Глава 909: Не заводите детей

Дунфу, Сиюань.

После того, как доктор закончил пульс тети Флауэр, тетя Флауэр снова пошла измельчать Бай Тинъань. ситуация……»

Бай Тин нахмурилась: «Вы сказали, что она больна?»

Она больна? Когда он ничего об этом не знал?

На лицо тети Хуа было трудно смотреть, но она хотела подчеркнуть не то, что женщина больна.

Бай Тингань нервно повернулся и посмотрел на врача, который упаковывал аптечку: «Когда твоя жена заболела?»

"Вчера вечером." Доктор обернулся. «У госпожи снова разболелась голова, а старый раб уже приготовил суп, и это не проблема».

вчера вечером? Это он пошёл к ней, так она и заболела.

В глазах Бай Тинъаня вспыхнуло чувство вины, и он поспешил в Цюнхуаюань.

Увидев, что Бай Тинъань только что ушел, тетя Хуа поспешно крикнула ему за спину: «Второй господин, не забудь Баотай Даня».

Бай Тинъань не оглянулся, а тетя Хуа не знала, услышал он это или нет, и внезапно топнула.

Бай Тинъань ушла, а доктору было неудобно оставаться надолго. Он поздоровался с тетей Хуа, а затем унес аптечку.

Тетя Хуа сердито села за стол и посмотрела на Баочжи и сказала: «А как насчет Мисс Четыре?»

Баочжи посмотрел на двор и сказал: «Кажется, он только что вернулся. Я не знаю, куда теперь идти?»

Тетушка Флауэр мгновенно стиснула зубы.

Должно быть, незачем переходить на эликсир, это действительно бесполезная трата.

Чжэнь Лю пришла с недавно приготовленной таблеткой, предотвращающей бесплодие. «Тетенька, таблетка-препарат готова. Хотите ее выпить, пока она еще горячая, или дать остыть?»

Тётя Хуа нахмурилась, глядя на таблетку для плода на руке Янь Лю, и с отвращением махнула рукой: «Брось».

«А?» Чжэнь Лю тупо смотрела на тетю Хуа, как будто не понимала ее.

Тётя Хуа мрачно посмотрела и неприятно сказала: «Не понимаешь? Вылейте это».

"Да."

Увидев, что тетя Хуа рассердилась, Чжэнь Лю немедленно избавилась от выкидыша.

Тётя Хуа сердито сузила глаза, так что ей не следует пить такое некачественное лекарство от утомления.

Бай Тингань поспешно вошел в сад Цюнхуа.

«Второй Лорд». Сицинь, рисуя тушью, увидел Бай Тинганя и быстро поклонился, чтобы отдать честь.

Бай Тинъань взглянул на них и сказал: «Где ваша госпожа?»

Шицинь поклонился. «Хозяин округа только что дал своей жене иголку. Дама отдыхает в комнате».

Бай Тинган опустил глаза и вошел прямо в комнату.

Увидев входящего Бай Тинганя, Шань Янь быстро шагнул вперед, понизил голос и позвал: «Второй Лорд».

Бай Тинган нахмурился и махнул ей рукой.

Дэн Ян обеспокоенно посмотрел в глаза второй даме и поклонился.

Бай Тинъань вошла внутрь, глядя на усталое лицо госпожи Эр, и ее вина была еще сильнее.

Зная, что она больна, ему не следовало трясти ей лицом.

Когда Бай Тинъань вошла в дом, вторая женщина проснулась. В этот момент он почувствовал, что смотрит на нее, и открыл ей глаза.

Увидев, что она проснулась, Бай Тинган быстро сел рядом с кроватью: «Почему я проснулся, я тебя разбудил?»

Вторая леди покачала головой и взглянула на дорогу Бай Тинъань: «Ты меня о чем-то спрашиваешь?»

Бай Тинган покраснел и сказал: «Я слышал, что ты болен, я приду к тебе».

Он уже был в Сиюане, и никто не сказал ему, что она больна, иначе ему следовало бы приехать.

