Бай Руюэ сердито сидела рядом с бобром: «Не мой брат, а мой отец».
«Второй дядя?» Байтан нахмурился. Знал ли Второй Дядя, что это хлопотно?
Бай Руюэ задумался об этом и снова стиснул зубы: «Это не мой отец, это тетя цветок».
**** был полностью обведен кружком: «Что, черт возьми, происходит?»
Через некоторое время мои дядя и тетя стали уделять ей много времени.
Бай Руюэ села рядом с Бивером, но несчастно сказала: «Тетя Хуа беременна».
**** остался на некоторое время, прежде чем вернуться к Богу.
Тётя Хуа тоже была беременна. Этот богатый человек был потрясающим. Сын и дочь собирались пожениться, и отцу нужно было завести детей.
Бай Руюэ надулась и посмотрела на бобра: «Ты говорил, что мой отец был отвратительным, он слишком стар, и у него все еще нет духа весь день, это всегда расстраивает мою мать».
— Э-э, с ней все в порядке.
Увидев рассерженную Бай Руюэ, Бай Цзюэ налила ей чашку чая.
«В чем дело, ладно, встречный ветер выключен, и он принимает лекарства в комнате».
Бай Руюэ взяла чай и выпила его на одном дыхании.
**** нахмурилась: «Это так серьезно, я покажу ей позже».
Бай Руюэ надулась и сердито сказала: «Это не все, что раздражает моего отца. Ты не знаешь, что тетя Хуа слишком много. Она хочет твоего ребенка-дан, и она не смеет просить об этом. Найди мою мать, и пусть моя мать попросит о ней».
Глаза бобра слегка сверкнули, и тетя Хуа хотела выкидыша, и аппетит у нее был немаленький.
За пределами комнаты Бай Жомэн со знакомой походкой вошел в Сад Инда. Когда во дворе никого не охраняли, он поспешно пришел в главный дом. Как только он подошел к окну, он услышал сердитый голос Бай Руюэ и остановился.
«Мой отец действительно пошел навестить мою мать и попросил свекровь попросить у его невестки лекарство, что меня разозлило».
**** поднял брови. Оказалось, что вторая жена сильно заболела. Второй дядя действительно был слишком большим. Он знал, что темперамент второй жены был самым прямолинейным и нежелавшим просить о помощи. Даже если бы она сама была беременна, она бы не обязательно приходила к ней, Второй дядя даже просил ее помочь тете достать лекарство, это ее голой по лицу ударить, неудивительно, что она разозлится.
Бай Руюэ говорила все более и более сердито, торжественно держа Бай Тана за руку: «Старшая сестра, кто бы ни пришел к тебе оттуда за эликсиром, ты не можешь им дать».
Когда Бай Жомэн услышал слова Бай Руюэ, он мгновенно разозлился.
Бай Руюэ, шлюха, даже если она не помогает, она все равно создает проблемы позади себя. Тётя в тётином животе — это ещё и её брат и сестра. Как она может быть такой злой?
Злая губа: «Мне плевать, почему ты беременна, у меня нет такого беспокойства».
Тётя Хуа хорошо умеет считать, но зачем ей эликсир? Это нелепо.
Гнев Бай Руюэ исчез. «Это почти то же самое, просто не могу им дать, пусть злодей получит волю».
Если старшая сестра действительно дала им Баотай Дань, то тетя Хуа и Руо Мэн Бай не смогли бы придумать, как похвастаться перед ее матерью, и им нельзя позволить снова запугивать свою мать.
Слушая разговор между ними, Бай Жомэн мгновенно разозлился.
Бай Джуэр и Бай Руюэ обе шлюхи. Что такого замечательного?
**** нежно похлопал Бай Руюэ по руке, успокаивая: «Хорошо, ты не сердишься, всегда злиться вредно для ребенка?»
Услышав это, Бай Руюэ мгновенно испугалась. «Правда? Это плохо, я в последнее время злюсь».
**** подняла бровь. «Вот почему вы его контролируете. Характер беременной женщины станет раздражительным, пока вы сами его контролируете».
Бай Руюэ коснулся своего живота и кивнул: «Я пытаюсь контролировать».
На самом деле, она не хотела выходить из себя, но иногда это было действительно неконтролируемо, как, например, в случае с Бай Жомэн, тетей Хуа и ее отцом, что просто слишком раздражало.
ребенок? Беременная?
Бай Жомэн тупо моргнул за окном, что это значит? Было ли оно у Бай Руюэ?
«Это все шины?»
«Ну, я приготовил это для тебя в соответствии с твоей конституцией. Не забывай есть».
"Слишком."
«У вас хорошее здоровье, достаточно одной капсулы в день».
«Спасибо, старшая сестра».
Уголки губ Бай Жомэна вызвали злобную улыбку, и он тихо вышел со двора.
Ха, поскольку Бай Руюэ не добрая, не вините меня в неправоте.
Как только Бай Жомэн ушел, окно открылось.
**** посмотрела на взволнованную спину Бай Руомэна, слегка щурясь: «Я действительно отпустила ее вот так?»
Бай Руюэ горько улыбнулась: «Почему ты все еще хочешь ее убить?»
**** поднял брови: «Если ты не можешь это получить, я могу тебе помочь».
Ру Юэ — ее сестра, она никогда не считала ее сестрой.
Бай Руюэ надулась: «Забудь об этом, иди с ней. Я не могу скрывать это долгое время, просто знай это рано и поздно».
Поскольку Бай Жо мечтает о пропаганде, позвольте ей пропагандировать.
Бумажный пакет не может сдержать огонь, он всегда приходит.
Байджу серьезно посмотрел на Бай Руюэ: «Ты совсем не боишься».
Если этот вопрос действительно будет предан огласке, можно себе представить, насколько неприятно его будут распространять люди извне.
Бай Руюэ поджала губы. «Чего ты боишься? Я готов ради своей любимой жизни».
Затем она снова нежно погладила свой живот и мягко сказала: «Все они — моя гордость, величайшее достижение моей жизни, а не мой позор. Мне нечего бояться».
Раньше ей было одиноко, не страшно, не говоря уже о том, что они все еще здесь.
Бай Цзюэ пристально посмотрела на брови Бай Руюэ, полные материнской любви, и в ее глазах появилось движение.
Кажется, она выросла за одну ночь, и станет ли она в будущем квалифицированной матерью, она хорошая мать.
**** нежно похлопал Бай Руюэ по плечу. «Расслабься, обо мне ничего нет».
Когда она здесь, она никогда ее не отпустит. Она и ее дети позаботятся о ней.
«Старшая сестра…» Бай Руюэ красноватым трепетом порхнула в объятия бобра.
**** усмехнулась и улыбнулась: «Ладно…»
Как только **** собрался что-то сказать, в дверь постучали. «Мисс, птичье гнездо, которое вам нужно, тушеное».
Бивер поднял глаза. "Войдите."
Дверь распахнулась, и Цивэнь, Юньчжи и Цинъин вошли в дом с подносами.
Расставив все на свои места, трое талантливых людей почтительно отступили в сторону.
Байцзюэ подвел Бай Руюэ к столу и сказал: «Давай сначала поедим, а через некоторое время пойдем навестить Эрао».
"Хорошо."
Бай Руюэ послушно кивнула и попробовала еду.
С тех пор как она забеременела, она по-настоящему полюбила поесть. Даже то, что ей раньше не нравилось, теперь она любит есть.
Все говорили, что кукла-девочка была жадной, и по оценкам, в обоих ее животах должна быть кукла-девочка.