Муронг Ю взял на себя все государственные дела в соответствии с волей Муронг Шуофэна. Под его сильной позицией в часовне не раздавалось посторонних голосов.
Эти люди были как спящие волки и успокоились.
Слухи продолжаются: некоторые говорят, что Муронг Яо имеет привычку ломать рукава, некоторые говорят, что его подставили, а некоторые говорят, что он до сих пор восхищается правителем округа Цинчэн.
Разумеется, все следующие слухи были распущены бобрами. Развеять слухи и активно их разъяснить, можно только добиться желаемого эффекта. Только выпустив больше разных слухов, можно полностью решить этот вопрос.
Когда ходит много слухов, люди, естественно, знают, что эти слухи не соответствуют действительности, и конечный эффект этих слухов заключается лишь в том, что они время от времени становятся разговорами людей после еды.
Что касается бобров, то Муронг Мин ничего об этом не знал.
Он никогда не думал о том, чтобы пройти через эти слухи, что также сделало его образ более загадочным в сердцах людей.
Император успокоил и выздоровел, а князь ведал делами государства, и все как бы переходило в формальность.
Но Бивер знал, что реальная ситуация не так спокойна, как видится со стороны, и под, казалось бы, спокойным озером все еще шел темный прилив.
Несмотря на это, бобры в последнее время не собираются вновь управлять Муронг Си, потому что Бай Ихан и Ци Цзылин собираются пожениться.
Эти два дня вторая дама очень занята: дарит подарки, рассылает приглашения, украшает новые дома, а потом покупает.
Но Бай Ихань, офицер-конюх, выглядел очень расслабленным.
Бай Руюэ ошеломленно уставилась на Бай Ихана: «Я сказал, брат, ты не можешь помочь матери, мать была так занята в эти дни».
Бай Ихан не ответил, а Бивер засмеялся: «Ты этого не понимаешь. Эри счастлива. Она уточнила, что не хочет, чтобы брат отобрал ее работу».
Столько времени потребовалось, чтобы наконец дождаться, пока старший брат захочет жениться. Эрджи так рад тому, насколько он занят.
Бай Руюэ подняла брови и снова посмотрела на Бай Ихана. Она нарочно пошутила: «Завтра свадьба. Ты нервничаешь, брат?»
Бай Ихан все еще выглядел так, будто не слышал этого, глядя в определенную сторону, выделенную красным, и задаваясь вопросом, о чем он думает?
Глядя на маленького сына Бай Ихана, Хуайчуня, Бай Руюэ не мог не вздохнуть: «Это типичный брак его жены и забвение сестры».
Услышав слово «невестка», Бай Ихань наконец вернулся к Богу, глядя в обиженные глаза Бай Руюэ, задаваясь вопросом, почему: «Что ты сказал?»
Бай Руюэ в шутку моргнула: «Я сказала, что ты хотел бы поставить свечу с Дасао Дунфаном сейчас».
Лицо Бай Ихана покраснело и покраснело, и он странно посмотрел: «О чем ты говоришь?»
Бай Руюэ собралась перед Бай Иханем и многозначительно указала на его лицо: «Там, где я говорю чепуху, ты на своем лице пишешь слова «Я хочу поставить свечу в доме», шесть слов».
«Ха-ха…»
Все смеялись, когда услышали.
Бай Ихан была красной с головы до пят, но она также не могла взять Бай Руюэ и могла только смотреть на нее искривленным взглядом.
Что ты смеешь говорить этой мертвой девушке?
Чжо Цинюнь с завистью посмотрел на Бай Иханя: «Я очень завидую тебе, ты можешь выйти замуж».
«Да, ты и Ци Ци наконец-то осуществились, и мы еще далеко».
Сказал Лэн Ихан, глядя на Сюэ Цинюй, который так же сочувствовал больным, и они оба молча вздохнули.
Мо Бэйчен тоже тихо взглянул на **** и захотел жениться.
Глядя на обиженные глаза Мо Бэйченя, Байджу слегка покраснел и поднял чашку чая.
Она тоже подумала, но неужели нельзя дождаться возвращения дедушки?
У старшего брата есть родители, поэтому ему не придется ждать дедушку, а у нее есть только дедушка, а дедушка для нее очень важный человек. В любом случае ей придется ждать, пока дедушка вернется и женится.
Бай Ихан улыбнулся, почесал голову и сказал: «Завтра будет труднее помочь тебе».
Несколько человек переглянулись и сразу сказали: «Будьте уверены, эта сумка у нас».
Сюэ Цинси засмеялась: «Это здорово. Муронг здесь. Семья Ци должна скоро освободить невесту».
Ночью Бай Ихань не мог спать в постели.
Дом Ци, Ци Цзылин тоже смотрел на верх палатки широко раскрытыми глазами, без какой-либо сонливости.
Пока она думала о завтрашнем замужестве, она так нервничала.
Не в силах заснуть, Ци Цзылин просто оделся.
Распахнув окно, внутрь проник прохладный лунный свет.
Я не знаю, что сейчас делает Ихан?
Подумав о наборе нефритовых фигурок, которые только что поцеловала ее мать, нахальное лицо Ци Цзылин покраснело.
Фигура мелькнула за окном, и Ци Цзылин мгновенно вернулся к своим мыслям.
"ВОЗ?"
Она лежала у окна и смотрела на него. Она ничего не видела. Она быстро повернулась и обнаружила, что в комнате было еще много людей.
"Почему ты здесь?" Увидев входящего человека, Ци Цзылин отчаянно нахмурился и торопливо одевался.
Муронг Янь посмотрела на Ци Цзылина красными глазами и хрипло сказала: «Ты действительно хочешь выйти за него замуж?»
Ци Цзилин нахмурился и холодно сказал: «Завтра я женюсь, а ты возвращайся».
Услышав слова «женитьба», Муронг Су внезапно рассердился. Он прыгнул вперед, схватил Ци Цзылина за руку и зарычал: «Что в нем хорошего, я действительно люблю тебя, ты ясно видишь».
Никто не любит ее больше, чем он, никто...
«Я уже замужняя женщина. Пожалуйста, попросите трех принцев позаботиться о себе». Ци Цзилин сердито нахмурился и с отвращением оттолкнул Муронг Юя.
Муронг Юй подтолкнули еще на шаг дальше, и он пьяно посмотрел на Ци Цзилина.
В лунном свете изысканный вид Ци Цзылин был еще более дерзким, и она увидела, что Муронг Мин нетерпелив.
Муронг Юй ласково посмотрел на Ци Цзылин и медленно подошел к ней.
«Я знаю, что я тебе тоже нравлюсь, не выходи за него замуж».
Глядя на приближающегося Муронг Юэ, Ци Цзылин заволновалась и бессознательно отступила назад.
«Я знаю, что вы всю жизнь любите пару, и обещаю, что вы останетесь одни в гареме, когда я добьюсь своего великого дела».
Муронг Су внезапно обезумел, как будто Цзысяоцзяншань уже был у него в кармане.
Ци Цзилин сильно задрожала, и угол, на который она наступила сзади, заставил ее еще больше растеряться.
«Третий принц, ты пьян, и я отпущу тебя обратно».
Неважно, император он или нет, даже если он действительно разграбит для нее гарем, он ей не понравится.
Муронг прижал Ци Цзылин к углу и прижался к ней.
«Не злись на меня намеренно, ладно? Я сдаюсь».
Муронг Юй увлеченно смотрела на маленькое лицо Ци Цзылин, и ее губы жадно скользили по ее лицу.
«Три принца!»
Раздался тошнотворный вздох, Ци Цзилин испугался и сразу же начал бороться.
Интересно, чем больше она будет бороться, тем больше будет волноваться Муронг, схватив ее за руку и начав рвать на ней одежду.
Ци Цзылин вздрогнул от страха и, наконец, не смог сдержать крик: «Ты извращенец, отпусти меня!»
«Бай Ихань!»
Три слова, прорезавшие небо, разнеслись по всему Цифу.