«Все в порядке, енот пришел и дал мне иголку. Мне гораздо лучше». Вторая дама была легкой и ветреной и не собиралась обвинять.

При упоминании второй леди о Байцзюане глаза Бай Тинъань вспыхнули: «Шецзюань…»

Дождавшись, пока Бай Тинъань закончит, вторая женщина прямо прервала его: «Если ты хочешь попросить у нее таблетку для плода, можешь говорить за себя, я не открою рот».

Видя, что госпожа Эр вообще не проявила к нему милосердия, на лице Бай Тинъань сразу стало немного тяжело смотреть: «Ты не хочешь этого делать, врач сказал, что ее ребенок очень нестабильный и немного опасный». ..."

«Какое это имеет отношение ко мне?» Вторая леди нетерпеливо перебила Бай Тингана.

Она редко бывала такой жесткой. Даже если раньше она была несчастна, она в лучшем случае игнорировала бы его, но на этот раз он действительно разбил ей сердце.

Он знал, что прошлой ночью ему было плохо из-за него, и теперь он снова разозлил ее. Он подумал, что она слишком длинная, и хотел ее разозлить.

Жесткое отношение второй леди также вызвало недовольство Бай Тингана.

Ее необоснованные слова заставили его подумать, что она неразумна. Но подумав, что она больна, сердце его снова смягчилось.

Бай Тинган глубоко вздохнул: «Она сказала, что потом ребенка будут воспитывать на твое имя. Это тоже твой ребенок. Ты не можешь быть более снисходительным».

Вторая дама остановилась на мгновение и недоверчиво посмотрела на Бай Тингана. «Вы хотите, чтобы ребенок этой женщины воспитывался во имя мое».

Бай Тингань подумала, что она очень счастлива, и сразу же сказала: «Да, она согласилась, и мне тоже пришла в голову эта идея, когда мы…»

«Она мечтает!» Вторая леди была ошеломлена, прежде чем дождаться, пока Бай Тинъань закончит говорить, и пристально посмотрела на Бай Тинъань: «Она хочет, чтобы ее воспитывали во имя меня, это безумие. Я никогда не соглашусь».

Все думали, что она не разговаривает, значит, она издевается, но она была беременна неизвестными мужчиной и женщиной, и ей хотелось ее ударить. Правда ли, что она умерла?

«Ты…» Бай Тинъань мгновенно разозлилась на вторую леди, и как раз когда она собиралась заговорить, она заставила ее отступить.

«Говорю тебе, Бай Тинган, если ты хочешь позаботиться о ребенке этой женщины в качестве кормильца, тогда ты можешь дать мне отдых. Я освобожу для нее место. Разве она не хочет просто быть женой и ее сын будет золовкой? Я даю ей место, ты отпускаешь ее».

Бай Тинъань был немедленно ошеломлен чередой замечаний второй леди. Он нахмурился и объяснил: «Когда она сказала, что станет леди? Ты неправильно понял…»

Вторая дама пренебрежительно усмехнулась. «Она хочет, чтобы ее сын был стервой, разве она не хочет быть просто женой?»

Этому актеру не хватило дня или двух, чтобы сыграть на этой позиции. Если бы она действительно хотела сидеть в такой позе, она могла бы ее выполнить.

Увидев, как миссис Эр так говорит о тете Хуа, Бай Тингань снова расстроился.

«Она благодарна вам. Кроме того, это не без происшествий. Сколько людей в имперском городе не взяли на воспитание свою невестку во имя своей матери?»

Многие мамы и матери тоже добровольно просили воспитать невестку. Как могло быть так трудно добраться до нее?

Вторая дама вежливо посмотрела: «Меня не волнуют дела других людей, в любом случае у меня нет других детей».

Если бы она была такой же порочной, как хозяйка других людей, неужели он думал, что она ссорилась бы с ним здесь? У нее есть сотни способов не дать ребенку родить шоу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии