пьют, не прикасаясь к палочкам для еды, и сразу же засмеялся: «Не пейте в одиночку, ешьте овощи, так много вкусных блюд, но не подводите общие пожелания людей».

Чи Юхай немедленно кивнул. «Правильно, все едят овощи. Такие вкусные блюда нельзя выбрасывать зря».

После тостов по очереди пир официально начинался.

Когда толпа начала есть, вошли наемники и доложили: «Начальник полка, за дверью четыре городских мастера просят совета».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии